Translation of "had dealt with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To date the committee had dealt with 752 complaints. | وحتى اليوم، تعاملت اللجنة مع 752 شكوى. |
Relief organizations dealt with 28,589 people who had been directly affected. | وتعاملت منظمات اﻹغاثة مع ٥٨٩ ٢٨ من السكان المتضررين بشكل مباشر. |
And then we have to deal so we've dealt with that, we've dealt with that, we've dealt with that. | ومن ثم سنتعامل لقد اوجدنا تلك وتلك، وتلك ايضا |
We dealt with him ourselves! | لقد تعاملنا معه بأنفسنا |
As such, it had to be dealt with by criminal law and the criminal justice system. | ولذلك يتعيﱠن التصدي له بالقانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية. |
I realized that not one, not one of us, had ever dealt with a similar crisis. | أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة |
He raised some issues regarding developing and developed country constituencies and how countries had dealt with them. | وأثار بعض القضايا فيما يتعلق بدوائر اهتمام البلدان النامية ودوائر اهتمام البلدان المتقدمة وكيف تعاملت البلدان معها. |
Now last video, we dealt with a vector field that only had vectors in the i direction. | فيديو آخر الآن، تعاملنا مع حقل ناقل فقط قد ناقلات في i الاتجاه. |
That will be dealt with separately. | وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة. |
C. Communications dealt with, 1997 2004 | البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1997 2004 |
They dealt with the need for | حوافز أو عائدات اقتصادية |
This session dealt with the questions | وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية |
Topics dealt with by the Committee | ثالثا المواضيع التي عالجتها اللجنة |
And there, I dealt with things | وهناك اهتممت بعدة مواضيع |
We've already dealt with these r's. | r بالاضافة الى عبارة هذه |
What do you mean dealt with ? | ماذا تعنى بأنكم تعاملتم معهم |
She never dealt with a gigolo. | وعلى الأم عدم التعامل مع راقص |
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors. | وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين. |
In 1993, this competition had dealt with a case concerning the commercial exploitation of the moon and in 1994 it dealt with a case regarding international space stations, intellectual property rights and liability for damage. | وذكر أن هذه المسابقة تناولت في عام ١٩٩٣ قضية تتعلق باﻻستغﻻل التجاري للقمر، وفي عام ١٩٩٤ تناولت قضية تتعلق بالمحطات الفضائية الدولية وحقوق الملكية الفكرية والمسؤولية عن الضرر. |
The topics dealt with were the following | 19 وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها |
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE | ثالثا المواضيع التي بحثتها اللجنة |
So we've already dealt with the 2. | لقد تعاملنا بالفعل مع 2 |
We've already dealt with these two s's. | ومع اثنتان من عبارة s |
The Home Guard have been dealt with. | لقد تم التعامل مع حراس القرية |
I've dealt with punks like you before | لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل |
You ever dealt with a Comanche direct? | ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة |
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy. | 58 وهذه الأحوال قد أصابت الاقتصاد الفلسطيني بضربة شديدة. |
Because of its national, regional and global implications, terrorism had to be dealt with through national and international action. | وبسبب ما يترتب عليه من آثار وطنية وإقليمية وعالمية، يجب التصدي لﻹرهاب عن طرق إجراءات وطنية ودولية. |
Laugh though you will, all the drug dealers and gang members with whom I dealt had one of these | اضحكوا، كل مهربي المخدرات وأعضاء العصابات الذين تعاملت معهم امتلكوا هذه الأجهزة |
I'm HIV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods. | وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة. |
These working papers dealt with the following topics | وتناولت ورقات العمل هذه المواضيع التالية |
The same air force officer dealt with them. | وقد تعامل معهم نفس الضابط من القوات الجوية. |
In large measure, this session dealt with process. | والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية. |
The June issue dealt with the Vienna Conference. | وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا. |
I'm HlV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
My son has dealt wisely with you, Ethiopia. | لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ... |
The July package should be dealt with in its entirety since it had been adopted on the basis of consensus. | وأضافت أن حزمة تموز يوليو ينبغي التعامل معها ككل، إذ أنها اعتمدت على أساس توافق الآراء. |
If political Europe had more power, the Greek crisis would have been dealt with through a brutal conversation at the top. | لو كانت أوروبا السياسية أكثر قوة، لكان التعامل مع الأزمة اليونانية قد تم من خلال المفاوضات الجادة على مستوى القمة. |
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother? | فقال اسرائيل لماذا اسأتم الي حتى اخبرتم الرجل ان لكم اخا ايضا. |
They should be dealt with by Member States accordingly. | وينبغي للدول الأعضاء أن تتعامل معها على هذا المنوال. |
Cases dealt with under the Combating of Rape Act | بعض القضايا التي تم التعامل معها في ظل قانون مكافحة الاغتصاب |
These requirements were already dealt with in section D. | وقد سبق التطرق إلى هذين الشرطين في الفرع دال. |
Items 1 to 6 have already been dealt with. | البنود ١ الى ٦ تم تناولها من قبل. |
Specific budgetary implications are dealt with in chapter VII. | أما الفصل السابع فيتناول بالتعليق آثارا محددة في الميزانية. |
Related searches : Dealt With - Dealt With Here - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Effectively Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately - Problems Dealt With