Translation of "responsible for overseeing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The public prosecutor was responsible for overseeing all prosecutions in that court. | ويتولى المدعي العام الإشراف على كل المحاكمات التي تجرى أمام هذه المحكمة. |
Transport The Department for Transport is the government body responsible for overseeing transport in England. | وزارة النقل هي الهيئة الحكومية المسؤولة عن الإشراف على النقل في إنجلترا. |
The SFDA is responsible for overseeing and coordinating the other health, food, and drug agencies. | إدارة الغذاء والدواء الرسمية مسؤولة عن الإشراف وتنسيق الوكالات الأخرى للصحة , الغذاء و الدواء . |
Colonel Jaime Flórez Grijalva, Commander of the Third Brigade, was responsible for overseeing the operation. | وكان الكولونيل خايمه فلوريس غريخلفا، قائد اللواء الثالث، مسؤوﻻ عن اﻹشراف على العملية. |
Chapter IV. Institutions or authorities responsible for overseeing respect of the principle of equality between men and women | الفصل الرابع المؤسسات أو السلطات المكلفة بالسهر على احترام مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة |
Chairperson, Committee on Establishment of Family Division, which is responsible for overseeing the work in family law matters. | رئيسة اللجنة المعنية بإنشاء دائرة الأسرة التي تتولى مسؤولية الإشراف على الأعمال المضطلع بها في مجال مسائل قانون الأسرة. |
The Federal Air Transport Agency (), also known as Rosaviatsiya (), is the Russian government agency responsible for overseeing the civil aviation industry in Russia. | الوكالة الاتحادية للنقل الجوي (), المعروفة أيضا باسم (Rosaviatsiya)، (), هي وكالة حكومية روسية، مسؤولة عن الإشراف على الطيران المدني في روسيا. |
The Committee welcomes the establishment in September 2001 of the National Coordination Committee, which is responsible for overseeing the implementation of the Convention. | 12 وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف، في أيلول سبتمبر 2001، بإنشاء لجنة التنسيق الوطنية، وهي اللجنة المسؤولة عن الإشراف على الاتفاقية. |
One of the al Ittihad leaders, Sheikh Hassan Dahir Aweys, is responsible for overseeing all military training that takes place in these camps. | وإن الشيخ حسن ضاهر عويس، وهو أحد زعماء الاتحاد، مسؤول عن الإشراف على كافة التدريبات العسكرية التي تجري في هذه المخيمات. |
The Managing Director is responsible for preparing the GM program of work and budget, and otherwise overseeing the administrative operations of the GM. | ويكون المدير التنفيذي مسؤولا عن إعداد برنامج عمل، وميزانية الآلية العالمية، ويقوم المدير إلى جانب ذلك بالإشراف على العمليات الإدارية للآلية العالمية. |
It would also be responsible for overseeing the banking union, and it would represent the eurozone in all international financial institutions and informal groupings. | وسوف تكون هذه الوزارة مسؤولة أيضا عن الإشراف على الاتحاد المصرفي، وسوف تمثل منطقة اليورو في كل المؤسسات المالية الدولية والتجمعات غير الرسمية. |
165. The Central Evaluation Office is primarily responsible for managing and overseeing the process of evaluation, both within UNDP and in collaboration with agencies and Governments. | ١٦٥ ومكتب التقييم المركزي مسؤول أساسا عن إدارة عملية التقييم واﻻشراف عليها داخل البرامج وبالتعاون مع الوكاﻻت والحكومات على حد سواء. |
The managing director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism and otherwise overseeing the administrative operations of the Global Mechanism. | والمدير العام مسؤول عن إعداد برنامج عمل الآلية العالمية وميزانيتها، وهو يقوم إلى جانب ذلك بالإشراف على العمليات الإدارية للآلية العالمية. |
24.4 The Committee on Information, which meets once a year, is responsible for overseeing and directing the work of the Secretariat carried out under programme 38, Public information. | ٢٤ ٤ أما لجنة اﻻعﻻم، التي تجتمع مرة واحدة في السنة، فتتولى مسؤولية اﻻشراف على أعمال اﻷمانة العامة التي يضطلع بها في إطار البرنامج ٣٨، اﻻعﻻم، ومراقبتها. |
(a) The National Organizing Committee, chaired by a Deputy Prime Minister, is responsible for overseeing the preparations for the Eleventh Congress undertaken by both the Substantive Committee and the Logistics Committee | (أ) اللجنة التنظيمية الوطنية، برئاسة أحد نواب رئيس الوزراء، وهي مسؤولة عن الإشراف على التحضيرات للمؤتمر الحادي عشر التي تضطلع بها اللجنتان الفنية واللوجستية |
This office would be responsible for policy and agenda setting and for strategic planning, coordination, overseeing and monitoring gender mainstreaming actions within UNDP, as well as for inter agency cooperation on this theme. | وسيكون هذا المكتب مسؤولا عن وضع السياسات وبرامج العمل وعن التخطيط الاستراتيجي لإجراءات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنسيقها والإشراف عليها ورصدها داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعن التعاون المشترك بين الوكالات بشأن هذا الموضوع. |
The good news is that many of China s local governments, which are responsible for overseeing the country s courts, are beginning to compete with each other to deliver better PRI. | والنبأ السار هنا هو أن العديد من الحكومات المحلية في الصين، وهي المسؤولة عن الإشراف على المحاكم في البلاد، بدأت في التنافس فيما بينها لتسليم بنية أساسية أفضل لحقوق الملكية. |
Throughout the development of the website, the Pension Entitlements and Client Services Section is responsible for providing specifications, testing enhancements, developing required documentation and forms and overseeing the implementation of projects. | وطوال فترة تطوير الموقع، يكون قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء مسؤولا عن توفير المواصفات، واختبار التعزيزات، ووضع الوثائق والنماذج اللازمة، والإشراف على تنفيذ المشاريع. |
In April 2003 the then Hon Prime Minister Edward Natapei Nipake appointed a 13 member CEDAW Committee including five representatives from the NGO sector responsible for overseeing the preparation of the Report. | وفي نيسان أبريل 2003، قام رئيس الوزراء في ذلك الوقت، الأونورابل إدوارد ناتابي بيبناكي بتشكيل لجنة معنية بالاتفاقية تضم 13 عضوا، ومنهم 5 ممثلين من قطاع المنظمات غير الحكومية، مع تكليف هذه اللجنة بالإشراف على إعداد التقرير. |
Anything you say is a put down to normal people if it improves, if it's overseeing overseeing the other person's shortcomings. | أي شيء تقوله هو تصغير بالنسبة للناس العاديين إن كان تحسيينا أو اشرافا على عيوب شخص آخر. |
In addition, the Commercial Activities Service of the Office of General Services is also responsible for overseeing the automobile service station, which is owned and operated by a private company on a concession basis. | وباﻹضافة إلى هذا، تعتبر دائرة اﻷعمال التجارية بمكتب الخدمات العامة مسؤولة أيضا عن اﻹشراف على محطة خدمة السيارات التي تعود ملكيتها وتشغيلها لشركة خاصة على اساس امتياز ممنوح لها. |
(c) Overseeing the disarming of the civilian population | )ج( اﻻشراف على نزع سﻻح السكان المدنيين |
The Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn. | وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية في الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن. |
(f) Overseeing the implementation of policy established by the Security Council for United Nations operations. | )و( اﻹشراف على تنفيذ السياسة الموضوعة من قبل مجلس اﻷمن لعمليات اﻷمم المتحدة. |
(g) Overseeing liaison with international, technical and specialized agencies | )ز( اﻹشراف على اﻻتصال بالوكاﻻت الدولية والتقنية والمتخصصة |
Overseeing the ongoing in depth review of national communications. | ٣ اﻹشراف على اﻻستعراض المتعمق الجاري للبﻻغات الوطنية. |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
The EU body s responsibilities could extend to overseeing resource allocation for research and development and for subsidies to alternative energy producers. | ومن الممكن أن تمتد مسؤوليات هذه الهيئة التابعة للاتحاد الأوروبي إلى الإشراف على تخصيص الموارد لمشاريع البحث والتطوير وتوفير الدعم لمنتجي الطاقة البديلة. |
I'm responsible for you. | أنا مسؤول عنك . |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
I'll be responsible for that. | سأكون مسئولة عـن ذلك |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
He's responsible for Torrey's killing. | أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري |
You're responsible for what happened. | أنت المسؤول عما حدث |
I'm responsible for you now. | انا مسئول عنك الآن |
I feel responsible for you. | وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك |
The authorities overseeing the running of the elections will, therefore, have to quot over cater for the prospective voters quot . | ولذلك، فسيتعين على السلطات التي تشرف على إجراء اﻻنتخابات quot أن تبالغ في تقديم ما يلزم للناخبين المحتملين quot )٣(. |
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences. | ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه. |
4.6 The Technical Committee responsible for overseeing the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) and preparing the related report of the Government of Jordan for submission to the Security Council committee has recommended a comprehensive review of all lists on weapons of mass destruction and their consolidation. | 4 6 وقد أوصت اللجنة الفنية المشكلة لمتابعة تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1540 (2004), ولإعداد تقرير حكومة المملكة الأردنية الهاشمية المقدم للجنة مجلس الأمن بهذا الخصوص , أن يتم إجراء مراجعة شاملة لجميع القوائم التي تتعلق بأسلحة الدمار الشامل وتوحيدها. |
Responsibility for overseeing the global economy is passing rapidly from the G 7 8 to the G 20, as it should. | إن المسؤولية عن الإشراف على الاقتصاد العالمي تمر سريعا من مجموعة السبع الثماني إلى مجموعة العشرين، كما ينبغي لها. |
Related searches : Overseeing Projects - Overseeing Operations - Overseeing Activities - Overseeing Organisation - Responsible For - Overseeing The Strategy - Overseeing The Implementation - Overseeing And Monitoring - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For