Translation of "dealt with separately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That will be dealt with separately.
وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة.
The issues of female genital mutilation and domestic violence as grounds for asylum are dealt with separately.
وثمة تناول مستقل قضيتي تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى والعنف المنزلي بوصفها من مبررات اللجوء.
It was suggested that the matter could be dealt with separately even as a new topic of its own.
واقت رحت إمكانية النظر في هذه المسألة بشكل منفصل، وحتى وإن كان ذلك كموضوع جديد مستقل بذاته.
Surgery of each abdominal organ is dealt with separately in connection with the description of that organ (see stomach, kidney, liver, etc.
جراحة كل جهاز في البطن يتم التعامل معه على حدة فيما يتعلق بوصف ذلك الجهاز (انظر المعدة والكلى والكبد الخ).
Under this approach, each case is dealt with separately, depending on the situation faced by debtor countries and creditor banks.
١٤ وبموجب هذا النهج تعالج كل حالة بطريقة منفصلة، اعتمادا على الحالة التي تواجهها البلدان المدينة والمصارف الدائنة.
They agreed with the International Law Commission that cessation of wrongful conduct should be dealt with separately from the different forms of reparation.
وعلى نحو ما أبدته لجنة القانون الدولي، يستحسن تمييز مفهوم كف الدولة عن السلوك غير المشروع عن مفهوم مختلف أشكال الجبر.
It is our opinion that these two problems must be dealt with separately and cannot be considered in the same context.
ونرى أنه يجب معالجة كل مــن هاتين المشكلتين علـــى حـــدة، وأنه ﻻ يمكن النظر فيهما في سياق واحد.
And then we have to deal so we've dealt with that, we've dealt with that, we've dealt with that.
ومن ثم سنتعامل لقد اوجدنا تلك وتلك، وتلك ايضا
Just be satisfied with sleeping separately.
كوني راضية عن النوم م نفصلين فحسب
The present report encompasses several operations, although the Advisory Committee believes that some of the larger peace keeping operations may have to be dealt with separately in future.
ويشمل هذا التقرير عدة عمليات، رغم أن اللجنة اﻻستشارية تعتقد أن بعضا من عمليات حفظ السلم اﻷكبر حجما قد يتعين تناولها بصورة مستقلة مستقبﻻ.
In the present context, such an interpretative statement could take the form of a paragraph in a preamble to the present draft protocol or could be dealt with separately.
وفي هذا السياق، يمكن لبيان موثوق تفسيري أن يتخذ شكل فقرة في ديباجة مسودة البروتوكول الحالي، أو أن يصدر بشكل منفصل.
It should be noted that the estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this Service, are dealt with separately in part D of the present section.
وجدير بالمﻻحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
Part VIII of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 covers section 28, Management and support services, and is divided into seven subsections, which are dealt with separately below.
ويغطي الجزء الثامن من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 الباب 28، خدمات الدعم الإداري والمركزي، وهو مقسم إلى سبعة أقسام فرعية يجري تناول كل منها على حدة أدناه.
separately?
كل على حدة
We dealt with him ourselves!
لقد تعاملنا معه بأنفسنا
The rights and obligations of aquifer States should not be confused and must be dealt with separately in different articles, though a proper balance between the rights and obligations must be maintained.
ولا ينبغي الخلط بين حقوق والتزامات دول طبقة المياه الجوفية، ويجب التعامل معها بشكل مستقل في مواد مختلفة، على الرغم من أنه يتعين إقامة توازن سليم بين الحقوق والواجبات.
C. Communications dealt with, 1997 2004
البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1997 2004
They dealt with the need for
حوافز أو عائدات اقتصادية
This session dealt with the questions
وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية
Topics dealt with by the Committee
ثالثا المواضيع التي عالجتها اللجنة
And there, I dealt with things
وهناك اهتممت بعدة مواضيع
We've already dealt with these r's.
r بالاضافة الى عبارة هذه
What do you mean dealt with ?
ماذا تعنى بأنكم تعاملتم معهم
She never dealt with a gigolo.
وعلى الأم عدم التعامل مع راقص
Maternity leave (sick leave), to which a woman has the right with the reimbursement of salary in the amount of average salary earned by her three months before the start of maternity leave, should be dealt with separately.
وإجازة الأمومة (أو الإجازة المرضية) التي يكون للمرأة الحق فيها مع تقاضي المرتب حسب المبلغ المتوسط في الراتب والذي تتقاضاه لمدة 3 أشهر قبل الإجازة المرضية، على أن يتم بحثها بشكل منفصل.
They arrived separately.
وصلوا منفصلا.
Let's walk separately.
لنمشــي على انفراد
To wander separately?
أن نتجول بمفردنا
The topics dealt with were the following
19 وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE
ثالثا المواضيع التي بحثتها اللجنة
So we've already dealt with the 2.
لقد تعاملنا بالفعل مع 2
We've already dealt with these two s's.
ومع اثنتان من عبارة s
The Home Guard have been dealt with.
لقد تم التعامل مع حراس القرية
I've dealt with punks like you before
لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل
You ever dealt with a Comanche direct?
ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة
The ODA GDP ratios were calculated separately with and without humanitarian assistance.
وقد احتسبت معدﻻت المساعدة اﻻنمائية الناتج المحلي اﻻجمالي باعتبار المعونة اﻻنسانية وكذلك دون اعتبارها.
25C.44 With regard to training, related programmes are described separately below.
٢٥ جيم ٤٤ وفيما يتعلق بالتدريب، يرد وصف للبرامج ذات الصلة، على نحو منفصل.
I'm HIV positive. I've dealt with it all.
أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ.
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods.
وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة.
These working papers dealt with the following topics
وتناولت ورقات العمل هذه المواضيع التالية
The same air force officer dealt with them.
وقد تعامل معهم نفس الضابط من القوات الجوية.
In large measure, this session dealt with process.
والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية.
The June issue dealt with the Vienna Conference.
وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا.
I'm HlV positive. I've dealt with it all.
أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ.
My son has dealt wisely with you, Ethiopia.
لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ...

 

Related searches : Dealt With - Dealt With Here - It Dealt With - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Had Dealt With - Effectively Dealt With - She Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Problems Dealt With