Translation of "came from behind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Behind - translation : Came - translation : Came from behind - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, what makes you think he came from behind those curtains? | الآن ، ما الذي يجعلك تظني أنه جاء من خلف تلك الستارة |
He came from behind the curtain and he tried to strangle me. | ... جاء من خلف الستارة وحاول خنقها ... |
When you came out from behind the bar, where did you go? | عندما خ رجت م ن خلف البار، أين ذ هبت |
The teacher came behind us. | أتى المدر س خلفنا. |
Tunney came in second, behind Alexander. | جاء توني في الثانية، خلف Alexander. |
You said there was a third man, a shot came from behind some rocks. | .قلت كان هناك رجل ثالث ، الاطلاقة جاءت من خلف الصخور |
That ain't right, he said, and came round from behind the bar towards the parlour door. | واضاف هذا ليس صحيحا ، وقال انه ، وجاء من وراء الجولة شريط نحو صالون |
I came up behind you hesitated went on | خطرت لي خلفك تردد ذهب |
The guy sitting behind you came along too? | الشاب الذي بجانبك أتى معك أيضا |
And I came to think that behind the violence | حيث لاحظت ان خلف العنف |
From behind. | من الخلف. |
Every time his wife came to visit, he'd fall behind. | كل مرة تزوره زوجته يتراجع مركزه |
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. | من فيزياء الجسيمات، و فقه اللغة الكلاسيكية، و صيانة الكتب، |
Behind the mercenaries from the troops belonging to the 366th motorized rifle brigade of the former USSR army came Armenian fighters. | ووراء المرتزقة، وهم من جنود لواء المشاة السي ار اﻟ ٣٦٦، التابع لجيش اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السابق، أتى المقاتلون اﻷرمن. |
Well, he was right behind me when we came over the bridge. | حسن ا ، كان خلفي مباشرة عندما عبرنا الجسر |
Not a soul behind the hearse. I came as a matter of form. | ولا يوجد أحد خلف العربة حضورى إلى هنا مجرد شكليات |
I'll help you from behind. | هل علي تفقد الامر من خلف الكواليس |
Push him from behind, Luis. | إدفعه من الخلف يا لويس. |
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise. | حيث لاحظت ان خلف العنف يقبع مشروع اجرامي شرير |
Moses replied , They are just behind me . I came earlier to seek Your pleasure . | قال هم أولاء أي بالقرب مني يأتون على أثري وعجلت إليك رب لترضى عني أي زيادة في رضاك وقبل الجواب أتى بالاعتذار حسب ظنه ، وتخلف المظنون لما |
Moses replied , They are just behind me . I came earlier to seek Your pleasure . | قال إنهم خلفي سوف يلحقون بي ، وسبقت هم إليك يا ربي لتزداد عني رضا . |
11 or of oil imports to the European union in 2010 came from Libya, making it the third biggest importer behind Norway and Russia. | بلغت صادرات النفط الليبي إلى الاتحاد الأوروبي حتى عام 2010 , 11 أو 403 مليون برميل جاعلة إياها ثالث أكبر مصدر بعد النرويج و روسيا. |
Allah encompasses them all from behind . | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
While Allah encompasses them from behind . | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
It supports your tongue from behind. | عندما قمنا بتحليل العظام، كان واضحا |
People can't follow me from behind! | لا يستطيع الناس أن يتبعونى من الخلف ! |
I'll just follow you from behind. | أنا فقط سأتبعك من الخلف |
From behind with a fence stake. | اصمت ! بوتد خشبى |
My father came from Iran, and my mother came from China. | والدي أتى من إيران، وأتت والدتي من الصين. |
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. | لما سمعت بيسوع جاءت في الجمع من وراء ومس ت ثوبه. |
Earlier, when you came into the room, the background behind Oppa really became white and | مبكرا , عندما دخلت الى غرفة , الانطباع المعروف لاوبا هو ان يكون ابيض و |
came from Peshawar. | أغسطــس ١٩٩٣، ص الف ٨ هـــو بيشاور. |
Whereas Allah is , from behind them , Encompassing . | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
But Allah doth encompass them from behind ! | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
I can flip and see from behind. | ويمكنني أن اقلب لأرى من الخلف. |
You look like a bitch from behind! | إنها قديمة |
I've already hit. Despicable. Attacking from behind. | أعتقد أننا بحاجة إلى منشار كهربائي |
and shot him from behind a tree. | وأطلقت النـار عليـه من وراء الشجرة |
And ever since those results came out, policymakers, educators, researchers from around the world have tried to figure out what's behind the success of those systems. | ومنذ الإعلان عن تلك النتائج، حاول صناع القرار والمدرسين والباحثين من جميع أنحاء العالم معرفة |
I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan. | وذهبت الى ما وراء الكواليس في كل سيرك ولكل مسابقة لرعاة البقر مرت بميشيغن. |
And the guy behind the counter said, I know, lady. They all came in that way. | وقال الرجل وراء الشباك، أعرف يا سيدتي. كلها جاءت هكذا. |
I think it comes from millions of years of standing behind that sitting behind the bush, | وأعتقد أن هذا ياتي من ملايين السنين من الوقوف وراء ذلك الجلوس وراء ذلك الدغل، |
You came from Tourcoing? | هل أتيت من (توركوان) |
She came from heaven. | من السماء |
We came from here. | ج ئنا من هنا، في كل زاوية من زوايا السجن |
Related searches : Came From - From Behind - Originally Came From - Came Up From - Request Came From - He Came From - Came Back From - I Came From - They Came From - Came Away From - Just Came From - We Came From - Inspiration Came From - Inquiry Came From