Translation of "are reminded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are reminded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And heed not when they are reminded , | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
And heed not when they are reminded , | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
Mostly we are not even reminded of them. | حتى ان أغلبنا لا يتذكر تلك الصور القديمة. |
When they are reminded , they do not remember . | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
And when they are reminded , they remember not . | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
They pay no attention when they are reminded | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
And when they are reminded , they mind not , | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
When they are reminded , they do not remember . | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
And when they are reminded , they remember not . | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
They pay no attention when they are reminded | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
And when they are reminded , they mind not , | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
However, you are reminded that you are subject to German law. | ومع ذلك , تذكروا جيدا بأنكم خاضعين للقانون الألمانى |
And when they are reminded , they pay no attention . | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
When they are reminded , they do not pay heed , | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
And when they are reminded , they pay no attention . | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
When they are reminded , they do not pay heed , | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
Developing countries are continually reminded that they are responsible for mobilizing domestic resources. | ويتم بشكل مستمر تذكير البلدان النامية بأنها مسؤولة عن تعبئة الموارد المحلية. |
Europeans are constantly reminded of all that is wrong with America. | دائما ما يتم تذكير الأوروبيين بكل ما هو خطأ وعيب في أمريكا. |
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. | ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام. |
We are reminded of the horrors of terrorism so often these days. | فكثيرا ما يجري تذكيرنا هذه الأيام بفظائع الإرهاب. |
They said , ' Your augury is with you if you are reminded ? But you are a prodigal people . ' | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air. | لنتذكر أننا مخلوقات نسكن هذا المحيط من الهواء |
They said ' Your prediction is with you , if you are reminded . Surely , you are but a wayward nation ' | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
These are unforgivable sins and we are for ever being reminded that we should not be too ambitious. | هذه ذنوب ﻻ تغتفر، ويجري تذكيرنا باستمرار بأنه ﻻ يجوز لنا أن نفرط في طموحنا. |
Everything reminded me of Jennie. | كل شئ يذكرنى ب جينى |
Well, then, you've reminded me. | حسنا ... |
Another reader, Nathalie Schmitt, reminded that women are not the only victims of sexual harassment | وذكرت القارئة ناتالي سميت أن النساء لسن الوحيدات اللواتي يتعرضن لتحرشات الجنسية |
We are constantly reminded of this by the presence of 70,000 refugees living in Slovenia. | يذكرنا بذلك دائما وجود ٠٠٠ ٧٠ ﻻجئ يعيشون في سلوفينيا. |
Delegations are reminded that a roll call procedure was also used in the First Committee. | وأذكر الوفود بأن إجراء نداء اﻷسماء استخدم أيضا في اللجنة اﻷولى. |
They said Your evil fortune is with you what ! if you are reminded ! Nay , you are an extravagant people . | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
Veteran journalist Luis Teodoro reminded the senator that there are better ways to fight fake news | وذك ر الصحافي المخضرم لويس تويدرو السيناتور بوجود طرق أفضل لمكافحة الأخبار المزيفة |
You just reminded me of someone. | لقد ذكر تني بأحدهم. |
and , when reminded , do not remember | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
Then will you not be reminded ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
and , when reminded , do not remember | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
Then will you not be reminded ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
That image reminded me of something. | تلك الصورة تذكرني بشيئ. |
That's what reminded me of it. | هذا ما ذكرني به |
In addition, police are enjoined from eliciting complaints about trafficking and are reminded that testifying victims are not to be held in detention. | وبالإضافة إلى ذلك، لا يجوز للشرطة أن تعمد إلى انتزاع شكاوى ما بشأن الاتجار، كما يجري تذكيرها دائما بعدم إمكانية إبقاء الضحايا اللائي يدلين بشهادتهن رهن الاحتجاز. |
They said Your evil augury be with you ! Is it because ye are reminded ( of the truth ) ? | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
Country Parties are again reminded that they should provide, where possible, their own assessments on progress made. | وت ذ كر البلدان الأطراف مرة أخرى بأن عليها أن تقدم، عند الإمكان، تقييماتها بشأن التقدم المحرز. |
I was reminded of how fragile our sense of security is and how vulnerable people truly are. | الأمر الذي أثار تعجبي من هشاشة شعورنا بالطمأنينة وكم هي الناس ضعيفة. |
The story reminded me of my father. | ذك رتني القصة بأبي. |
That music always reminded me of you. | تلك الموسيقى تذكرني دائما بك. |
And when reminded , they pay no attention . | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
Related searches : Are Reminded That - You Are Reminded - We Are Reminded - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded - Have Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Was Reminded - Be Reminded