Translation of "cancel your subscription" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cancel - translation : Cancel your subscription - translation : Subscription - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, if you don't like our paper, why don't you cancel your subscription? | 15. أجل، لا يهمني. |
Teacher, Sir, your subscription for the colony | أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة |
Cancel your edits? | إلغاء? |
Is to take out a subscription to your magazine. | هو الإشتراك فى مجلتك |
Subscription | الإشتراك |
Remove Subscription | المدة |
Subscription Date | المدة |
Local Subscription | محلي الإشتراك |
Serverside Subscription... | الإشتراك... |
Local Subscription... | اشتراك محلي... |
Local Subscription | هوية المستخدم |
Serverside Subscription... | س المبر د |
Local Subscription... | حالة البريد غير المرغوب |
Serverside Subscription... | حذف الرسالة |
Local Subscription... | نقل رسائل |
Subscription to entry | التسجيل في المدخلة |
The subscription request failed. | فشل طلب التسجيل. |
Please cancel, cancel. | الغه, الغه |
A print subscription for 125. | إشتراك على المطبوعة مقابل 125. |
The subscription was successfully completed. | اكتمل التسجيل بنجاح. |
You beat us in this game... ...and I'll cancel your tax. | فز علينا في اللعبه و سألغي ضرائبكم |
An online subscription for 59 dollars. | إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا . |
(n) Subscription and standing orders 2,500. | (ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار. |
Sir, you're three months subscription overdue | سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك |
to cancel the download, press Cancel. | لالغاء التحميل, انقر الغاء. |
If you change your mind you can always click the box again to cancel your choice. | إذا غيرت رأيك يمكنك دائما الضغط على المربع مرة أخرى لإلغاء اختيارك. وإذا كنت تعتقد |
Cancel This button cancels your print job and quits the kprinter dialog. | إلغاء هذا زر طبع شغل و حوار |
(c) Subscription to news agency services ( 31,500). | )ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(. |
(b) Subscription to news agency services ( 35,100). | )ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(. |
(c) Subscription to news agency services ( 32,100). | )ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(. |
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9 | ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة |
Is it a license or subscription model? | هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك |
On the left hand side, those cancel out, those cancel out, those cancel out. | في الجانب الايسر، تلغى هذه، وهذه وهذه ايضا تلغى |
Cancel | إلغي |
Cancel | ألغ |
Cancel | إلغاء |
Cancel | غي ر |
Cancel | قناة |
Cancel | إلغاء |
Cancel | ألغي |
Cancel | إلغاءNAME OF TRANSLATORS |
Cancel | إنشاء مشروع جديد |
Cancel | ألغي |
Cancel | ألغ |
Cancel | ألغ |
Related searches : Cancel Subscription - Cancel A Subscription - Cancel My Subscription - Cancel Current Subscription - Your Subscription - Cancel Your Registration - Cancel Your Appointment - Cancel Your Request - Cancel Your Order - Cancel Your Account - Cancel Your Participation - Confirm Your Subscription - Renew Your Subscription - Upgrade Your Subscription