Translation of "delivery is pending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The case is now pending.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
Delivery is available.
الاستسلام متاح
32. Provision is made for the rental of 20 vehicles for three months, pending the delivery of purchased vehicles, at an estimated monthly rate of 1,600 per vehicle ( 96,000).
٣٢ رصد اعتماد ﻻستئجار ٢٠ مركبة لمدة ثﻻثة أشهر، رهنا باستﻻم المركبات المشتراة، بمعدل شهري تقديري قدره ٦٠٠ ١ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٩٦ دوﻻر(.
A report on it is pending.
وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة.
However, this matter is still pending.
غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة.
The status of these goals is pending.
ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا.
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
The signature of both documents is still pending.
ولا تزال الوثيقتان تنتظران التوقيع عليهما.
The case against the complainant is still pending.
ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى.
It is currently pending before the Appeals Chamber.
ولا تزال القضية تنتظر البت فيها أمام دائرة الاستئناف.
That January and February is pending. Hey, hey!
بأن يناير و فبراير معلقين
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness.
والاختبار، كما الحال دائما، هو الإنجاز، الإنجاز، الإنجاز أي ضمان أن ت نفق الأموال المقدمة بحكمة ومسؤولية ومساءلة وفعالية.
You said the delivery is available.
انت قلت ان الاستسلام متاح
Pending commands
عل ة أوامر
Mahinour El Masry is released from detention pending trial.
تم إطلاق سراح ماهينور المصري من محاكمة الاحتجاز المنتظرة.
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government.
وتجري حاليا إعادة التفاوض في انتظار الحصول على رد من الحكومة.
That request is still pending before the sanctions Committee.
وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات.
The impact on programme delivery is undeniable.
وتأثير هذا على تنفيذ البرنامج أمر لا يمكن إنكاره.
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل
Pending To dos
منتظ ر إلى
That's still pending
لا يزال معلقا
A ruling is now pending in the Sirhan federal case.
ولازال الحكم معلق في القضية الفيدرالية الخاصة بسرحان.
In the present case such action (criminal prosecution) is pending.
وقد ات خذت في القضية الراهنة مثل هذه الإجراءات (ملاحقة جنائية) وهي لا تزال جارية.
The matter is still pending on the agenda of COPAZ.
وﻻ يزال هذا البند معلقا في جدول أعمال لجنة السلم.
The court is adjourned, pending the return of the jury.
سوف ت رفع الجلسة حتى عودة المحلفين
Innovation to reduce the delivery bottleneck is critical.
ويشكل الإبداع في الحد من الصعوبات التي قد تعوق قدرتنا على تسليم هذه الأدوات أهمية بالغة.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين.
The technology for oxygen delivery is not new.
تكنلوجيا إرسال الأوكسجين إلى الموقع ليست جديدة.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں
Delivery?
توصله
I.. I am a delivery man... delivery man...
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ...
Crisis and management is a key function of public administration, and it cuts across service delivery and delivery functions.
44 ت عتبر الأزمات والإدارة المهمة الأساسية للإدارة العامة، وتؤثر بالقدر نفسه على مهمتي تقديم الخدمات ومهام الأداء.
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed.
وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء.
13. Although the UNCDF delivery rate has risen recently, it is still unsatisfactory, and the Fund is examining modalities for improving its delivery.
١٣ وعلى الرغم من أن معدل اﻻنجاز للصندوق زاد في اﻵونة اﻷخيرة، فإنه ﻻ يزال غير واف بالغرض، ولذلك يعكف الصندوق على دراسة الطرائق الكفيلة بتحسين إنجازه.
The anti terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress.
التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب معروض حاليا على المجلس الوطني لبالاو.
The adoption of a Family Code is still pending in Nicaragua.
39 ولم يتم بعد اعتماد قانون الأسرة في نيكاراغوا.
However, action is pending due to lack of information technology resources.
غير أن العمل متوقف نظرا لقلة الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات.
The corresponding note of the Government of Iraq is still pending.
ولم ترد بعد مذكرة حكومة العراق.
Canc el pending actions
إل غاء الأعمال المؤجلة

 

Related searches : Pending Delivery - Is Pending - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending - Confirmation Is Pending - Report Is Pending - Litigation Is Pending - Information Is Pending