Translation of "pending work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Coordinate editing requirements with closer monitoring of pending work on project outputs.
تنسيق اﻻحتياجات المتعلقة بالتحريــر مع رصــد اﻷعمال المعلقــة المتعلقـــة بنواتج المشاريع عن قرب.
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
Pending commands
عل ة أوامر
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل
Pending To dos
منتظ ر إلى
That's still pending
لا يزال معلقا
This set back threatens to obstruct work at the Forum, where discussions on the Labour Code are still pending.
وتهدد هذه النكسة بعرقلة العمل في المحفل حيث ﻻ تزال المناقشات بشأن قانون العمل معلقة.
Canc el pending actions
إل غاء الأعمال المؤجلة
The case remains pending.
ولا تزال هذه القضية قيد النظر.
The case remains pending.
ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها.
The author's petition remains pending.
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر.
Pending To dos Summary Setup
تهيئة ملخص المهام التي في الإنتظارComment
Pending To dos Configuration Dialog
منتظ ر إلى إعدادات حوار
Too many photo tags pending.
أيضا pending.
One case was, however, pending.
إﻻ أن هنالك قضية قيد النظر.
The case is now pending.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
Pending receipt of further instructions
... ريثما ترد إلينا تعليمات أخرى
Asylum seekers who have secured employment usually are given work permits by the Government pending the result of their status determination hearings.
وطالبو اللجوء الذين يحصلون على شغل عادة ما تمنحهم الحكومة رخص عمل في انتظار نتائج جلسات تحديد مركزهم.
Perform all pending installs and removals
إجراء كل عمليات التثبيت والإزالة المؤخ رة
These are currently pending in congress.
وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني.
The case was pending in court.
ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية.
The matter was pending further investigation
(ز) انظر الملاحظة 10.
Projects pending approval of Austrian authorities
المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية
No permission to cancel pending shutdown
لا أذون لإجهاض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار start of shutdown
A report on it is pending.
وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة.
However, this matter is still pending.
غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة.
To be held pending police investigation.
م حت ج زون على ذمة التحقيق
To be held pending police investigation.
محتجزان على ذمة التحقيق
Consolidation of cases studies and pending issues
باء توحيد الدراسات الإفرادية والقضايا المعلقة
Overall, 56 complaints remained pending for consideration.
وإجمالا ظلت 56 شكوى عالقة في انتظار نظر اللجنة.
Representatives may participate provisionally, pending this action.
ويجوز للمثلين الاشتراك بصورة مؤقتة إلى حين اتخاذ هذا الإجراء.
Additional resources were requested pending management approval.
وقد ط لبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
2 Total number of Appeals pending 27
(2) مجموع عدد الطعون التي تنتظر البت فيها 27
The status of these goals is pending.
ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا.
Property written off or pending write off
(أ) تقييم كفاءة وفعالية آليات الرصد التي يستخدمها مكتب إدارة الموارد البشرية في تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المسائل المتعلقة بالموظفين ومساءلة رؤساء البعثات عن إدارة الموارد البشرية المسندة إليهم
All referral decisions are pending in appeal.
وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.
Cases Currently Pending before the Special Court
القضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة
It identifies the issues which remain pending.
وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
The others are all playing to pending.
والآخرون كلهم إما مشتركون أو في حالة انتظار.

 

Related searches : Currently Pending - Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration - Pending Delivery - Pending Documents - Order Pending - Pending Proceedings - Pending Appeal - Pending Claims - Pending Shipping