Translation of "had dealt with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dealt - translation : Had dealt with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To date the committee had dealt with 752 complaints.
وحتى اليوم، تعاملت اللجنة مع 752 شكوى.
Relief organizations dealt with 28,589 people who had been directly affected.
وتعاملت منظمات اﻹغاثة مع ٥٨٩ ٢٨ من السكان المتضررين بشكل مباشر.
And then we have to deal so we've dealt with that, we've dealt with that, we've dealt with that.
ومن ثم سنتعامل لقد اوجدنا تلك وتلك، وتلك ايضا
We dealt with him ourselves!
لقد تعاملنا معه بأنفسنا
As such, it had to be dealt with by criminal law and the criminal justice system.
ولذلك يتعيﱠن التصدي له بالقانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية.
I realized that not one, not one of us, had ever dealt with a similar crisis.
أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة
He raised some issues regarding developing and developed country constituencies and how countries had dealt with them.
وأثار بعض القضايا فيما يتعلق بدوائر اهتمام البلدان النامية ودوائر اهتمام البلدان المتقدمة وكيف تعاملت البلدان معها.
Now last video, we dealt with a vector field that only had vectors in the i direction.
فيديو آخر الآن، تعاملنا مع حقل ناقل فقط قد ناقلات في i الاتجاه.
That will be dealt with separately.
وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة.
C. Communications dealt with, 1997 2004
البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1997 2004
They dealt with the need for
حوافز أو عائدات اقتصادية
This session dealt with the questions
وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية
Topics dealt with by the Committee
ثالثا المواضيع التي عالجتها اللجنة
And there, I dealt with things
وهناك اهتممت بعدة مواضيع
We've already dealt with these r's.
r بالاضافة الى عبارة هذه
What do you mean dealt with ?
ماذا تعنى بأنكم تعاملتم معهم
She never dealt with a gigolo.
وعلى الأم عدم التعامل مع راقص
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors.
وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين.
In 1993, this competition had dealt with a case concerning the commercial exploitation of the moon and in 1994 it dealt with a case regarding international space stations, intellectual property rights and liability for damage.
وذكر أن هذه المسابقة تناولت في عام ١٩٩٣ قضية تتعلق باﻻستغﻻل التجاري للقمر، وفي عام ١٩٩٤ تناولت قضية تتعلق بالمحطات الفضائية الدولية وحقوق الملكية الفكرية والمسؤولية عن الضرر.
The topics dealt with were the following
19 وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE
ثالثا المواضيع التي بحثتها اللجنة
So we've already dealt with the 2.
لقد تعاملنا بالفعل مع 2
We've already dealt with these two s's.
ومع اثنتان من عبارة s
The Home Guard have been dealt with.
لقد تم التعامل مع حراس القرية
I've dealt with punks like you before
لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل
You ever dealt with a Comanche direct?
ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
58 وهذه الأحوال قد أصابت الاقتصاد الفلسطيني بضربة شديدة.
Because of its national, regional and global implications, terrorism had to be dealt with through national and international action.
وبسبب ما يترتب عليه من آثار وطنية وإقليمية وعالمية، يجب التصدي لﻹرهاب عن طرق إجراءات وطنية ودولية.
Laugh though you will, all the drug dealers and gang members with whom I dealt had one of these
اضحكوا، كل مهربي المخدرات وأعضاء العصابات الذين تعاملت معهم امتلكوا هذه الأجهزة
I'm HIV positive. I've dealt with it all.
أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ.
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods.
وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة.
These working papers dealt with the following topics
وتناولت ورقات العمل هذه المواضيع التالية
The same air force officer dealt with them.
وقد تعامل معهم نفس الضابط من القوات الجوية.
In large measure, this session dealt with process.
والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية.
The June issue dealt with the Vienna Conference.
وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا.
I'm HlV positive. I've dealt with it all.
أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ.
My son has dealt wisely with you, Ethiopia.
لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ...
The July package should be dealt with in its entirety since it had been adopted on the basis of consensus.
وأضافت أن حزمة تموز يوليو ينبغي التعامل معها ككل، إذ أنها اعتمدت على أساس توافق الآراء.
If political Europe had more power, the Greek crisis would have been dealt with through a brutal conversation at the top.
لو كانت أوروبا السياسية أكثر قوة، لكان التعامل مع الأزمة اليونانية قد تم من خلال المفاوضات الجادة على مستوى القمة.
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
فقال اسرائيل لماذا اسأتم الي حتى اخبرتم الرجل ان لكم اخا ايضا.
They should be dealt with by Member States accordingly.
وينبغي للدول الأعضاء أن تتعامل معها على هذا المنوال.
Cases dealt with under the Combating of Rape Act
بعض القضايا التي تم التعامل معها في ظل قانون مكافحة الاغتصاب
These requirements were already dealt with in section D.
وقد سبق التطرق إلى هذين الشرطين في الفرع دال.
Items 1 to 6 have already been dealt with.
البنود ١ الى ٦ تم تناولها من قبل.
Specific budgetary implications are dealt with in chapter VII.
أما الفصل السابع فيتناول بالتعليق آثارا محددة في الميزانية.

 

Related searches : Dealt With - Dealt With Here - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Effectively Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately - Problems Dealt With