Translation of "renew your subscription" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Renew - translation : Renew your subscription - translation : Subscription - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Teacher, Sir, your subscription for the colony | أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة |
Is to take out a subscription to your magazine. | هو الإشتراك فى مجلتك |
Subscription | الإشتراك |
Remove Subscription | المدة |
Subscription Date | المدة |
Local Subscription | محلي الإشتراك |
Serverside Subscription... | الإشتراك... |
Local Subscription... | اشتراك محلي... |
Local Subscription | هوية المستخدم |
Serverside Subscription... | س المبر د |
Local Subscription... | حالة البريد غير المرغوب |
Serverside Subscription... | حذف الرسالة |
Local Subscription... | نقل رسائل |
So, if you don't like our paper, why don't you cancel your subscription? | 15. أجل، لا يهمني. |
Kneel to us and renew your oath of loyalty to your emperor. | اسجد لنا وجدد قسم التربيون الموالي للامبراطور |
Subscription to entry | التسجيل في المدخلة |
That's enough to renew your faith in human nature. | هذا يكفى لتجديد إيمان المرء بالطبيعة البشريه |
The subscription request failed. | فشل طلب التسجيل. |
A print subscription for 125. | إشتراك على المطبوعة مقابل 125. |
The subscription was successfully completed. | اكتمل التسجيل بنجاح. |
You must have a few quiet months to renew your spiritual life. | يجب عليك أن تحصلي على بضعة أشهر لت جد دي حياتك الروحي ة. |
An online subscription for 59 dollars. | إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا . |
(n) Subscription and standing orders 2,500. | (ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار. |
Sir, you're three months subscription overdue | سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك |
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me. | تجدد شهودك تجاهي وتزيد غضبك علي . نوب وجيش ضدي |
(c) Subscription to news agency services ( 31,500). | )ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(. |
(b) Subscription to news agency services ( 35,100). | )ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(. |
(c) Subscription to news agency services ( 32,100). | )ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(. |
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9 | ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة |
Is it a license or subscription model? | هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك |
You send forth your Spirit they are created. You renew the face of the ground. | ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض |
In renewing our liberties, we will renew our unity. We will renew Ukraine. | وإننا بتجديدنا لحرياتنا سنجدد وحدتنا، ولسوف نجدد أوكرانيا. |
Provision is made for subscription to newspapers and periodicals. | رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات. |
On February 21, 2006, the paid subscription model was changed. | وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك. |
We renew that appeal today. | ونحن اليوم نجدد هذا النداء. |
So, as you unpack your bags and renew old friendships and rivalries, please keep the following in mind. | لذا فإننا نرجوكم، بينما تفرغون حقائبكم وتجددون صداقاتكم وخصوماتكم القديمة، أن تضعوا ما يلي نصب أعينكم. |
To allow your body to rest, to allow your body to have a chance to renew itself, to heal itself, that is something possible. | للسماح جسمك للراحة، هذا شيء ممكن. يمكننا ان نفعل ذلك اليوم. |
Subscription to Airway and Flight Information data from Jeppesen of Germany. | الاشتراك في بيانات الممرات الجوية ومعلومات الرحلات الجوية من جيبسين الألمانية. |
11. Capital subscription payments to IBRD 319.6 747.9 712.0 511.6 118.3 | ١١ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال البنك الدولي |
12. Capital subscription payments to IFC 114.5 117.5 80.7 167.1 74.2 | ١٢ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال المؤسسة اﻹنمائية الدولية |
A one year subscription to Scan A Bid costs US 960. | ويتكلف اﻻشتراك للعام الواحد في هذه الخدمة ٩٦٠ دوﻻرا. |
Subscription income is essential to ensure the sustainability of SIDS NET. | وتعد اﻻيرادات اﻵتية من اﻻشتراكات ضرورية لضمان استدامة الشبكة. |
With that hope, we renew our commitment. | وبهذا اﻷمل نجدد التزامنا. |
Tools range from free, basic applications to subscription based, more in depth tools. | مجموع الأدوات من التطبيقات الأساسية مجانا ، وأدوات أكثر تعمقا ، والقائمة على الاشتراك. |
Consequently, there was an overrun in the budget line item subscription of 13,800. | ونتيجة لذلك، حدث تجاوز عجز في بند اﻻشتراكات من هذا الباب من الميزانية قدره ٨٠٠ ١٣ دوﻻر. |
Related searches : Your Subscription - Renew Your Vows - Renew Your Interest - Renew Your Password - Confirm Your Subscription - Upgrade Your Subscription - Cancel Your Subscription - Cancelled Your Subscription - Renew Contract - Renew With - Renew Equipment