Translation of "corrupt practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corrupt - translation : Corrupt practices - translation : Practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also noted worrisome attitudes towards unaccompanied minors and corrupt practices during apprehension. | وأشارت أيض ا إلى المواقف المثيرة للقلق نحو الق ص ر غير المصحوبين والممارسات الفاسدة خلال الاعتقال. |
Noting that such corrupt practices include State funds being illegally acquired, transferred and invested abroad, | وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات الفاسدة تشمل أموال الدولة التي يتم تحصيلها بشكل غير مشروع ثم تحويلها واستثمارها في الخارج، |
The Convention against Corruption covers economic or financial crimes that are the result of corrupt practices. | وتتناول اتفاقية مكافحة الفساد الجرائم الاقتصادية أو المالية الناتجة عن ممارسات الفساد. |
(4) Designated Judge of the Corrupt Practices Court for Imo State by the ICPC 2001 until date | (4) عينت قاضيا لمحكمة ممارسات الفساد لولاية إيمو من جانب تلك المحكمة 2001 حتى تاريخه |
A number of least developed countries undertook measures to prevent and root out arbitrary and corrupt practices. | 17 واستن عدد من أقل البلدان نموا تدابير لمنع الممارسات التعسفية والفاسدة واستئصالها من جذورها. |
Unnecessary red tape is undoubtedly a constraint on the development of entrepreneurship and provides opportunities for corrupt practices. | والروتين الحكومي غير الﻻزم يعوق دون شك تنمية اﻷعمال الحرة ويهيئ الفرص أمام الممارسات الفاسدة. |
If they are not, assistance could be scaled back to avoid having international funds continue to support corrupt practices. | وإن لم يتم الأمر على ذلك النحو فمن الممكن تحجيم المساعدات بهدف تفادي استمرار الأموال الدولية في دعم الممارسات الفاسدة. |
Hamoodi says Police forces in all Arab countries are corrupt corrupt corrupt | نظام الشرطة في جميع الدول العربيه فاسد فاسد فاسد |
Allegations of misconduct and corrupt practices gave rise to great concern and adverse publicity in sections of the news media. | وأدت الادعاءات المتعلقة بسوء التصرف والفساد إلى مشاعر قلق عميق ونشر معلومات مسيئة للسمعة في بعض دوائر وسائط الإعلام. |
The elimination of corrupt practices therefore goes beyond a mere moral campaign or sloganeering, as is the case with some Governments. | بل إنه يتطلب الإرادة السياسية من جانب الزعماء مدعومة بتشريعات صارمة بالنظر إلى أن الفساد دائما ما يرد الهجوم . |
Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتيـة من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
In numerous Member countries the people have clamoured for cessation of corrupt practices in government and business, both national and international. | إن الشعوب في عدد كبير من البلدان اﻷعضاء تطالب بإنهاء ممارسات الفساد في الحكومة واﻷعمال التجارية، على المستويين الوطني والدولي. |
55 188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin | 55 188 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غيرمشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin. | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية. |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منـع ومكافحـة الممارسـات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع وإعــادة تـلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | (د) منع ومكافحة الممارسة الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Corrupt file? | ملف تالف |
To corrupt. | للإف ساد. |
57 244. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | 57 244 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
16. Recognizes the responsibility of all Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels | 16 تعترف بمسؤولية جميع الحكومات عن اعتماد سياسات ترمي إلى منع ممارسات الفساد ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي |
58 205. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | 58 205 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
59 242. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | 59 242 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
56 186. Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | 56 186 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
4. Also recognizes the responsibility of Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels | 4 تسل م أيضا بمسؤولية الحكومات عن انتهاج سياسات ترمي إلى منع الممارسات السيئة ومكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي |
Taking note of the report of the Secretary General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds,A 55 405. | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع(( 1 ) A 55 405.)، |
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home. | وهناك تحيز مماثل ناشئ عن الميل الع ر ضي إلى النظر إلى المحسوبية السياسية في أماكن أخرى باعتبارها أكثر فسادا من نفس الممارسات في الداخل. |
But we must be careful not to corrupt their work with the questionable practices that the scientific community has adopted in recent years. | ولكن يتعين علينا أن نتوخى الحرص حتى لا نفسد عملهم بالممارسات المشبوهة التي تبناها المجتمع العلمي في الأعوام الأخيرة. |
(d) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued) | (د) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع) |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (continued) | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية (تابع) |
By conservative estimates, every year around 20 billion to 40 billion is stolen from developing countries through bribery, misappropriation of funds, and corrupt practices. | وطبقا لتقديرات محافظة فإن نحو عشرين إلى أربعين مليار دولار ت سر ق من البلدان النامية عن طريق الرشوة واختلاس الأموال والممارسات الفاسدة. |
The oversight function of parliamentarians is an important tool in checking corruption and corrupt practices in the executive, the civil service, the judiciary, etc. | والوظيفة الإشرافية التي يقوم بها البرلمانيون هي أداة هامة للتحقق من الفساد والممارسات الفاسدة في السلطة التنفيذية والخدمة المدنية والقضاء، وما إلى ذلك. |
Draft resolution on preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | مشروع قرار بشأن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Globalization and interdependence preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | العولمة والاعتماد المتبادل منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Globalization and interdependence preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | العولمة والاعتماد المتبادل منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Receiving corrupt data. | تلقي بيانات معطوبة. |
To corrupt him? | لإف ساده |
At the same time, there was a need to trace and recover assets looted through corrupt practices and transferred abroad, which required effective international cooperation. | وفي الوقت نفسه، ثمة حاجة إلى تعق ب واسترداد الموجودات التي ن هبت من خلال الممارسات الفاسدة ون قلت إلى الخارج، مما يتطل ب تعاونا دوليا فع الا. |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin (A 59 203) | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية (A 59 203) |
2. Calls for further international and national measures to combat corrupt practices and bribery in international transactions and for international cooperation in support of those measures | 2 تدعو إلى اتخاذ مزيد من التدابير الدولية والوطنية لمكافحة الممارسات الفاسدة والرشوة في المعاملات الدولية وإلى التعاون الدولي دعما لهذه التدابير |
Now the value of economic cooperation with China has been questioned due to perceptions that it has been pursued through corrupt practices (e.g. NBN ZTE, Northrail) | الآن هناك تشكك في قيمة التعاون الاقتصادي مع الصين بسبب التصورات حول ملاحقة الممارسات والأنشطة الفاسدة (مثل شركات NBN ZTE، سكك حديد الشمال) |
Related searches : Corrupt Business Practices - Foreign Corrupt Practices - Corrupt Practices Act - Corrupt Activities - Corrupt Memory - Corrupt Government - Corrupt Act - Corrupt Code - Most Corrupt - Corrupt Conduct - Corrupt Entries - Become Corrupt - Corrupt Actions