Translation of "cancelled your subscription" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cancelled - translation : Cancelled your subscription - translation : Subscription - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Teacher, Sir, your subscription for the colony | أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة |
Is to take out a subscription to your magazine. | هو الإشتراك فى مجلتك |
Subscription | الإشتراك |
It's been your fourth breakup (wedding cancelled), right? | انه رابع الغاء للزواج صحيح |
I think your contract with Etude will be cancelled after this joke will be cancelled after this joke | أظن أن عقدك مع إتيود القطعة الموسيقية سوف ي لغى بعد هذه المزحة سوف ي لغى بعد هذه المزحة |
Remove Subscription | المدة |
Subscription Date | المدة |
Local Subscription | محلي الإشتراك |
Serverside Subscription... | الإشتراك... |
Local Subscription... | اشتراك محلي... |
Local Subscription | هوية المستخدم |
Serverside Subscription... | س المبر د |
Local Subscription... | حالة البريد غير المرغوب |
Serverside Subscription... | حذف الرسالة |
Local Subscription... | نقل رسائل |
So, if you don't like our paper, why don't you cancel your subscription? | 15. أجل، لا يهمني. |
Subscription to entry | التسجيل في المدخلة |
Yes? I cancelled your dinner reservation. What about the theatre tickets? | الغيت حجز العشاء، ماذا عن تذاكر المسرح |
The subscription request failed. | فشل طلب التسجيل. |
(d) (Cancelled) | (د) (ملغاة). |
(f) (Cancelled) | (و) (ملغاة). |
Process Cancelled... | خصائص |
They're cancelled. | انها لاغية |
A print subscription for 125. | إشتراك على المطبوعة مقابل 125. |
The subscription was successfully completed. | اكتمل التسجيل بنجاح. |
Article 3 cancelled | quot المادة ٣ تلغى |
Article 9 cancelled | المادة ٩ تلغى |
Article 10 cancelled | المادة ٠١ تلغى |
Cancelled imports 858 | واردات ملغاة |
An online subscription for 59 dollars. | إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا . |
(n) Subscription and standing orders 2,500. | (ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار. |
Sir, you're three months subscription overdue | سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك |
(c) Subscription to news agency services ( 31,500). | )ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(. |
(b) Subscription to news agency services ( 35,100). | )ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(. |
(c) Subscription to news agency services ( 32,100). | )ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(. |
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9 | ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة |
Is it a license or subscription model? | هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك |
Prior years obligations cancelled | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
Sang yong's date cancelled. | تم إلغاء موعد سانج يونج |
I've cancelled our phone. | لقد الغيت تليفونيا |
Cancelled, owing to death. | تم إلغائها بسبب الموت |
He's cancelled it too. | لقد ألغاه ايضا |
The passphrase dialog was cancelled. | الـ هو غير صالح. |
Cancelled imports without compensatory contracts | واردات ملغاة بدون عقود تعويضية |
The mission will be cancelled | المهمة ستلغى |
Related searches : Subscription Cancelled - Your Subscription - Confirm Your Subscription - Renew Your Subscription - Upgrade Your Subscription - Cancelled Flight - Meeting Cancelled - Cancelled Check - Order Cancelled - Cancelled Cheque