Translation of "request pending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pending - translation : Request - translation : Request pending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That request is still pending before the sanctions Committee.
وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات.
To request that pending negotiations, the appropriate rental charges be reimbursed
أن يطالب بسداد تكاليف إيجارية مناسبة الى حين اﻻضطﻻع بالمفاوضات ذات الصلة
quot (b) To request that pending negotiations, the appropriated rental charges be reimbursed
quot )ب( طلب تسديد تكاليف اﻹيجار المخصصة ريثما تجري المفاوضات
Any diplomat could call the Commission and request an updated list of any pending parking violations.
وبإمكان أي دبلوماسي أن يطلب من اللجنة هاتفيا قائمة مستكملة بأي مخالفات لم يبت فيها بشأن وقوف السيارات.
The Ozone Secretariat's request for granting observer status to the WTO Committee on Trade and Environment is still pending.
إن طلب أمانة الأوزون منح وضع مراقب للجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية لم ي بت فيه بعد.
His request for political asylum in the United States was granted pending a routine background check on June 30, 2010.
وقد منحت على طلبه للحصول على اللجوء السياسي في الولايات المتحدة في انتظار فحص خلفية روتينية يوم 30 يونيو، 2010.
The Committee's interaction with the State party might take the form of a request for further information or a request for the implementation of interim measures, pending consideration of the appeal.
ويمكن أن يأخذ تفاعل اللجنة مع الدولة الطرف شكل طلب المزيد من المعلومات، أو طلب تنفيذ تدابير مؤقتة، ريثما ي نظر في الالتماس.
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
A request for reimbursement for the period from 1 June 1991 has been submitted and, as at 15 July 1993, remains pending.
وقد قدم طلب لرد التكاليف عن الفترة من ١ حزيران يونيه ١٩٩١ كان ﻻيزال معلقا حتى ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣.
A request for reimbursement for the period from 1 June 1991 had been submitted and, as at 15 July 1993, remained pending.
وهناك طلب ﻻسترداد القيمة عن الفترة من ١ حزيران يونيه ١٩٩١ كان قد قدم، وظل حتى ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣ دون البت فيه.
Pending commands
عل ة أوامر
A request for a visit by the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders, submitted in 2003, is still pending consideration.
أما طلب الزيارة الذي قدمه في عام 2003 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان فلا يزال قيد النظر.
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل
Pending To dos
منتظ ر إلى
That's still pending
لا يزال معلقا
a Relates to the commitment authority request for the period from 1 July to 31 October 2005, pending the submission of the full 2005 06 budget.
(أ) يتصل بسلطة الدخول في التزامات للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2005، لحين تقديم الميزانية الكاملة للفترة 2005 2006.
Canc el pending actions
إل غاء الأعمال المؤجلة
The case remains pending.
ولا تزال هذه القضية قيد النظر.
The case remains pending.
ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها.
The author's petition remains pending.
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر.
Pending To dos Summary Setup
تهيئة ملخص المهام التي في الإنتظارComment
Pending To dos Configuration Dialog
منتظ ر إلى إعدادات حوار
Too many photo tags pending.
أيضا pending.
One case was, however, pending.
إﻻ أن هنالك قضية قيد النظر.
The case is now pending.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
Pending receipt of further instructions
... ريثما ترد إلينا تعليمات أخرى
72. Against this background, the reimbursement level has been frozen at the 1991 level pending a full review by a consultant of the methodology and the justification for the request.
٧٢ وإزاء ذلك، تم تجميد مستوى اﻻسترداد عند مستوى عام ١٩٩١ في انتظار أن يقوم خبير استشاري بإجراء استعراض شامل لمنهجية ذلك الطلب ومبرراته.
Perform all pending installs and removals
إجراء كل عمليات التثبيت والإزالة المؤخ رة
These are currently pending in congress.
وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني.
The case was pending in court.
ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية.
The matter was pending further investigation
(ز) انظر الملاحظة 10.
Projects pending approval of Austrian authorities
المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية
No permission to cancel pending shutdown
لا أذون لإجهاض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار start of shutdown
A report on it is pending.
وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة.
However, this matter is still pending.
غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة.
To be held pending police investigation.
م حت ج زون على ذمة التحقيق
To be held pending police investigation.
محتجزان على ذمة التحقيق
Denmark has been wholly cooperative with the Committee while this complaint was pending, holding in abeyance the author's deportation at the Committee's request, and releasing him on parole to his family.
وقد أبدت الدانمرك تعاونا تاما مع اللجنة خلال فترة دراسة الشكوى، وأبقت مسألة ترحيل صاحب البلاغ عالقة بناء على طلب اللجنة، وأخلت سبيله إخلاء مشروطا لزيارة أسرته.
Preparatory activities in these four areas have been initiated, so as to enable the United Nations to deliver timely and effective assistance, pending an official request from the Government of Iraq.
37 وقد بدأت الأنشطة التحضيرية في هذه المجالات الأربعة بغرض تمكين الأمم المتحدة من تقديم مساعدتها بشكل فعال وفي الوقت المناسب، ريثما تتلقى طلبا رسميا من حكومة العراق.

 

Related searches : Pending Request - Request Is Pending - Pending Friend Request - Currently Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration - Pending Delivery - Pending Documents - Pending Work - Order Pending - Pending Proceedings