Translation of "report incidents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incidents - translation : Report - translation : Report incidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They can only investigate incidents and report. | ولا يسعها سوى التحقيق في الحوادث وإعداد تقارير عنها. |
(h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the gendarmerie and police | )ح( التحقيق في الحوادث المتعلقة بأنشطة قوات الدرك والشرطة، وتقديم تقارير عنها |
(h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the Gendarmerie and police. | )ح( التحقيق في الحوادث المتعلقة بأنشطة قوات الدرك والشرطة، وتقديم تقارير عنها |
Fifth, the report does mention incidents of looting and assault on relief convoys in rather generalized and inaccurate language, without openly naming the real perpetrators of such incidents. | يتحدث التقرير عن عمليات نهب واعتداء على قوافل اﻹغاثة بطريقة معممة وغير دقيقة دون تحديد أو تسمية الطرف الجاني بوضوح كامل. |
quot (h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the gendarmerie and police | quot )ح( التحقيق في الحوادث المتعلقة بأنشطة قوات الدرك والشرطة، وتقديم تقارير عنها |
Suspicious incidents | باء الحوادث موضع الاشتباه |
General incidents | حوادث عامة |
Industrial incidents. | الحوادث الصناعية. |
The United Nations High Commissioner for Refugees mentioned al Zaidi's kidnapping in a December 2007 report that listed violent incidents in the media, in particular, incidents targeting journalists in Baghdad. | كما ذكر مندوب الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين حادثة اختطاف الزيدي في تقرير ديسمبر 2007 الذي ضم حوادث العنف في أجهزة الإعلام وبشكل خاص حوادث اختطاف الصحفيين في بغداد . |
The FBI report noted these incidents with the comment doesn t seem excessive given Department of Defense policy. | ولقد علق تقرير مكتب التحقيقات الفيدرالي على هذه الأحداث بهذه الجملة لا يبدو كل ذلك مفرطا في ظل السياسة التي تنتهجها وزارة الدفاع الأميركية . |
7. Juba incidents | ٧ حوادث جوبا |
List of incidents | قائمة الحوادث |
In his report dated 19 May 1993, the Special Rapporteur drew attention to incidents at Vitez and Ahmici in Bosnia and Herzegovina. 8 In his report of 6 September 1993, 9 he referred to incidents reported from Mostar, in Bosnia and Herzegovina. | وفي تقريره المؤرخ ١٩ أيار مايو ١٩٩٣ استرعى المقرر الخاص اﻻنتباه إلى الحوادث التي وقعت في فيتيز واهميتشي في البوسنة والهرسك)٨(. وفي تقريره المؤرخ ٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٣)٩(، أشار إلى الحوادث التي أفادت التقارير بوقوعها في موستار في البوسنة والهرسك. |
Since my last report, UNMEE continued to monitor cross border incidents, particularly cases of reported abductions and missing persons from both Ethiopia and Eritrea, and to seek to promote a peaceful resolution of incidents. | 33 ومنذ صدور تقريري الأخير، واصلت البعثة رصد الحوادث الحدودية، لا سيما حالات المختطفين والمفقودين المبلغ عنهم من كل من إثيوبيا وإريتريا، والسعي إلى الترويج لتسوية الحوادث بالطرق السلمية. |
There has been no report of further incidents related to this violent interruption of a peaceful and lawful political gathering. | ولم يعرف شيء عن اﻷحداث الﻻحقة المتصلة بهذا التدخل العنيف في اجتماع سياسي سلمي وقانوني. |
The Special Rapporteur was not serious about his visits to the Sudan and has dishonestly declined to report certain incidents | لم يكـن المقـرر الخاص جــادا بشأن زياراتــه إلى السودان ورفض على نحو تنقصه اﻷمانــة أن يبلغ عن أحداث معينة |
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft. | وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | الإبلاغ عن الحوادث والأحداث |
He remembered some sad incidents. | لقد تذكر بعض الحوادث المحزنة |
No bad language, no incidents. | لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads. | وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية. |
Most Egyptian girls are not encouraged to speak up or to report such incidents for fear of scandals and public shame | معظم الفتيات لا تتشجع لتتكلم أو تبلغ عن حوادث كهذه خوفا من العار والفضيحة |
Where minority communities are concerned, the Eide report states, Harassment, looting, stealing of cattle and other similar incidents occur very frequently. | وفيما يتعلق بطوائف الأقليات، يقول تقرير إيدي ويتواتر وقوع أعمال التحرش والنهب، وسرقة الماشية، وحوادث مشابهة أخرى. |
We emphasize this because we can see from the report of the IAEA that incidents at nuclear power plants are continuing. | ونحن نشدد على أهمية هذه المسألة ﻷننا نرى من تعزيز الوكالة أنه ﻻ تزال تقع حوادث في محطات القوى النووية. |
(c) Other incidents . 79 182 30 | )ج( حوادث أخرى باء |
(c) Other incidents . 143 243 40 | )ج( حوادث أخرى باء |
(c) Other incidents . 75 143 25 | )ج( حوادث أخرى باء |
It is looking into these incidents. | وهي تحقق في هذه اﻷحداث. |
7 32pm No further noteworthy incidents. | الساعة 7 32 مساء لا يوجد شيء جديد يذكر |
Years passed by after those incidents | بعد كم سنة من الحكاية دي ، |
To avoid unfortunate incidents like this, | لتفادي الأحداث السيئة كهذه، |
We had incidents in our region. | هناك العديد من الحوادث في منطقتنا والديكانيعملمفتشا .. |
In preparing the present report, incidents affecting the safety and security of United Nations staff and operations have been itemized by geographic region. | 9 وتــم عند إعــداد هــذا التقرير تصنيف الحوادث التي تؤثر في سلامة وأمن موظفي الأمــم المتحــدة وعملياتهــا حسب المنطقة الجغرافية. |
(a) The reporting of accidents and incidents | (أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة |
No casualties were reported in these incidents. | ولم يبل غ عن وقوع إصابات في هذه الحوادث. |
Isolated stone throwing incidents were also reported. | وأشير أيضا الى حاﻻت متفرقة من حاﻻت قذف الحجارة. |
5. Incidents concerning the distribution of relief | ٥ الحوادث المتعلقة بتوزيع مواد اﻹغاثة التي يتحمل |
concerning incidents on the Yugoslav Albanian border | يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بشأن الحوادث التي وقعت على الحدود اليوغوسﻻفية اﻷلبانية |
He's had a few of these incidents. | فلقد حدث له ذلك عدة مرات. |
While these incidents were denied by Morocco, the results of the investigation of both incidents undertaken by MINURSO were inconclusive. | وفيما أنكر المغرب وقوع هذين الحادثين، فإن التحقيق الذي قامت به البعثة في الحادثين كليهما لم يفض إلى نتائج قاطعة. |
Civil society groups report the arrests of opposition electoral candidates, the manipulation of food supplies for political purposes, and violent incidents of voter intimidation. | كما تؤكد منظمات المجتمع المدني أن السلطات تعتقل مرشحي الانتخابات من المعارضة، وتستغل الإمدادات من الطعام لتحقيق أغراض سياسية، هذا فضلا عن حوادث العنف المقصود بها إرهاب الناخبين. |
Instead of exposing and condemning such incidents of gross criminality, the report was drawn in a manner that insinuates Government involvement in such acts. | وبدﻻ من فضح وإدانة هذا التعدي المشين، تأتي صياغة التقرير وكأنما الحكومة جزء من هذه العملية. |
Secondly, the Nigerian delegation is disturbed by the recent report by the IAEA's Illicit Trafficking Database that nuclear trafficking incidents are on the increase globally. | ثانيا، وفد نيجيريا قلق إزاء التقرير الأخير الصادر عن قاعدة بيانات الوكالة الدولية الخاصة بالاتجار غير المشروع والذي أفاد بأن حوادث الاتجار النووية تتزايد على الصعيد العالمي. |
The report informs us that road traffic incidents are a major public health problem and a leading cause of death and injury around the world. | يفيدنا التقرير علما بأن حوادث المرور على الطرق تعتبر مشكلة أساسية من مشاكل الصحة العامة وسببا مؤديا إلى الوفاة والإصابات في جميع أنحاء العالم. |
Related searches : Report Of Incidents - Recent Incidents - Violent Incidents - It Incidents - Negative Incidents - Unusual Incidents - Individual Incidents - Escalate Incidents - Separate Incidents - Special Incidents - Incidents Where - Incidents Rate - Managing Incidents