Translation of "restrictive business practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Practices - translation : Restrictive - translation : Restrictive business practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and | (ب) للتجمعات الإقليمية للدول التي لها اختصاص في مجال الممارسات التجارية التقييدية وتكون قد قبلت مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
40. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٤٠ اﻷونكتـاد فريق الخبـــراء الحكومـي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
218. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, thirteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٢١٨ اﻷونكتـــاد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجاريــة التقييدية، الدورة الثالثة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
31. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٣١ اﻷونكتاد فريق الخبــراء الحكومـــي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices. | كما اتضحت ضرورة أن تشتمل الاعتبارات الأخلاقية في مجال الأعمال على تقييد توقع الحصول على حوافز من الحكومة واستخدامها والاستفادة منها، واللجوء إلى الممارسات التقييدية للأعمال التجارية. |
GATT Decision on Arrangements for Consultations on Restrictive Business Practices of 18 November 1960, now incorporated into GATT 1994. | مقرر الغات المؤرخ 18 تشرين الثاني نوفمبر 1960 بشأن الترتيبات الخاصة بالمشاورات حول الممارسات التجارية التقييدية، أ دمج في اتفاق الغات لعام 1994. |
Analysis of national experiences regarding the enhancement of the competitive environment especially through controlling and eliminating restrictive business practices | تحليل الخبرات الوطنية المتصلة بتعزيز البيئة التنافسية وﻻ سيما من خﻻل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية والقضاء عليها |
Recommendation of the OECD Council on restrictive business practices affecting international trade, including those involving multinational corporations (20 July 1978). | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على التجارة الدولية، بما فيها الممارسات التي تؤثر على الشركات المتعددة الجنسيات (20 تموز يوليه 1978). |
The UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices held its twelfth session at Geneva from 18 to 22 October 1993. | ١٦٩ وعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية والتابع لﻷونكتاد دورته الثانية عشرة في جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from bad corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices. | وهذا يتجاوز نطاق العمل الخيري للشركات، والامتثال لسيادة القانون، وامتناع الشركات عن السلوك السيئ مثل استخدام الممارسات التجارية التقييدية أو التمييزية. |
Following the work of UNCTAD on restrictive business practices, issues of competition are also likely to assume prominence in the future work of the institution. | وفي أعقاب اﻷعمال التي اضطلع بها اﻻونكتاد بشأن الممارسات التجارية التقييدية، من المحتمل أيضا أن تحتل مسائل المنافسة مركزا بارزا في اﻷعمال المقبلة للمؤسسة. |
Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices | مؤتمـر اﻷمـم المتحدة الثالـث ﻻستعراض جميـع جوانب مجموعـة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقـا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Third United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices | مؤتمـر اﻷمـم المتحدة الثالـث ﻻستعراض جميـع جوانب مجموعـة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقـا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
The Fifth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, | إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، |
Having reviewed all aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, 25 years after its adoption, | وقد استعرض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وذلك بعد 25 سنة من اعتمادها، |
Another delegation from a developed country pointed to the need for efficient functioning of markets and the curtailment of restrictive business practices that blocked market forces. | واشار وفد آخر من بلد متقدم النمو الى الحاجة الى كفاءة أداء اﻷسواق وتقليص الممارسات التجارية التقليدية التي تعرقل قوى السوق. |
The Fifth UN Conference to Review all Aspects of the UN Set of Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices would be a good opportunity to deal with anti competitive practices. | وقال إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية سيشكل فرصة جيدة للتصدي للممارسات المنافية للمنافسة. |
The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, adopted by General Assembly resolution 35 63 of 5 December 1980. | مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف للرقابة على الممارسات التجارية التقييدية، والتي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها 35 63 المؤرخ 5 كانون الأول ديسمبر 1980. |
Furthermore, the Special Committee on Preferences and the three Intergovernmental Groups of Experts on Restrictive Business Practices, Tungsten and Iron Ore have continued with their existing mandates. | وعﻻوة على ذلك، استمرت اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات وأفرقة الخبراء الحكوميين الدوليين الثﻻثة المعني أحدها بالممارسات التجارية التقييدية والثاني بالتنغستن والثالث بركاز الحديد في العمل بموجب وﻻياتها القائمة. |
Moreover, it had proposed an internationally agreed upon set of principles, dealing with such issues as environmental protection, consumer protection, restrictive business practices and the treatment of global businesses. | وعﻻوة على ذلك، اقترحت وضع مجموعة من المبادئ الموافق عليها دوليا تعالج مسائل من قبيل حماية البيئة، وحماية المستهلكين، والممارسات التجارية التقييدية، ومعاملة اﻷعمال التجارية العالمية. |
Such concerns have echoed for well over two decades in United Nations conferences dealing with transnational corporate activities, technology transfers, restrictive business practices and peaceful uses of nuclear energy. | وقد ظل صدى هذه اﻻهتمامات يتردد ما يزيد كثيرا على عقدين من الزمن في مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعالج أنشطة الشركات عبر الوطنية، ونقل التكنولوجيا، والممارسات التجارية التقييدية، واستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |
170. UNCTAD Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices General Assembly decision 48 442 | ١٧٠ اﻷونكتـاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث ﻻستعــراض جميــع جوانـب مجموعــة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها من أطراف متعددة لمراقبة الممارسـات التجاريــة التقييدية مقــرر الجمعية العامــة ٤٨ ٤٤٢ |
The complex and restrictive nature of these practices also poses difficulties for marriage and family unification. | والطابع المعقد والتقييدي لهذه الممارسات يولد كذلك صعوبات في ما يخص الزواج ول م شمل الأسر(7). |
153. UNCTAD Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices General Assembly decision 48 442 | ١٥٣ اﻷونكتــاد مؤتمــر اﻷمــم المتحــدة الثالث ﻻستعـراض جميــع جوانـب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها مـــن أطراف متعددة لمراقبة الممارســــات التجاريــة التقييدية مقرر الجمعية العامـــــة ٤٨ ٤٤٢ |
Restrictive procurement practices do not allow for freedom of choice of services and materials at lowest prices. | وﻻ تسمح ممارسات الشراء التقييدية بحرية اختيار للخدمات والمواد بأدنى اﻷسعار. |
The sole universally applicable multilateral instrument in this area is the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices (Set), negotiated under the auspices of UNCTAD. | 21 إن الصك المتعدد الأطراف الوحيد المنطبق عالميا في هذا المجال هو مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية ( المجموعة )، التي تم التفاوض عليها برعاية الأونكتاد. |
15.6 Under the subprogramme on protectionism and market access, with regard to restrictive business practices, particular emphasis was given during the 1992 1993 biennium to encouraging competition and to efficient allocation of resources. | ١٥ ٦ وفي اطار البرنامج الفرعي عن الحمائية والوصول الى اﻷسواق، فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية، وضع تأكيد خاص خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ على تشجيع المنافسة وتخصيص الموارد على نحو كفء. |
Reaffirms the fundamental role of competition law and policy for sound economic development and the validity of the UN Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices | 1 يؤكد من جديد الدور الرئيسي الذي يؤديه قانون وسياسة المنافسة في تحقيق التنمية الاقتصادية السليمة، وصلاحية مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
In this respect, the Fifth Conference to Review All Aspects of the UN Set of Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices would take place at Antalya, Turkey, in November 2005. | وفي هذا الصدد، سيعقد في أنتاليا بتركيا في تشرين الثاني نوفمبر 2005، مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
(d) Review of the cost effectiveness of business practices | )د( استعراض فاعلية تكاليف الممارسات اﻻدارية |
This goes beyond philanthropy and such normative issues as paying ones taxes, abiding by the rule of law in host countries and refraining from bad corporate behaviour (such as employing restrictive or discriminatory business practices). | وهذا يتجاوز العمل الخيري وغيره من القضايا المعيارية كتسديد الضرائب والالتزام بسيادة القانون في البلدان المضيفة، والامتناع عن السلوك السي ئ للشركات (مثل اللجوء إلى ممارسات تجارية تقييدية أو تمييزية). |
Draft decision on the Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices (A C.2 48 L.75) | مشروع مقرر بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث ﻻستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )A C.2 48 L.75( |
Three broad categories of provisions are dealt with technical assistance and general information exchange procedural case specific cooperation and substantive provisions on the content and application of competition laws for the control of restrictive business practices. | ألف قواعد عامة للمنافسة أم قواعد تتعلق فقط بالممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر في التجارة أو في الفوائد المترتبة على سوق مشتركة 10 |
Taking into account the activities of the Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization and the Intergovernmental Working Group of Experts on Restrictive Business Practices of the United Nations Conference on Trade and Development, | وإذ تأخذ في اﻻعتبار أنشطة الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال التحويل الى القطاع الخاص وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية التابعين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، |
20. Advisory and technical support will be provided to technical cooperation activities relating to the establishment of national transparent mechanisms trade policy reforms restrictive business practices and competition policy trade negotiations and trade and the environment. | ٢٠ ١٧ وسيتم تقديم الدعم اﻻستشاري والتقني ﻷنشطة التعاون التقني ذات الصلة ﻹنشاء آليات وطنية تتسم بالشفافية وإصﻻحات السياسة التجارية والممارسات التجارية التقييدية وسياسة المنافسة والمفاوضات التجارية والتجارة والبيئة. |
Reference to regional groupings of States in this rule is based on the definition contained in section B, paragraph 8, of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. | تقوم الإشارة في هذه المادة إلى التجمعات الإقليمية للدول على التعريف الوارد في الفقرة 8 من الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Recommends that the General Assembly convene a Sixth United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices under UNCTAD auspices in 2010 | 5 يوصي بأن تعقد الجمعية العامة في عام 2010، برعاية الأونكتاد، مؤتمرا سادسا للأمم المتحدة معنيا باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
For a number of years, certain countries had been applying restrictive trade practices which had a severe impact on her country. | فمنذ عدة سنوات، يلجأ عدد من البلدان الى ممارسات تجارية تقييدية ألحقت أضرارا جسيمة بإكوادور. |
The draft decision, entitled quot Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices quot , was adopted by the Committee without a vote. | لقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، المعنون مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث ﻻستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ، دون تصويت. |
However, even among States which uphold the principle of restrictive immunity, actual practices in respect of State immunity are not uniform, and domestic laws adopting the principle of restrictive immunity vary from one State to another. | إﻻ أن الممارسات الفعلية فيما يتعلق بحصانة الدولة ليست موحدة، حتى بين الدول التي تؤيد مبدأ الحصانة المقيدة، وتختلف القوانين المحلية التي تقر مبدأ الحصانة المقيدة بين دولة وأخرى. |
During the FW, Indian OFDI were mostly driven by the desire to escape from the restrictive business environment at home. | 21 كان الاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج إبان الموجة الأولى مدفوعا بالرغبة في الإفلات من البيئة التجارية المقي دة في الداخل. |
The EU has recently adopted a guide to best practices on implementation of financial restrictive measures which contains a number of recommendations. | وقد اعتمد الاتحاد الأوربي في الفترة الأخيرة دليلا لأفضل الممارسات في تنفيذ تدابير التقييد المالي تتضمن عددا من التوصيات. |
The regulatory system strives for sound financial business, yet is not so restrictive as to prevent businesses from prospering it is flexible and allows companies freedom in conducting their business. | والجهاز القانوني يسعى جاهدا الى جعل المعامﻻت المالية قائمة على أساس سليم، ولكنه ليس شديد التقييد بدرجة تمنع اﻷنشطة التجارية من اﻻزدهار فهو يتسم بالمرونة ويتيح للشركات الحرية في ممارسة أنشطتها. |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Related searches : Restrictive Practices - Restrictive Practices Court - Business Practices - Current Business Practices - Business Practices Office - Conduct Business Practices - Corrupt Business Practices - Ethical Business Practices - Best Business Practices - Sound Business Practices - Sustainable Business Practices - Unfair Business Practices