Translation of "corrupt business practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Corrupt - translation : Corrupt business practices - translation : Practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In numerous Member countries the people have clamoured for cessation of corrupt practices in government and business, both national and international. | إن الشعوب في عدد كبير من البلدان اﻷعضاء تطالب بإنهاء ممارسات الفساد في الحكومة واﻷعمال التجارية، على المستويين الوطني والدولي. |
It also noted worrisome attitudes towards unaccompanied minors and corrupt practices during apprehension. | وأشارت أيض ا إلى المواقف المثيرة للقلق نحو الق ص ر غير المصحوبين والممارسات الفاسدة خلال الاعتقال. |
Noting that such corrupt practices include State funds being illegally acquired, transferred and invested abroad, | وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات الفاسدة تشمل أموال الدولة التي يتم تحصيلها بشكل غير مشروع ثم تحويلها واستثمارها في الخارج، |
The Convention against Corruption covers economic or financial crimes that are the result of corrupt practices. | وتتناول اتفاقية مكافحة الفساد الجرائم الاقتصادية أو المالية الناتجة عن ممارسات الفساد. |
(d) Review of the cost effectiveness of business practices | )د( استعراض فاعلية تكاليف الممارسات اﻻدارية |
(4) Designated Judge of the Corrupt Practices Court for Imo State by the ICPC 2001 until date | (4) عينت قاضيا لمحكمة ممارسات الفساد لولاية إيمو من جانب تلك المحكمة 2001 حتى تاريخه |
A number of least developed countries undertook measures to prevent and root out arbitrary and corrupt practices. | 17 واستن عدد من أقل البلدان نموا تدابير لمنع الممارسات التعسفية والفاسدة واستئصالها من جذورها. |
Unnecessary red tape is undoubtedly a constraint on the development of entrepreneurship and provides opportunities for corrupt practices. | والروتين الحكومي غير الﻻزم يعوق دون شك تنمية اﻷعمال الحرة ويهيئ الفرص أمام الممارسات الفاسدة. |
If they are not, assistance could be scaled back to avoid having international funds continue to support corrupt practices. | وإن لم يتم الأمر على ذلك النحو فمن الممكن تحجيم المساعدات بهدف تفادي استمرار الأموال الدولية في دعم الممارسات الفاسدة. |
Hamoodi says Police forces in all Arab countries are corrupt corrupt corrupt | نظام الشرطة في جميع الدول العربيه فاسد فاسد فاسد |
Allegations of misconduct and corrupt practices gave rise to great concern and adverse publicity in sections of the news media. | وأدت الادعاءات المتعلقة بسوء التصرف والفساد إلى مشاعر قلق عميق ونشر معلومات مسيئة للسمعة في بعض دوائر وسائط الإعلام. |
The elimination of corrupt practices therefore goes beyond a mere moral campaign or sloganeering, as is the case with some Governments. | بل إنه يتطلب الإرادة السياسية من جانب الزعماء مدعومة بتشريعات صارمة بالنظر إلى أن الفساد دائما ما يرد الهجوم . |
Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتيـة من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 174 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
(iv) Held additional charge of Judge Banking Court Offences for the entire Punjab from 1996 to March 1997 and in that capacity I conducted trials of accused involved in corrupt banking practices committed in relation to banking transactions and business. | '4 ق مت بأعباء المسؤولية الإضافية لقاضي جرائم محكمة المصارف لمنطقة البنجاب بأكملها من عام 1966 إلى آذار مارس 1997 وبهذه الصفة أجريت محاكمات لمتهمين متورطين في ممارسات مصرفية فاسدة ارتكبت فيما يتعلق بالصفقات والأعمال المصرفية. |
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)). | وهدف المبادرة هو استحداث أسواق فعالة للسندات في آسيا. |
55 188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin | 55 188 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غيرمشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin. | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية. |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منـع ومكافحـة الممارسـات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع وإعــادة تـلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسة الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 175 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا ممارسات الأعمال التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices, | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 شجع على اتباع ممارسات مسؤولة في مجال الأعمال التجارية، |
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Corrupt file? | ملف تالف |
To corrupt. | للإف ساد. |
57 244. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | 57 244 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
16. Recognizes the responsibility of all Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels | 16 تعترف بمسؤولية جميع الحكومات عن اعتماد سياسات ترمي إلى منع ممارسات الفساد ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي |
58 205. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | 58 205 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
59 242. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | 59 242 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
56 186. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | 56 186 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
4. Also recognizes the responsibility of Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels | 4 تسل م أيضا بمسؤولية الحكومات عن انتهاج سياسات ترمي إلى منع الممارسات السيئة ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي |
Taking note of the report of the Secretary General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds,A 55 405. | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع(( 1 ) A 55 405.)، |
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home. | وهناك تحيز مماثل ناشئ عن الميل الع ر ضي إلى النظر إلى المحسوبية السياسية في أماكن أخرى باعتبارها أكثر فسادا من نفس الممارسات في الداخل. |
But we must be careful not to corrupt their work with the questionable practices that the scientific community has adopted in recent years. | ولكن يتعين علينا أن نتوخى الحرص حتى لا نفسد عملهم بالممارسات المشبوهة التي تبناها المجتمع العلمي في الأعوام الأخيرة. |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued) | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع) |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued) | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع) |
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and | (ب) للتجمعات الإقليمية للدول التي لها اختصاص في مجال الممارسات التجارية التقييدية وتكون قد قبلت مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Related searches : Corrupt Practices - Foreign Corrupt Practices - Corrupt Practices Act - Business Practices - Current Business Practices - Business Practices Office - Conduct Business Practices - Restrictive Business Practices - Ethical Business Practices - Best Business Practices - Sound Business Practices - Sustainable Business Practices - Unfair Business Practices