Translation of "request that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The following addresses that request. | وتتناول هذه الوثيقة ذلك الطلب. |
That is an unusual request. | إنه طلب غير عادي |
Mr. Shearer said that he supported that request. | 25 السيد شيرر قال إنه يؤيد هذا الطلب. |
I hope that you'll accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
Is there any objection to that request? | هل يوجد أي اعتراض على ذلك الطلب |
Is there any objection to that request? | هل من اعتراض على هذا الطلب |
Is there any objection to that request? | هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب |
Over. No, Super 62, negative that request. | فرقة أرضية تتجهز للدخول الآن. |
At that time, by his own request... | في ذلك الوقت بناء على طلبه |
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
403.18 Cannot execute request from that application pool. | 403.18 لا يمكن تنفيذ طلب أن تجمع التطبيقات. |
As President, I am agreeable to that request. | بوصفي الرئيس فإني أوافق على ذلك الطلب. |
This document was prepared pursuant to that request. | وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب. |
No reply has been received to that request. | ولم يصل رد على ذلك الطلب. |
Hoping that our request will meet your understanding. | وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم. |
The Advisory Committee recommends approval of that request. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية بالموافقة على هذا الطلب. |
In computing, a stateless protocol is a communications protocol that treats each request as an independent transaction that is unrelated to any previous request so that the communication consists of independent pairs of request and response . | في الحاسوب، بروتوكول عديم الحالة (stateless protocol) هو بروتوكول اتصالات يعامل كل طلب معاملة مستقلة بحيث لا يكون للطلب علاقة بالطلبات السابقة وتتكون الاتصالات من ازواج مستقلة طلباتها و ردودها. |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
The present report is prepared pursuant to that request. | 2 وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب. |
The present report sets out to meet that request. | ويهدف هذا التقرير لتلبية هذا الطلب. |
The present note is in response to that request. | وتأتي هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | 2 وهذا التقرير مقد م تلبية لذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | 3 ويقدم هذا التقرير بناء على ذاك الطلب. |
The content of the present document reflects that request. | ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | 2 وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Thus I call upon everyone to honour that request. | وهكذا أدعو كل واحد إلـى الوفاء بذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | 3 وهذا التقرير مقد م استجابة لذلك الطلب. |
That request is still pending before the sanctions Committee. | وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات. |
The present report is submitted pursuant to that request. | 2 ويقدم هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب. |
I do not think that is an unreasonable request. | وﻻ أظن أن هذا الطلب غير معقول. |
We urge Member States to comply with that request. | ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب. |
There appears to be no objection to that request. | ﻻ يبــــدو هنــــاك أي اعتـــــراض علـــــى هـــــذا الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | وأن يقدم هذا التقرير عمﻻ بذلك الطلب. |
The present report is the response to that request. | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | ويقدم التقرير الحالي تلبية لهذا الطلب. |
The present report is in response to that request. | وعليه، فهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب. |
There appears to be no objection to that request. | ﻻ يبدو أن هناك اعتراضا على ذلك الطلب. |
Who asked you to make that kind of request? | من طلب منك ان تطلبيهاا هذا الطلب |
In that case, only Sir Gawain's request delays judgment. | فى هذه الحاله، فقط طلب السير جاوين يؤجل الحكم |
You put that request in writing, made it official. | لقد قدمت طلبا كتابيا جعلته أمرا رسميا |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | وذكر أنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
He understood that, at the Special Rapporteur's request, the Secretariat had circulated a request to Governments for information in August 2005. | وأضاف المتكلم أنه يفهم أنه بناء على طلب المقرر الخاص، عممت الأمانة العامة طلبا إلى الحكومات في آب أغسطس 2005 من أجل الحصول على معلومات. |
Sierra Leone supported the proposal that a request for surrender from the Court should be given priority over an extradition request. | وتؤيد سيراليون اقتراح اعطاء اﻷولوية لطلب التسليم الذي تقدمه المحكمة على طلبات التسليم التي تقدمها جهات أخرى. |
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward. | ولذلك، فإنني أؤكد مجددا على طلبي بأن يمضي الحوار قدما. |
Related searches : Kindly Request That - Request That You - We Request That - I Request That - May Request That - Other That That - Request Pending - Any Request - First Request - Request Denied - Request Received - Connection Request