Translation of "pending report" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pending - translation : Pending report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A report on it is pending. | وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة. |
Pending receipt of that report no appropriation would be necessary at this time. | وريثما يرد ذلك التقرير لن يلزم رصد أي اعتماد في الوقت الحالي. |
Pending | إرسال |
Pending | منتظ ر |
Pending | تعليق |
Pending | معلقNo preview available |
Pending | ينتظرJob state |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
The final report has been submitted to WAEMU and decision is still pending on this matter. | وق د م التقرير النهائي إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب إفريقيا وي نتظر صدور قرار بشأن هذه المسألة. |
In its report submitted in 2004, Burundi indicated that the decision concerning mines retained is pending. | أفادت بوروندي في التقرير الذي قدمته عام 2004 بأنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام الذي سيحتفظ به. |
In reviewing the draft report, the Special Commission, inter alia, noted that some issues were pending. | وعند استعراض مشروع التقرير، ﻻحظت اللجنة الخاصة، في جملة أمور ، أن بعض المسائل ﻻ تزال معلقة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
The other matter pending before the Committee is the report of the Visiting Mission to Tokelau. | المسألة اﻷخرى التي ما زالت تنتظر البت أمام اللجنة هي تقرير البعثة الزائرة الى توكيﻻو. |
Pending commands | عل ة أوامر |
Cancel pending shutdown | أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار |
Pending To dos | المهام التي في الإنتظارComment |
Send Pending Messages | أرس ل منتظ ر رسائل |
Pending To dos | منتظ ر إلى |
That's still pending | لا يزال معلقا |
At the time of the finalization of the present report, an agreement regarding this plan was still pending. | وحتى وقت إعداد هذا التقرير كان الاتفاق المتعلق بهذه الخطة لا يزال معلقا . |
As at the time of the present report, the Court has a total of five cases pending before it. | 35 وفي وقت إعداد هذا التقرير، يوجد أمام المحكمة ما مجموعه خمس قضايا في انتظار أن يفصل فيها. |
Pending consideration of the aforementioned comprehensive report, no action should be taken on appointing staff to the 100 series. | وريثما يـ ـنظر في التقرير الشامل المذكور أعلاه، ينبغي عدم اتخاذ أي إجراء بشـأن تعيين موظفين في إطار المجموعة 100. |
Canc el pending actions | إل غاء الأعمال المؤجلة |
The case remains pending. | ولا تزال هذه القضية قيد النظر. |
The case remains pending. | ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها. |
These claims could not be included in the fourth and final report of the Palestinian Panel because of pending issues. | وهذه المطالبات لم يتسن إدراجها في التقرير الرابع والأخير للفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية نظرا لوجود مسائل معلقة فيها. |
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee. | وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل المعلقة وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها. |
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee. | وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل التي لم يبت فيها وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها. |
The author's petition remains pending. | ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر. |
Pending To dos Summary Setup | تهيئة ملخص المهام التي في الإنتظارComment |
Pending To dos Configuration Dialog | منتظ ر إلى إعدادات حوار |
Too many photo tags pending. | أيضا pending. |
One case was, however, pending. | إﻻ أن هنالك قضية قيد النظر. |
The case is now pending. | والقضية معلقة ي بت فيها بعد. |
Pending receipt of further instructions | ... ريثما ترد إلينا تعليمات أخرى |
The Advisory Group is currently working on its first report to the Executive Director, documenting cases of pending or ongoing eviction. | ويعمل الفريق الاستشاري على إعداد تقريره الأول لتقديمه إلى المديرة التنفيذية، ويوثق التقرير حالات الإخلاء المعلقة أو الجاري تنفيذها. |
While reflecting the results, the report should in no way be interpreted as precluding the further consideration of the pending issues. | وبينما يعبر التقرير عن النتائج، فإنه ﻻ ينبغي أن يفسر بأي حال على أنه يستبعد مواﻻة النظر في المسائل المعلقة. |
Pending that report, I again propose that UNTAC apos s Military and Civilian Police Components be maintained at the present level. | ولحين تقديم هذا التقرير، أقترح مرة أخرى اﻹبقاء على العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية التابعين للسلطة اﻻنتقالية عند المستوى الحالي. |
21. Decides, pending the receipt of the report, to postpone action on the recommendation contained in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | ٢١ تقرر، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن التوصية الواردة في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية، ريثما يرد التقرير |
18. Decides, pending the receipt of this report, to postpone action on the recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | ١٨ تقرر، ريثما يتم استﻻم هذا التقرير، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن التوصية الواردة في الفقرة ٢٧ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Perform all pending installs and removals | إجراء كل عمليات التثبيت والإزالة المؤخ رة |
These are currently pending in congress. | وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني. |
The case was pending in court. | ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية. |
The matter was pending further investigation | (ز) انظر الملاحظة 10. |
Projects pending approval of Austrian authorities | المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية |
Related searches : Report Is Pending - Currently Pending - Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration - Pending Delivery - Pending Documents - Pending Work - Order Pending - Pending Proceedings