Translation of "separate incidents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incidents - translation : Separate - translation : Separate incidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two soldiers were injured in two separate incidents in Gaza City and in Ramallah. | واصيب جنديان بجروح في حادثين مستقلين بمدينة غزة ورام الله. |
99. On 3 October 1993, two Israelis were injured in separate shooting incidents near Gush Etzion. | ٩٩ وفي ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، أصيب اسرائيليان في حادثي إطﻻق نار مستقلين بالقرب من غوش عصيون. |
Two petrol bombs were thrown at army vehicles near Hebron in two separate incidents a local resident was injured. | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبات للجيش بالقرب من الخليل في حادثتين منفصلتين وأصيب أحد السكان المحليين بجراح. |
106. On 3 January 1994, soldiers shot and killed three Palestinians in the Gaza Strip in separate incidents (see list). | ١٠٦ وفي ٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، أطلق الجنود النار على ٣ فلسطينيين في قطاع غزة في حوادث منفصلة وقتلوهم )انظر القائمة(. |
An Israeli bus driver and an IDF soldier were slightly wounded in separate stone throwing incidents in Rafah and Nablus. | وجرح سائق حافلة اسرائيلي وجندي من جيش الدفاع اﻻسرائيلي جروحا طفيفة في حوادث رشق حجارة متفرقة في رفح ونابلس. |
Two Israelis were stoned and injured during separate incidents near Ramallah and in Jenin. (Ha apos aretz, 10 March 1994) | وألقيت حجارة على اسرائيليين فأصيبا بجراح أثناء حادثين منفردين بالقرب من رام الله وفي جنين. )هآرتس، ١٠ آذار مارس ١٩٩٤( |
Two Border Policemen were injured when their vehicles were stoned during two separate incidents, north of Jerusalem and in Ramallah. | وأصيب اثنان من شرطة الحدود عندما ألقيت الحجارة على مركبتيهما أثناء حادثين منفصلين، وذلك شمالي القدس وفي رام الله. |
Two Israelis were stabbed and slightly injured in separate incidents in the Old City of Jerusalem near the Erez checkpoint. | وطعن اسرائيليان وأصيبا بإصابات طفيفة في حادثين منفصلين في مدينة القدس القديمة بالقرب من حاجز التفتيش في اريتز. |
Four people accused of theft and sorcery were killed in two separate incidents on 8 and 13 September in Cankuzo and Ngozi provinces. | وتم قتل أربعة أشخاص اتهموا بالسرقة والشعوذة، في حادثين منفصلين يومي 8 و13 أيلول سبتمبر في مقاطعتي كانكوزا ونكوزي. |
During the month of November, two separate incidents, in which some 60 civilians were brutally killed, took place in the vicinity of Ruhengeri. | وخﻻل شهر تشرين الثاني نوفمبر، وقع حادثان منفصﻻن قرب روهينغيري قتل فيهما حوالي ٦٠ مدنيا بشكل بشع. |
An IDF soldier and a Border Policeman were wounded in two separate stone throwing incidents in Kalkiliya and in the Jabalia refugee camp. | ولقد ج رح أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وواحد من شرطة الحدود في حادثين منفصلين من حوادث إلقاء اﻷحجار في مخيمي قلقيلية وجباليا لﻻجئين. |
Since 29 May, four pro government clerics have been murdered in separate incidents one cleric was beheaded outside his religious school in Paktika province. | ومنذ 29 أيار مايو، اغتيل أربعة من رجال الدين الموالين للحكومة في حوادث منفصلة وقد قطعت رأس أحدهم أمام مدرسته الدينية في مقاطعة باكتيكا. |
In October, violence attributed to FNL included the killing of at least 19 people in separate incidents in Bujumbura rural, Bubanza, Cibitoke and Kayanza provinces. | 30 ومن بين أعمال العنف الذي حدثت في تشرين الأول أكتوبر والتي تعزى إلى قوات التحرير الوطنية، قتل ما لا يقل عن 19 شخصا في حوادث منفصلة في مقاطعة ريف بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي وكيانزا. |
No firefighters died in the park as a result of the fires, but one firefighter and an aircraft pilot died in separate incidents outside the park. | ولم يلق أحد من رجال الإطفاء مصرعه نتيجة الحرائق، ولكن ت وفي أحد رجال الإطفاء وطيار في أحداث منفصلة خارج المنتزه. |
Two Israelis were injured by knife wielding attackers in two separate incidents at the Gaza border, near the Kissufim border crossing and near the Erez junction. | وجرح مهاجمون يحملون المدى اسرائيليين في حادثتين مستقلتين على حدود غزة، بالقرب من معبر الحدود في كاسوفين وبالقرب من تقاطع طرق غريتس. |
Suspicious incidents | باء الحوادث موضع الاشتباه |
General incidents | حوادث عامة |
Industrial incidents. | الحوادث الصناعية. |
At least four Afghan electoral workers were killed and another two injured in six separate security incidents. In a seventh incident, two electoral workers were temporarily abducted. | وقد قتل ما لا يقل عن أربعة من موظفي الائتمانات الأفغان وأصيب آخران في ست حوادث أمنية منفصلة. |
Separate. Face the front. Separate. | انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. |
In two separate incidents in July, security forces opened fire on supporters of the Brotherhood as they peacefully protested against Morsi s ouster and arrest, killing almost 200 people. | وفي حادثتين منفصلتين في شهر يوليو تموز فتحت قوات الأمن النار على مؤيدي جماعة الإخوان المسلمين أثناء احتجاجهم سلميا ضد الإطاحة بمرسي وإلقاء القبض عليه، فقتلت ما يقرب من 200 شخص. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non fatal incidents. | وأ بلغت اللجنة بأن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام تحتفظان بقواعد بيانات منفصلة فيما يتعلق بحوادث الوفيات وعدم الوفيات. |
Clashes also erupted in Ramallah. Three soldiers were slightly wounded in two separate incidents in Jabalia and in Gaza City. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 22 March 1994) | ونشبت اﻻشتباكات أيضا في رام الله، وأصيب جنديان بجروح طفيفة في حادثين منفصلين في جباليا ومدينة غزة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٢ آذار مارس ١٩٩٤( |
86. On 12 September 1993, four Israelis and three Arabs were killed in four separate incidents on the eve of the signing of the peace agreement in Washington. | ٨٦ وفي ١٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، ق تل أربعة اسرائيليين وثﻻثة عرب في أربع حوادث متفرقة عشية توقيع اتفاق السلم في واشنطن. |
7. Juba incidents | ٧ حوادث جوبا |
List of incidents | قائمة الحوادث |
In many of the rollovers troops were injured, and in two separate incidents five soldiers have been killed by rolling over into a canal and getting trapped under water. | في العديد من الجنود اصيبوا بجروح القلابة، وفي حادثين منفصلين خمسة جنود قتلوا على يد المتداول في قناة والحصول على المحاصرين تحت سطح الماء. |
Separate from the flow, separate from you. | منفصل عنكم. أنا دكتور جيل بولت تايلور |
Many carried the forbidden Tibetan national flag, suggesting that they think of Tibet as a separate country in the past, and in about 20 incidents government offices were burned down. | وفي إحدى الحالات تعرض مهاجرون صينيون للهجمات، الأمر الذي أسفر عن مقتل ثمانية عشر شخصا . |
Nine Palestinians were shot and wounded, one of them critically, in two separate stone throwing incidents in Hebron (seven) and Nablus (two). (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 19 January 1994) | وأطلقت النار على تسعة فلسطينين فأصيبوا بجروح، أحدهم كان في حالة حرجة، وذلك في حادثتي رشق بالحجارة منفصلتين، سبعة في الخليل واثنان في نابلس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٩١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤( |
127. On 12 and 13 November 1993, one Palestinian was killed by the army (see list) and four others were injured in separate incidents in the territories over the weekend. | ١٢٧ وفي ١٢ و ١٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، قتلت قوات الجيش أحد الفلسطينيين )انظر القائمة(، وأصيب أربعة آخرون في حوادث مستقلة في اﻷراضي خﻻل عطلة نهاية اﻷسبوع. |
Separate | افصل |
Separate | منفصل |
In eight other separate incidents, all involving UNRWA schools in Rafah or Khan Younis, staff or students were injured as a result of gunfire coming from the direction of IDF positions | 260 وفي ثمانية حوادث منفصلة، تـتـعلق كلها بمـدارس تابعة للأونـروا في رفح أو خان يونس، أ صيب موظفون أو طلاب نتيجة لإطلاق النيـران من جهــة مواقع جيش الدفاع الإسرائيلي |
161. On 4 and 5 March 1994, four Palestinians were killed in separate incidents in the territories over the weekend, three of them by soldiers and one by an Israeli civilian. | ١٦١ في ٤ و ٥ آذار مارس ١٩٩٤، قتل ٤ فلسطينيين في حوادث منفردة في اﻷراضي على مدى عطلة نهاية اﻻسبوع، ثﻻثة منهم قتلهم جنود وواحد قتله مدني اسرائيلي. |
351. On 3 and 4 December 1993, six Palestinians were shot and wounded by settlers from Kiryat Arba in two separate incidents in Hebron, one of them critically and another seriously. | ٣٥١ في ٣ و ٤ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أصيب وجرح ستة من الفلسطينيين بجراح نتيجة إطﻻق مستوطنين من مستوطنة كريات أربع النار عليهم في حادثتين منفصلتين في الخليل وكانت إصابة واحد منهم خطيرة، بينما كانت إصابة شخص آخر منهم خطيرة جدا. |
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft. | وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة. |
You have the hydrogen separate plus the iodine separate. | لديك الهيدروجين بالإضافة إلى اليود منفصلين |
90. On 14 December 1993, security forces shot and killed two Palestinians in two separate incidents in Gaza City (see list) (also referred to in Al Tali apos ah, 16 December 1993). | ٠٩ وفي ٤١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ أطلقت قوات اﻷمن النار على فلسطينيين في واقعتين منفصلتين بمدينة غزة فقتلتهما )انظر القائمة( )وقد وردت إشارة إلى هذه الحادثة أيضا في الطليعة، في ٦١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | الإبلاغ عن الحوادث والأحداث |
He remembered some sad incidents. | لقد تذكر بعض الحوادث المحزنة |
No bad language, no incidents. | لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads. | وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية. |
Separate Path | منفصل المسار |
Related searches : Recent Incidents - Violent Incidents - It Incidents - Negative Incidents - Unusual Incidents - Individual Incidents - Escalate Incidents - Special Incidents - Report Incidents - Incidents Where - Incidents Rate - Managing Incidents