Translation of "requires" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requires - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks. | حسن ا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحبارا كيميائية ايض ا. |
Requires authentication | اخرج تطبيق |
Server requires authentication | الخادم يطلب استيثاق |
Server requires login | الخادم يطلب تسجيل الدخول |
Server requires authentication | الخادم توثق |
Server requires authentication | الخادم توثق |
Server requires authentication | يحتاج الخادم إلى التوثيق |
Ethics requires thinking. | الأخلاقيات تتطلب التفكير. |
It requires oxygen. | يتطلب وجود الأوكسجين ، لذا يمكنك أن ترى |
Protocol requires it. | البروتوكول يتطلب ذلك |
The house requires repairs. | يحتاج المنزل إلى إصلاحات. |
Language acquisition requires creativity. | يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. |
It requires local ownership. | والأمر يتطلب الملكية المحلية. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
This requires several measures | وهذا يستلزم اتخاذ عدة إجراءات |
Secondly, peacebuilding requires flexibility. | ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة. |
This operation requires authentication. | تحتاج هذه العملية إلى استيثاق. |
It requires urgent action. | وهي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل. |
The law requires accountability. | القانون يتطلب مساءلة . |
And this requires oxygen. | وهي تحتاج إلى أوكسجين |
longer requires pecuniary assistance. | يتطلب مساعدة مالية أطول. |
It requires more strength... | إنهاتتطلبقوةأكبر... |
Requires a search warrant. | هذا يتتطلب إذن تفتيش . |
... thattheambassadorurgently requires your presence... | إن السفير يطلب حضوركم على وجه السرعة |
The 6 letter word requires 28.2 bits. and the poker hand requires 28.5 bits. | الكلمة المكونة من ثلاثة حروف تتطلب 28.2 بت كروت البوكر تتطلب 28.5 بت |
Development requires international cooperation and it requires that other actors assist States in their efforts. | فالتنمية تحتاج إلى تعاون دولي وتحتاج إلى أن تساعد عناصر فاعلة أخرى الدول في جهودها. |
Requires installation of untrusted packages | يتطلب تثبيت حزم غير موثوقة |
All of this requires leadership. | إن كل هذا يتطلب الزعامة الحقيقية. |
Success requires dialogue and compromise. | إن النجاح يتطلب الحوار والحلول الوسط. |
Doubt, like belief, requires justification. | الشك، مثل الاعتقاد، يتطلب مبررا. |
This requires a consultative process. | وهذا يتطلب عملية تشاورية. |
This area requires urgent regulation. | ويحتاج هذا المجال إلى لوائح عاجلة. |
Development also requires good governance. | وتستلزم التنمية أيضا إدارة صالحة. |
Implementation of the strategy requires | 150 ويقتضي تنفيذ الاستراتيجية ما يلي |
This requires a thermal model. | وهذا يتطلب نموذجا حراريا. |
Afghanistan requires ongoing international support. | وتحتاج أفغانستان إلى الدعم الدولي المستمر. |
Fourthly, peacebuilding requires cultural sensitivity. | رابعا ، أن بناء السلام يتطلب توفر الحساسية الثقافية. |
The'volume 'command requires a'level' argument. | الأمر 'الصوت' يتطلب معامل 'المستوى'. |
The'seek 'command requires a'seconds' argument. | بتطلب الأمر 'تقدم' معامل 'ثواني' |
This option requires dirmngr 0.9.0 | هذا الخيار يحتاج الى dirmngr 0. 9. 0 |
This problem requires urgent solutions. | وهذه المشكلة تتطلب حلوﻻ عاجلة. |
This requires timely preventive action. | وهذا يتطلب إجــراء وقائــيا في الوقت المناسب |
Everything risky requires a license. | كل شيء محفوف بالمخاطر يتطلب الحصول على رخصة، |
This process requires extraordinary precautions. | على سبيل المثال .. وهذه العملية تتطلب عدة احتياطات وخطوات |
Anything else the Sahib requires? | أي شيء آخر يطلبه صاحب السعادة |
Related searches : Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires You - Requires Approval - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Only Requires - Business Requires - Requires Consideration - Requires Our - Thus Requires