Translation of "requires approval" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Object to any act that requires court approval
(أ) أن يعترض على أي فعل يتطلب موافقة المحكمة
Drug approval and use requires a careful weighing of desirable and undesirable effects.
ومن هنا فإن الموافقة على استخدام عقار ما يتطلب الحرص في وزن وتقدير التأثيرات المرغوبة وغير المرغوبة للعقار.
With non possession of any property, women are automatically denied access to loans whose approval requires real estate as collateral.
فحين تكون النساء غير حائزات على أية ممتلكات، فإنهن يحرمن تلقائيا من إمكانية الحصول على القروض التي تتطلب الموافقة عليها تقديم ضمانات عقارية.
The Croatians orally gave that assurance at the time of signature the Serb assurance requires the approval of their Assembly.
وقدم الكروات ذلك التأكيد شفويا وقت التوقيع أما التأكيد الصربي فيتطلب موافقة الجمعية.
Provisions for future costs do not figure in the budget of the Agency, which requires the approval of the General Assembly.
ولا ترد اعتمادات لتكاليف مستقبلية في ميزانية الوكالة، التي تشترط موافقة الجمعية العامة.
Rwanda requires approval for additional RR for both 2005 and 2006 ( 664,902 and 4,499,000 respectively) and is therefore included in both tables.
(بدولارات الولايات المتحدة)
Third, better conditions for the approval of new drugs should be matched by better use of drugs, which requires better information for prescribers.
ثالثا ، لابد من مضاهاة الشروط الأفضل لقبول العقاقير الجديدة بالاستخدام الأفضل للعقاقير، وهو الأمر الذي يتطلب حصول الأطباء الذين يصفون العقار على معلومات أفضل.
The procedure for bringing about such reforms is complex, since it requires approval by two thirds of its membership, including the five permanent members.
واﻹجراء الذي يسمح بتحقيق هذه اﻹصﻻحات يتصف بالتعقيد ﻷنه يتطلب موافقة ثلثي اﻷعضاء، على أن يشمل ذلك اﻷعضاء الخمسة الدائمين.
UNICEF agrees to develop and implement guidance which requires contracts involving significant financial commitments to be submitted to the Senior Adviser, Executive Office, for approval.
116 وتوافق اليونيسيف على وضع وتنفيذ توجيهات تستلزم تقديم العقود التي تنطوي على التزامات مالية كبيرة إلى المستشار الأقدم، المكتب التنفيذي، من أجل إجازتها.
Approval
الم علم التالى
But the legitimacy of any international military action that goes beyond immediate self defense requires broad international approval and action without legitimacy is bound to fail.
لكن شرعية أي عمل عسكري دولي يتجاوز حدود الدفاع المباشر عن النفس لابد وأن ت كتسب من خلال موافقة دولية ـ والفشل مصير محتوم لكل عمل يتم بلا شرعية.
Indeed, because Bolivia s Constitution requires the approval of Congress for such sales, it isn t clear that Morales is nationalizing anything the assets were never properly sold.
ولأن الدستور البوليفي ينص على ضرورة موافقة الهيئة التشريعية على مثل صفقات البيع هذه، فليس من المنطقي أن نقول إن موراليس سوف يؤمم أي شيء ذلك أن بيع الأصول لم يتم في الأساس بالطريقة اللائقة.
In South Africa, the Companies Act requires approval of the shareholder meeting for sales of the whole or the greater part of the company's assets, and for listed companies such approval is required for any transaction over 30 per cent of assets.
ففي جنوب أفريقيا، يقتضي قانون الشركات موافقة اجتماع حملة الأسهم على العمليات التي تنطوي على بيع جميع أصول الشركة أو الجزء الأعظم منها وفي حالة الشركات المسجلة في البورصة، تكون هذه الموافقة مطلوبة فيما يتعلق بأية صفقة تزيد قيمتها عن 30 في المائة من قيمة أصول الشركة.
c Approval.
)ج( موافقة.
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
حسن ا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحبارا كيميائية ايض ا.
Certification and approval
التصديق والموافقة
Only the explicit, up front approval of a reformed UN Security Council can provide the legitimacy and international support that military action with the exception of clear self defense requires.
ولن تكتسب هذه الأعمال العسكرية ـ باستثناء حالات الدفاع عن النفس ـ الشرعية والتأييد الدولي اللازمين إلا من خلال الموافقة الواضحة والصريحة لمجلس الأمن التابع لمنظمة الأمم المتحدة بعد إصلاحه.
In accordance with article 19 of the Supplementary Agreement, the entry into force of the Agreement requires approval by both the Assembly of the Authority and the Government of Jamaica.
12 ووفقا للمادة 19 من الاتفاق التكميلي، يقتضي بدء نفاذ الاتفاق موافقة كل من جمعية السلطة وحكومة جامايكا.
Formal collaboration between ECO and the United Nations, which requires approval by the Assembly of ECO apos s request for observer status, will also expedite the realization of these objectives.
إن التعاون الرسمي بين منظمة التعاون اﻻقتصادي واﻷمم المتحدة، الذي يتطلب موافقة الجمعية العامة على طلب منح مركز المراقب للمنظمة، سيسهل أيضا تحقيق هذه اﻷهداف.
However, there may be instances where the law requires a signature that does not fulfil the function of indicating the signing party's approval of the information contained in the electronic communication.
4 ومع ذلك، قد توجد حالات يشترط فيها القانون توقيعا لا يفي بغرض تبيين موافقة الطرف المعني على المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني.
(c) Approval of projects.
)ج( اعتماد المشاريع.
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval.
وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان.
Requires authentication
اخرج تطبيق
The process of approval of a New Family Law with all the modifications that it requires and as proposed by NGO's and by other members of the Civil Society, should be sped up.
ضرورة الإسراع بإقرار قانون جديد للأسرة يتضمن جميع التعديلات اللازمة على النحو المقترح من المنظمات غير الحكومية ومن أعضاء المجتمع المدني الآخرين.
19. As mentioned above, the current procedure governing the transfers of posts resources requires the approval of the General Assembly ACABQ this is in conformity with financial regulation 4.5 and financial rule 104.4.
٩١ وكما ذكر أعﻻه، تحتاج اﻹجـراءات الراهنة التي تنظم عمليات نقل الوظائف، والموارد إلى موافقة الجمعية العامة اللجنة اﻻستشارية وهذا طبقا للبنــد ٤ ٥ والقاعــدة ٤٠١ ٤ من النظام المالي.
Signature, ratification, acceptance or approval
التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Ratification, acceptance, approval or accession
التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 37 الوديع
Signature, ratification, acceptance and approval
التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
6710 Selective approval of importers
6710 موافقة انتقائية للمستوردين
Lead times for contract approval
تقارير أداء الطيران
Case by case project approval
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة
quot Ratification, acceptance or approval
quot التصديق أو القبول أو الموافقة
Ratification, acceptance, approval and accession
التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام
She's got a script approval.
ولديها موافقة على أي نص تريده.
Server requires authentication
الخادم يطلب استيثاق
Server requires login
الخادم يطلب تسجيل الدخول
Server requires authentication
الخادم توثق
Server requires authentication
الخادم توثق
Server requires authentication
يحتاج الخادم إلى التوثيق
Ethics requires thinking.
الأخلاقيات تتطلب التفكير.
It requires oxygen.
يتطلب وجود الأوكسجين ، لذا يمكنك أن ترى
Protocol requires it.
البروتوكول يتطلب ذلك

 

Related searches : Requires Your Approval - Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires You - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Only Requires - Business Requires - Requires Consideration - Requires Our