Translation of "request dealt with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dealt - translation : Request - translation : Request dealt with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the request of port enterprises, the following points were dealt with | وبناء على طلب مؤسسات الموانئ، كانت النقاط المعالجة كالتالي |
The request was dealt with in a decision dated 14 November 2002 the request was found to be inadmissible, since the investigation had been completed. | وقد تم البت في الطلب بقرار مؤرخ 14 تشرين الثاني نوفمبر 2002 وتقرر عدم الاستجابة للطلب لأن التحقيق قد اكتمل. |
And then we have to deal so we've dealt with that, we've dealt with that, we've dealt with that. | ومن ثم سنتعامل لقد اوجدنا تلك وتلك، وتلك ايضا |
We dealt with him ourselves! | لقد تعاملنا معه بأنفسنا |
That will be dealt with separately. | وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة. |
C. Communications dealt with, 1997 2004 | البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1997 2004 |
They dealt with the need for | حوافز أو عائدات اقتصادية |
This session dealt with the questions | وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية |
Topics dealt with by the Committee | ثالثا المواضيع التي عالجتها اللجنة |
And there, I dealt with things | وهناك اهتممت بعدة مواضيع |
We've already dealt with these r's. | r بالاضافة الى عبارة هذه |
What do you mean dealt with ? | ماذا تعنى بأنكم تعاملتم معهم |
She never dealt with a gigolo. | وعلى الأم عدم التعامل مع راقص |
Above all, the Committee should produce more results oriented resolutions and request the preparation of reports that truly highlighted the issues with which it dealt. | وفي ختام كلمته قال إنه قبل كل شئ ينبغي للجنة أن تصدر قرارات موجهة بقدر أكبر نحو النتائج، وأن تطلب إعداد تقارير توضح بالفعل القضايا التي تتعرض لها. |
The Panel of External Auditors apos first paper in response to that request (A 48 876, annex) dealt principally with improvements to the internal oversight mechanisms. | وتأتي الورقة اﻷولى الصادرة عن فريق المراجعين الخارجيين للحسابات استجابة لهذا الطلب )A 48 876 Annex( وتتطرق أساسا الى التحسينات الواجب إدخالها على اﻵليات اﻹشرافية الداخلية. |
The topics dealt with were the following | 19 وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها |
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE | ثالثا المواضيع التي بحثتها اللجنة |
So we've already dealt with the 2. | لقد تعاملنا بالفعل مع 2 |
We've already dealt with these two s's. | ومع اثنتان من عبارة s |
The Home Guard have been dealt with. | لقد تم التعامل مع حراس القرية |
I've dealt with punks like you before | لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل |
You ever dealt with a Comanche direct? | ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة |
I'm HIV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods. | وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة. |
These working papers dealt with the following topics | وتناولت ورقات العمل هذه المواضيع التالية |
The same air force officer dealt with them. | وقد تعامل معهم نفس الضابط من القوات الجوية. |
In large measure, this session dealt with process. | والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية. |
The June issue dealt with the Vienna Conference. | وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا. |
I'm HlV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
My son has dealt wisely with you, Ethiopia. | لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ... |
To date the committee had dealt with 752 complaints. | وحتى اليوم، تعاملت اللجنة مع 752 شكوى. |
They should be dealt with by Member States accordingly. | وينبغي للدول الأعضاء أن تتعامل معها على هذا المنوال. |
Cases dealt with under the Combating of Rape Act | بعض القضايا التي تم التعامل معها في ظل قانون مكافحة الاغتصاب |
These requirements were already dealt with in section D. | وقد سبق التطرق إلى هذين الشرطين في الفرع دال. |
Items 1 to 6 have already been dealt with. | البنود ١ الى ٦ تم تناولها من قبل. |
Specific budgetary implications are dealt with in chapter VII. | أما الفصل السابع فيتناول بالتعليق آثارا محددة في الميزانية. |
Up until now, our strategy has dealt with this | حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا |
Dealt with their soul possibly two or three minutes. | خاطب ارواحهم ربما باثنتين او ثلاثة دقائق |
Hyung! This can't be dealt with just like this. | هيونج، لا يمكن التعامل مع هذا الأمر بهذه الطريقة |
So we never, ever dealt with actual study books. | إذا نحن لم نتعامل قط مع كتب دراسية حقيقية. |
This alters things. He must be dealt with differently. | هذا يغير كل شئ يجب إستخدام وسائل أخرى |
Mathematics dealt with perfect knowledge, with the unchanging world of mathematical forms. | تعاملت الرياضيات بالمعرفة التام ة بعالم الأشكال الرياضية الثابتة |
g This section provides that The applicant may request a review of the lawfulness of dealing with his motion by filing a repeated motion this new motion shall be dealt with by a superior prosecutor. | (ز) تنص هذه المادة على أنه يجوز لمقدم الطلب أن يطالب بإعادة النظر في قانونية الطريقة المتبعة في النظر في دفاعه من خلال تقديم دفاع آخر وينظر في الدفاع الجديد مد ع عام أعلى درجة . |
There was a time when misbehavior was dealt with firmly. | ذات يوم كان التعامل مع مثل هذه السلوكيات حازما. |
We have to live with the hand we are dealt. | ويتعين علينا أن نعيش على ما يتوفر لنا من موارد. |
Related searches : Dealt With - Dealt With Here - It Dealt With - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Had Dealt With - Effectively Dealt With - She Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately