Translation of "report is pending" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pending - translation : Report - translation : Report is pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A report on it is pending. | وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
The final report has been submitted to WAEMU and decision is still pending on this matter. | وق د م التقرير النهائي إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب إفريقيا وي نتظر صدور قرار بشأن هذه المسألة. |
In its report submitted in 2004, Burundi indicated that the decision concerning mines retained is pending. | أفادت بوروندي في التقرير الذي قدمته عام 2004 بأنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام الذي سيحتفظ به. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
The other matter pending before the Committee is the report of the Visiting Mission to Tokelau. | المسألة اﻷخرى التي ما زالت تنتظر البت أمام اللجنة هي تقرير البعثة الزائرة الى توكيﻻو. |
The case is now pending. | والقضية معلقة ي بت فيها بعد. |
Pending receipt of that report no appropriation would be necessary at this time. | وريثما يرد ذلك التقرير لن يلزم رصد أي اعتماد في الوقت الحالي. |
However, this matter is still pending. | غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة. |
The status of these goals is pending. | ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا. |
The Advisory Group is currently working on its first report to the Executive Director, documenting cases of pending or ongoing eviction. | ويعمل الفريق الاستشاري على إعداد تقريره الأول لتقديمه إلى المديرة التنفيذية، ويوثق التقرير حالات الإخلاء المعلقة أو الجاري تنفيذها. |
Pending | إرسال |
Pending | منتظ ر |
Pending | تعليق |
Pending | معلقNo preview available |
Pending | ينتظرJob state |
The signature of both documents is still pending. | ولا تزال الوثيقتان تنتظران التوقيع عليهما. |
The case against the complainant is still pending. | ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى. |
It is currently pending before the Appeals Chamber. | ولا تزال القضية تنتظر البت فيها أمام دائرة الاستئناف. |
That January and February is pending. Hey, hey! | بأن يناير و فبراير معلقين |
In reviewing the draft report, the Special Commission, inter alia, noted that some issues were pending. | وعند استعراض مشروع التقرير، ﻻحظت اللجنة الخاصة، في جملة أمور ، أن بعض المسائل ﻻ تزال معلقة. |
Pending commands | عل ة أوامر |
Mahinour El Masry is released from detention pending trial. | تم إطلاق سراح ماهينور المصري من محاكمة الاحتجاز المنتظرة. |
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government. | وتجري حاليا إعادة التفاوض في انتظار الحصول على رد من الحكومة. |
That request is still pending before the sanctions Committee. | وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات. |
Cancel pending shutdown | أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار |
Pending To dos | المهام التي في الإنتظارComment |
Send Pending Messages | أرس ل منتظ ر رسائل |
Pending To dos | منتظ ر إلى |
That's still pending | لا يزال معلقا |
A ruling is now pending in the Sirhan federal case. | ولازال الحكم معلق في القضية الفيدرالية الخاصة بسرحان. |
In the present case such action (criminal prosecution) is pending. | وقد ات خذت في القضية الراهنة مثل هذه الإجراءات (ملاحقة جنائية) وهي لا تزال جارية. |
The matter is still pending on the agenda of COPAZ. | وﻻ يزال هذا البند معلقا في جدول أعمال لجنة السلم. |
The court is adjourned, pending the return of the jury. | سوف ت رفع الجلسة حتى عودة المحلفين |
At the time of the finalization of the present report, an agreement regarding this plan was still pending. | وحتى وقت إعداد هذا التقرير كان الاتفاق المتعلق بهذه الخطة لا يزال معلقا . |
As at the time of the present report, the Court has a total of five cases pending before it. | 35 وفي وقت إعداد هذا التقرير، يوجد أمام المحكمة ما مجموعه خمس قضايا في انتظار أن يفصل فيها. |
Pending consideration of the aforementioned comprehensive report, no action should be taken on appointing staff to the 100 series. | وريثما يـ ـنظر في التقرير الشامل المذكور أعلاه، ينبغي عدم اتخاذ أي إجراء بشـأن تعيين موظفين في إطار المجموعة 100. |
The anti terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress. | التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب معروض حاليا على المجلس الوطني لبالاو. |
The adoption of a Family Code is still pending in Nicaragua. | 39 ولم يتم بعد اعتماد قانون الأسرة في نيكاراغوا. |
However, action is pending due to lack of information technology resources. | غير أن العمل متوقف نظرا لقلة الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات. |
The corresponding note of the Government of Iraq is still pending. | ولم ترد بعد مذكرة حكومة العراق. |
Canc el pending actions | إل غاء الأعمال المؤجلة |
The case remains pending. | ولا تزال هذه القضية قيد النظر. |
The case remains pending. | ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها. |
These claims could not be included in the fourth and final report of the Palestinian Panel because of pending issues. | وهذه المطالبات لم يتسن إدراجها في التقرير الرابع والأخير للفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية نظرا لوجود مسائل معلقة فيها. |
Related searches : Report Pending - Pending Report - Is Pending - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending - Confirmation Is Pending - Delivery Is Pending - Litigation Is Pending