Translation of "it dealt with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm HIV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
I'm HlV positive. I've dealt with it all. | أنا أحمل فيروس الإيدز. لقد تعايشت مع كل شئ. |
And then we have to deal so we've dealt with that, we've dealt with that, we've dealt with that. | ومن ثم سنتعامل لقد اوجدنا تلك وتلك، وتلك ايضا |
It can only be dealt with at the national level. | فمعالجتها ﻻ يمكن أن تتم إﻻ على المستوى الوطني. |
And so this is the way I dealt with it. | وهذه هي الطريقة التي تعاملت بها معها |
According to it, minor crimes were dealt with in regiment court. | وفقا لذلك، تم التعامل مع الجرائم البسيطة في محكمة الفوج. |
It dealt with 20 different States parties and covered 18 cases. | وقال إن التقرير يتناول 20 دولة من الدول الأطراف المختلفة ويغطى 18 حالة. |
We dealt with him ourselves! | لقد تعاملنا معه بأنفسنا |
That will be dealt with separately. | وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة. |
C. Communications dealt with, 1997 2004 | البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1997 2004 |
They dealt with the need for | حوافز أو عائدات اقتصادية |
This session dealt with the questions | وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية |
Topics dealt with by the Committee | ثالثا المواضيع التي عالجتها اللجنة |
And there, I dealt with things | وهناك اهتممت بعدة مواضيع |
We've already dealt with these r's. | r بالاضافة الى عبارة هذه |
What do you mean dealt with ? | ماذا تعنى بأنكم تعاملتم معهم |
She never dealt with a gigolo. | وعلى الأم عدم التعامل مع راقص |
It may be that such issues are best dealt with at the national level. | ولعل أفضل مكان لبحث تلك المسائل هو بحثها على الصعيد الوطني. |
It was also agreed that securities and intellectual property should not be dealt with. | واتفق أيضا على عدم تناول الأوراق المالية والملكية الفكرية. |
The topics dealt with were the following | 19 وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها |
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE | ثالثا المواضيع التي بحثتها اللجنة |
So we've already dealt with the 2. | لقد تعاملنا بالفعل مع 2 |
We've already dealt with these two s's. | ومع اثنتان من عبارة s |
The Home Guard have been dealt with. | لقد تم التعامل مع حراس القرية |
I've dealt with punks like you before | لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل |
You ever dealt with a Comanche direct? | ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة |
The 1989 Convention dealt with the consequences of the activity, not the reasons for it. | فاتفاقية عام 1989 تتناول نتائج هذا النشاط وليس أسبابه. |
It was noted that human rights issues were mainly dealt with by the provincial governments. | ولوحظ أن حكومات اﻷقاليم هي التي تتناول أغلب قضايا حقوق اﻻنسان. |
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods. | وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة. |
These working papers dealt with the following topics | وتناولت ورقات العمل هذه المواضيع التالية |
The same air force officer dealt with them. | وقد تعامل معهم نفس الضابط من القوات الجوية. |
In large measure, this session dealt with process. | والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية. |
The June issue dealt with the Vienna Conference. | وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا. |
My son has dealt wisely with you, Ethiopia. | لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ... |
Spain can be justly proud of the way it has dealt with its own Roma minority. | والواقع أن أسبانيا جديرة بأن تفخر بالطريقة التي تعاملت بها مع الأقلية بين سكانها من الغجر. |
I thought that we could do it chronologically, in the way we dealt with the issues. | واعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك بالتسلسل الزمني، بالطريقة التي تناولنا بها المسائل. |
It was observed that operative paragraph 7 already covered the issues dealt with in that paragraph. | ولوحظ أن الفقرة ٧ من المنطوق قد غطت بالفعل القضايا التي يجري تناولها في هذه الفقرة. |
As such, it had to be dealt with by criminal law and the criminal justice system. | ولذلك يتعيﱠن التصدي له بالقانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية. |
The Plan was dealt with in the Parliament and there was broad political backing for it. | وقد تمت مناقشة هذه الخطة في البرلمان حيث حظيت بدعم سياسي واسع النطاق. |
I'm of the old school and didn't think of your feelings as I dealt with it. | انا انسان تقليدي جدا, لم اكن اعلم ما في قلبك وتسببت في هذا الموقف |
To date the committee had dealt with 752 complaints. | وحتى اليوم، تعاملت اللجنة مع 752 شكوى. |
They should be dealt with by Member States accordingly. | وينبغي للدول الأعضاء أن تتعامل معها على هذا المنوال. |
Cases dealt with under the Combating of Rape Act | بعض القضايا التي تم التعامل معها في ظل قانون مكافحة الاغتصاب |
These requirements were already dealt with in section D. | وقد سبق التطرق إلى هذين الشرطين في الفرع دال. |
Items 1 to 6 have already been dealt with. | البنود ١ الى ٦ تم تناولها من قبل. |
Related searches : Dealt With - It Is Dealt - Dealt With Here - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Effectively Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately