Translation of "cancel your subscription" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cancel - translation : Cancel your subscription - translation : Subscription - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

So, if you don't like our paper, why don't you cancel your subscription?
15. أجل، لا يهمني.
Teacher, Sir, your subscription for the colony
أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة
Cancel your edits?
إلغاء?
Is to take out a subscription to your magazine.
هو الإشتراك فى مجلتك
Subscription
الإشتراك
Remove Subscription
المدة
Subscription Date
المدة
Local Subscription
محلي الإشتراك
Serverside Subscription...
الإشتراك...
Local Subscription...
اشتراك محلي...
Local Subscription
هوية المستخدم
Serverside Subscription...
س المبر د
Local Subscription...
حالة البريد غير المرغوب
Serverside Subscription...
حذف الرسالة
Local Subscription...
نقل رسائل
Subscription to entry
التسجيل في المدخلة
The subscription request failed.
فشل طلب التسجيل.
Please cancel, cancel.
الغه, الغه
A print subscription for 125.
إشتراك على المطبوعة مقابل 125.
The subscription was successfully completed.
اكتمل التسجيل بنجاح.
You beat us in this game... ...and I'll cancel your tax.
فز علينا في اللعبه و سألغي ضرائبكم
An online subscription for 59 dollars.
إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا .
(n) Subscription and standing orders 2,500.
(ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار.
Sir, you're three months subscription overdue
سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك
to cancel the download, press Cancel.
لالغاء التحميل, انقر الغاء.
If you change your mind you can always click the box again to cancel your choice.
إذا غيرت رأيك يمكنك دائما الضغط على المربع مرة أخرى لإلغاء اختيارك. وإذا كنت تعتقد
Cancel This button cancels your print job and quits the kprinter dialog.
إلغاء هذا زر طبع شغل و حوار
(c) Subscription to news agency services ( 31,500).
)ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(.
(b) Subscription to news agency services ( 35,100).
)ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(.
(c) Subscription to news agency services ( 32,100).
)ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(.
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9
ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة
Is it a license or subscription model?
هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك
On the left hand side, those cancel out, those cancel out, those cancel out.
في الجانب الايسر، تلغى هذه، وهذه وهذه ايضا تلغى
Cancel
إلغي
Cancel
ألغ
Cancel
إلغاء
Cancel
غي ر
Cancel
قناة
Cancel
إلغاء
Cancel
ألغي
Cancel
إلغاءNAME OF TRANSLATORS
Cancel
إنشاء مشروع جديد
Cancel
ألغي
Cancel
ألغ
Cancel
ألغ

 

Related searches : Cancel Subscription - Cancel A Subscription - Cancel My Subscription - Cancel Current Subscription - Your Subscription - Cancel Your Registration - Cancel Your Appointment - Cancel Your Request - Cancel Your Order - Cancel Your Account - Cancel Your Participation - Confirm Your Subscription - Renew Your Subscription - Upgrade Your Subscription