Translation of "corrupt practices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It also noted worrisome attitudes towards unaccompanied minors and corrupt practices during apprehension.
وأشارت أيض ا إلى المواقف المثيرة للقلق نحو الق ص ر غير المصحوبين والممارسات الفاسدة خلال الاعتقال.
Noting that such corrupt practices include State funds being illegally acquired, transferred and invested abroad,
وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات الفاسدة تشمل أموال الدولة التي يتم تحصيلها بشكل غير مشروع ثم تحويلها واستثمارها في الخارج،
The Convention against Corruption covers economic or financial crimes that are the result of corrupt practices.
وتتناول اتفاقية مكافحة الفساد الجرائم الاقتصادية أو المالية الناتجة عن ممارسات الفساد.
(4) Designated Judge of the Corrupt Practices Court for Imo State by the ICPC 2001 until date
(4) عينت قاضيا لمحكمة ممارسات الفساد لولاية إيمو من جانب تلك المحكمة 2001 حتى تاريخه
A number of least developed countries undertook measures to prevent and root out arbitrary and corrupt practices.
17 واستن عدد من أقل البلدان نموا تدابير لمنع الممارسات التعسفية والفاسدة واستئصالها من جذورها.
Unnecessary red tape is undoubtedly a constraint on the development of entrepreneurship and provides opportunities for corrupt practices.
والروتين الحكومي غير الﻻزم يعوق دون شك تنمية اﻷعمال الحرة ويهيئ الفرص أمام الممارسات الفاسدة.
If they are not, assistance could be scaled back to avoid having international funds continue to support corrupt practices.
وإن لم يتم الأمر على ذلك النحو فمن الممكن تحجيم المساعدات بهدف تفادي استمرار الأموال الدولية في دعم الممارسات الفاسدة.
Hamoodi says Police forces in all Arab countries are corrupt corrupt corrupt
نظام الشرطة في جميع الدول العربيه فاسد فاسد فاسد
Allegations of misconduct and corrupt practices gave rise to great concern and adverse publicity in sections of the news media.
وأدت الادعاءات المتعلقة بسوء التصرف والفساد إلى مشاعر قلق عميق ونشر معلومات مسيئة للسمعة في بعض دوائر وسائط الإعلام.
The elimination of corrupt practices therefore goes beyond a mere moral campaign or sloganeering, as is the case with some Governments.
بل إنه يتطلب الإرادة السياسية من جانب الزعماء مدعومة بتشريعات صارمة بالنظر إلى أن الفساد دائما ما يرد الهجوم .
Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتيـة من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
In numerous Member countries the people have clamoured for cessation of corrupt practices in government and business, both national and international.
إن الشعوب في عدد كبير من البلدان اﻷعضاء تطالب بإنهاء ممارسات الفساد في الحكومة واﻷعمال التجارية، على المستويين الوطني والدولي.
55 188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin
55 188 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غيرمشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin.
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية.
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منـع ومكافحـة الممارسـات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع وإعــادة تـلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
(د) منع ومكافحة الممارسة الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
Corrupt file?
ملف تالف
To corrupt.
للإف ساد.
57 244. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin
57 244 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
16. Recognizes the responsibility of all Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels
16 تعترف بمسؤولية جميع الحكومات عن اعتماد سياسات ترمي إلى منع ممارسات الفساد ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي
58 205. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
58 205 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
59 242. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
59 242 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
56 186. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin
56 186 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
4. Also recognizes the responsibility of Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels
4 تسل م أيضا بمسؤولية الحكومات عن انتهاج سياسات ترمي إلى منع الممارسات السيئة ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي
Taking note of the report of the Secretary General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds,A 55 405.
وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع(( 1 ) A 55 405.)،
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home.
وهناك تحيز مماثل ناشئ عن الميل الع ر ضي إلى النظر إلى المحسوبية السياسية في أماكن أخرى باعتبارها أكثر فسادا من نفس الممارسات في الداخل.
But we must be careful not to corrupt their work with the questionable practices that the scientific community has adopted in recent years.
ولكن يتعين علينا أن نتوخى الحرص حتى لا نفسد عملهم بالممارسات المشبوهة التي تبناها المجتمع العلمي في الأعوام الأخيرة.
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued)
(د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع)
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued)
(ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع)
By conservative estimates, every year around 20 billion to 40 billion is stolen from developing countries through bribery, misappropriation of funds, and corrupt practices.
وطبقا لتقديرات محافظة فإن نحو عشرين إلى أربعين مليار دولار ت سر ق من البلدان النامية عن طريق الرشوة واختلاس الأموال والممارسات الفاسدة.
The oversight function of parliamentarians is an important tool in checking corruption and corrupt practices in the executive, the civil service, the judiciary, etc.
والوظيفة الإشرافية التي يقوم بها البرلمانيون هي أداة هامة للتحقق من الفساد والممارسات الفاسدة في السلطة التنفيذية والخدمة المدنية والقضاء، وما إلى ذلك.
Draft resolution on preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
مشروع قرار بشأن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
Globalization and interdependence preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
العولمة والاعتماد المتبادل منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
Globalization and interdependence preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
العولمة والاعتماد المتبادل منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
Receiving corrupt data.
تلقي بيانات معطوبة.
To corrupt him?
لإف ساده
At the same time, there was a need to trace and recover assets looted through corrupt practices and transferred abroad, which required effective international cooperation.
وفي الوقت نفسه، ثمة حاجة إلى تعق ب واسترداد الموجودات التي ن هبت من خلال الممارسات الفاسدة ون قلت إلى الخارج، مما يتطل ب تعاونا دوليا فع الا.
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (A 59 203)
(ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية (A 59 203)
2. Calls for further international and national measures to combat corrupt practices and bribery in international transactions and for international cooperation in support of those measures
2 تدعو إلى اتخاذ مزيد من التدابير الدولية والوطنية لمكافحة الممارسات الفاسدة والرشوة في المعاملات الدولية وإلى التعاون الدولي دعما لهذه التدابير
Now the value of economic cooperation with China has been questioned due to perceptions that it has been pursued through corrupt practices (e.g. NBN ZTE, Northrail)
الآن هناك تشكك في قيمة التعاون الاقتصادي مع الصين بسبب التصورات حول ملاحقة الممارسات والأنشطة الفاسدة (مثل شركات NBN ZTE، سكك حديد الشمال)

 

Related searches : Corrupt Business Practices - Foreign Corrupt Practices - Corrupt Practices Act - Corrupt Activities - Corrupt Memory - Corrupt Government - Corrupt Act - Corrupt Code - Most Corrupt - Corrupt Conduct - Corrupt Entries - Become Corrupt - Corrupt Actions