Translation of "reminded myself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I never imagined myself in an abaya, but in was required for entrance, so I reminded myself that clothes do not make the woman, and took a deep breath.
لم أتخيل نفسي أبدا أني أرتدي عباية، لكن ذلك كان مطلوبا للدخول، لذلك ذكرت نفسي
And I reminded myself a couple hours in, you know, the sport is sort of a microcosm of life itself.
وذكرت نفسي بعد عدة ساعات تعلمون ان الرياضة هو نوع من النسخة المصغرة للحياة نفسها
I just reminded myself, you have to be careful there. It is not just x, because what if x is negative?
وعلينا ان نكون حذرين، لأن هذا ليس مجرد x
Everything reminded me of Jennie.
كل شئ يذكرنى ب جينى
Well, then, you've reminded me.
حسنا ...
You just reminded me of someone.
لقد ذكر تني بأحدهم.
and , when reminded , do not remember
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
Then will you not be reminded ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
and , when reminded , do not remember
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
Then will you not be reminded ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
That image reminded me of something.
تلك الصورة تذكرني بشيئ.
That's what reminded me of it.
هذا ما ذكرني به
Myself condemned and myself excus'd.
أدان نفسي ونفسي excus'd.
The story reminded me of my father.
ذك رتني القصة بأبي.
That music always reminded me of you.
تلك الموسيقى تذكرني دائما بك.
And when reminded , they pay no attention .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And heed not when they are reminded ,
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
He who fears Allah will be reminded .
سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد .
And when reminded , they pay no attention .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
And heed not when they are reminded ,
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
He who fears Allah will be reminded .
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
And it reminded her of a bomb.
وذكرها هذا الصوت بالقنبلة.
He reminded me of my own situation.
لقد ذك رنى بموقف خاص بى
It reminded me of my own marriage.
لقد ذكروني بزواجي
No, no, of myself, of myself.
لا، كلا، قصتي، قصتي أنـا
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
فعظمت عملي. بنيت لنفسي بيوتا غرست لنفسي كروما.
He reminded me not to forget my passport.
ذك رني بأخذ جواز سفري.
Mostly we are not even reminded of them.
حتى ان أغلبنا لا يتذكر تلك الصور القديمة.
That very tune reminded me of my adolescence.
تلك النغمة ذاتها ذكرتني بمراهقتي.
When they are reminded , they do not remember .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And when they are reminded , they remember not .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
They pay no attention when they are reminded
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And when they are reminded , they mind not ,
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
When they are reminded , they do not remember .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
And when they are reminded , they remember not .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
They pay no attention when they are reminded
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
And when they are reminded , they mind not ,
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
The entire world must be reminded of this.
فهذه نقطة ﻻ بد من تذكير العالم أجمع بها.
She reminded me so infernally of Aunt Agatha.
وذكرت لي infernally جدا من العمة أغاثا.
My daughter's talent show. Consider me reminded, lovely.
أعتبري أنه تم تذكيري ، يا فاتنة
I'd rather not be reminded of last night.
وليست باهظة الثمن.
Those kids reminded me of mine back home.
هؤلاء الأطفال أعادوا إلي ذكرياتي القديمة!
He reminded her of the president's grave illness.
الذي ذك رها بالحالة الصحية المتردية للرئيس
The sky reminded me of a Klee painting.
السماء تذكرني برسم (كيلي).
Myself.
أنا

 

Related searches : Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded - Have Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Was Reminded - Are Reminded - Be Reminded - Feel Reminded