Translation of "unfair business practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Practices - translation : Unfair - translation : Unfair business practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measures against unfair economic practices | تدابير لمناهضة الممارسات اﻻقتصادية المجحفة |
The FTC should start referring to these provisions as the unfair business practices provisions , and it should give more weight to business complaints in this area. | وينبغي للجنة الممارسات التجارية المنصفة أن تبدأ في الإشارة إلى هذه الأحكام بوصفها أحكام الممارسة التجارية غير المنصفة ، وينبغي لها أن تعطي وزنا أكبر لشكاوى مؤسسات الأعمال في هذا المجال. |
Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices. | قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة. |
Unfair trade practices not only limit that potential but also are inconsistent with the Goals. | والممارسات التجارية الجائرة لا تحد من تلك القدرة فحسب بل إنها لا تنسجم أيضا مع الأهداف الإنمائية. |
Trade Enforcement Unit that will be charged with investigating unfair trading practices in countries like China. | الممارسات التجارية في دول مثل الصين. |
(d) Review of the cost effectiveness of business practices | )د( استعراض فاعلية تكاليف الممارسات اﻻدارية |
It also generates incentive for corruption, embezzlement, taking care of your brother in law, unfair practices, racial discrimination. | لكنها تولد حوافز للفساد واختلاس المال العام، رعاية أخوك في القانون والممارسات غير العادلة والتمييز العنصري. |
The FCA does not have a heading specifically referring to unfair competition, and it is the practice at the FTC to refer to measures dealing with unfair competition practices as consumer protection measures. | 34 إن قانون المنافسة المنصفة لا يتضمن أي عنوان يشير تحديدا إلى المنافسة غير المنصفة، وتعمد لجنة الممارسات التجارية المنصفة عادة إلى الإشارة إلى التدابير التي تتصدى لممارسات المنافسة غير المنصفة بوصفها تدابير ترمي إلى حماية المستهلك. |
Second, the merger is expected to give the combined company more distribution power to engage in unfair practices such as bundling. | وثانيا ، ي توقع أن تتيح عملية الاندماج للشركة المندمجة قوة توزيع أكبر تدخلها في ممارسات غير منصفة مثل تضييق الخناق على المنافسين الآخرين. |
In that connection, industrial countries participating in the Doha Round must put an end to their unfair subsidies and dumping practices. | وفي هذا الصدد، يتعين على البلدان الصناعية التي شاركت في جولة مفاوضات الدوحة أن تضع حدا لما تقوم به من إعانات غير عادلة ومن ممارسات للإغراق. |
I should add that the removal of unfair trade practices would go a long way towards eliminating the need for aid. | أود أن اضيف أن منع الممارسات التجارية المجحفة سيساعد مساعدة كبيرة على القضاء على الحاجة الى المعونة. |
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition, while the Southern African Customs Union (SACU) has adopted more far reaching competition policy provisions. | وقد وافقت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة لحظر الممارسات التجارية غير العادلة ولتشجيع المنافسة، بينما اعتمد الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي أحكاما أبعد مدى في مجال سياسة المنافسة. |
That's unfair. | ولكن هذا غير عادل |
So unfair! | حتى غير عادلة! |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 174 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)). | وهدف المبادرة هو استحداث أسواق فعالة للسندات في آسيا. |
In this regard the international community and donor agencies must implement technical cooperation programmes for human development without imposing conditionalities and unfair practices. | وفي هذا الصدد يتعين على المجتمع الدولي والوكاﻻت المانحة تنفيذ برامج للتعاون التقني من أجل تحقيق التنمية البشرية، دون فرض شروط، واتباع ممارسات غير منصفة. |
Sir, I think you're being unfair to the home team. Unfair! | سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا |
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 175 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا ممارسات الأعمال التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices, | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 شجع على اتباع ممارسات مسؤولة في مجال الأعمال التجارية، |
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
E. Unfair competition | هاء المنافسة غير المنصفة |
It's so unfair. | .هذا غير عادل على الإطلاق |
So unfair, really! | خقا, تتهمني . |
This is unfair. | هذا ظلم |
This is unfair. | هذا غير عادل |
It seems unfair. | إن ـه لأمر غير عـادل |
It's so unfair! | أنها غير عادلة جدا! |
It's very unfair. | هذا ليس عادل. |
Don't be unfair. | لا تكن ظالما . |
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and | (ب) للتجمعات الإقليمية للدول التي لها اختصاص في مجال الممارسات التجارية التقييدية وتكون قد قبلت مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
With respect to the headquarters budget, focus is to be on the rationalization of business functions and the cost effectiveness of business practices. | وفيما يتعلق بميزانية المقر، يعتزم التركيز على ترشيد مهام اﻷعمال وفعالية ممارسات اﻷعمال من حيث التكلفة. |
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices. | والرسالة هنا واضحة إن إدارة مخاطر المياه تتحول الآن إلى ممارسة معتادة من صميم الممارسات التجارية. |
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction. | 44 ولإدارة القواعد الأخلاقية أهميتها بالنسبة لتعزيز الممارسات التجارية الجيدة وتحسين الشفافية والحد من المخاطر. |
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too. | وفي حال كان التوزيع غير عادل بالأساس ستكون النواتج الحالية والمستقبلية غير عادلة بالضرورة. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices. | كما اتضحت ضرورة أن تشتمل الاعتبارات الأخلاقية في مجال الأعمال على تقييد توقع الحصول على حوافز من الحكومة واستخدامها والاستفادة منها، واللجوء إلى الممارسات التقييدية للأعمال التجارية. |
Such questions are unfair. | إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة. |
This may seem unfair. | قد يبدو هذا غير منصف. |
J. Morisset ( Unfair trade? | () جيه. |
Substantive issues Unfair hearing | المسائل الموضوعية المحاكمة غير العادلة |
But that's so unfair. | ولكن هذا غير عادل. |
Related searches : Unfair Practices - Unfair Competition Practices - Unfair Labor Practices - Unfair Trading Practices - Business Practices - Current Business Practices - Business Practices Office - Conduct Business Practices - Corrupt Business Practices - Restrictive Business Practices - Ethical Business Practices