Translation of "request came from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Came - translation : From - translation : Request - translation : Request came from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The request came from a remote address not allowed by this application. | الـ طلب من a بعيد عنوان ليس المسموح لهم أداء تطبيق. |
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. | من فيزياء الجسيمات، و فقه اللغة الكلاسيكية، و صيانة الكتب، |
I came here at the request of my client, Ernst Janning. | أتيت هنا بناء على طلب موكلي، (إيرنست يانينج) |
This was the request with which Motome Chijiiwa came to us. | ذلك كان الطلب الذى أخبرنا به موتومو شيجيوا |
My father came from Iran, and my mother came from China. | والدي أتى من إيران، وأتت والدتي من الصين. |
came from Peshawar. | أغسطــس ١٩٩٣، ص الف ٨ هـــو بيشاور. |
(a) Request information from all Parties | (أ) تطلب معلومات من جميع الأطراف |
I bring a request from Lucie. | أنفذ طلب (لوسي ). |
You came from Tourcoing? | هل أتيت من (توركوان) |
She came from heaven. | من السماء |
We came from here. | ج ئنا من هنا، في كل زاوية من زوايا السجن |
He came from Burgundy. | والدها كان من بورغوندي . |
Request the properties from the bluetooth adapter | استعلم عن الخصائص من محول البلوتوث |
He came back from America. | عاد من أمريكا. |
Sami's letter came from Egypt. | جاءت رسالة سامي من مصر. |
Sami came home from class. | دخل سامي المنزل عائدا من المدرسة. |
Death from the sky came. | وبالفعل أتى الموت من السماء. |
Response from Cuba came quickly | رد الفعل من كوبا لم يتأخر |
Came back from the market? | ع دت من السوق |
I came from the Bronx. | أنا نشأت في برونكس.تعلمت ألا أخسر |
Guess where that came from? | خمنوا من أين اتى ذلك التنين |
That's where it came from. | لقد اتى من هنا |
Interesting where it came from. | من اين اتت. |
Books came from donated schoolbooks. | والكتب جائت من تبرعات لكتب مدرسية. |
You came from the hospital? | أنت جئتي من المستشفى |
That's where you came from! | هذا ما جئت منه |
I came there from Persia. | لقد جئت هناك من ايران |
She came from the road. | لقد جـاءت من الطريق |
Good. She came from heaven? | وأتت من السماء... |
It came from up there. | لقد جائت من الآعلى |
I just came from there. | جئت للتو من هنـاك |
I just came from there. | لقد جئت حالا من هناك. |
Well, Barney came from somewhere. | ح سنا ، بارني جاء م ن مكان ما. |
Back where she came from. | تعود الي حيث جائت |
Back where you came from. | ! عودوا من جيث اتيتم |
He came from a farm. | جاء من مزرعة |
Twenty three chapters of your book came from your mom, and 23 chapters came from your dad. | جاءت 23 من فصول كتابك من أمك، و23 فصلا جاءت من والدك. |
403.18 Cannot execute request from that application pool. | 403.18 لا يمكن تنفيذ طلب أن تجمع التطبيقات. |
Request further urgent information from the State party. | 1 طلب المزيد من المعلومات العاجلة من الدولة الطرف. |
Committee's request for clarification from the State party | طلب اللجنة توضيحات من الدولة الطرف |
The dome was a request from the client. | القبة كانت طلب من الزبونة. |
A request from the Blue House has arrived. | هناك زائر من البيت الازرق |
What you end up with after the crossover is that one DNA, the one that came from my mom, or that I thought came from my mom, now has a chunk that came from my dad, and the chunk that came from my dad, now has a chunk that came from my mom. | ما الذي ينتهي بعد روس هو أن واحدة من الحمض النووي، وجاء واحد التي جاءت من أمي، أو أعتقد أنه من بلدي أمي، الآن وقد قطعة التي جاءت من والدي، والقطعة |
I came from the future... 100 years from now. | لقد أتيت من المستقبل مئة عام من الأن |
I came from the future... 100 years from now. | lt i gt أتيت من المستقبل lt i gt مئة عام من الأن |
Related searches : Came From - Request From - Came From Behind - Originally Came From - Came Up From - He Came From - Came Back From - I Came From - They Came From - Came Away From - Just Came From - We Came From - Inspiration Came From - Inquiry Came From