Translation of "remedies cumulative" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cumulative
متراكم
Cumulative
التراكمية
It's cumulative.
انه تراكمي
Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution.
التراكمية 0 تحسب دالة الكثافة التراكمية 1 تحسب التوزيع.
Cumulative task time
متراكم المهمة وقت
Cumulative characteristics of terrorism
خصائص الإرهاب التراكمية
Lost 2000 2003 Cumulative 0.09
الأجسام الشديدة التيهان، 2000 2003 النسبة التراكمية 0.21
Lost 1996 1998 Cumulative 0.12
الأجسام الشديدة التيهان، 1996 1998 النسبة التراكمية 0.32
Calculates the cumulative interest payment.
تحسب دفعة الفائدة المتراكمة.
Calculates the cumulative principal payment.
تحسب الدفعة الرئيسية المتراكمة.
There's an impact, it's cumulative.
هناك تأثير .. انه تراكمي ..
Does this have cumulative effects?
هل لذلك تأثيرات تراكمي ة
The cumulative costs can be stunning.
وقد ترتفع التكاليف المتراكمة إلى مستويات مذهلة.
Precovered ID 2000 2003 Cumulative 0.14
الأجسام التائهة، 2000 2003 النسبة التراكمية 0.09
Precovered ID 1996 1998 Cumulative 0.12
الأجسام التائهة، 1996 1998 النسبة التراكمية 0.12
Badly lost 2000 2003 Cumulative 0.21
(1) مغادرة الأرض
Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32
(4) وصول سانتشو إلى الهدف
At year's end, cumulative pledges through 2004 totalled about 6.1 billion from a cumulative total of 191 donors.
وفي نهاية السنة، بلغ مجموع التبرعات المعلنة على مدى عام 2004 حوالي 6.1 بليون دولار من مجموع المانحين البالغ 191 مانحا.
Local remedies
سبل الانتصاف المحلية
Recovered and recoverable 2000 2003 Cumulative 0.55
الأجسام المسترجعة والقابلة للاسترجاع في الفترة 2000 2003 النسبة التراكمية 0.55
Recovered and recoverable 1996 1998 Cumulative 0.43
الأجسام المسترجعة والقابلة للاسترجاع في الفترة 1996 1998 النسبة التراكمية 0.43
How does evolution do cumulative, combinatorial things?
كيف يعمل التطور على مزيد من الإبتكار في الأشياء المتحدة معا
Remedies and monitoring
9 سبل الطعن والمراقبة
(Percentage, based on values at 1980 prices) Cumulative
)مئويا بناء على قيم أسعار عام ١٩٨٠(
And it's a new cumulative pressure on leaders.
انه ضغط جديد متراكم يواكب القادة اليوم
Exhaustion of local remedies
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Exhaustion of domestic remedies
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
PART THREE LOCAL REMEDIES
الباب الثالت سبل الانتصاف المحلية
Victims' right to remedies
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
Remedies and monitoring 9
9 سبل الطعن والمراقبة 9
There is, therefore, cumulative DNA damage leading to mutations.
لذا، فإن ضرر الحمض النووي المتراكم يؤدي إلى احداث طفرات.
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
وكل هذا حدث بفعل التأقلم الثقافي المتراكم.
We have the cumulative potential to impact global education.
لدينا القدرة التراكمية للتأثير علي التعليم العالمي.
VII. Victims' right to remedies
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
The cumulative length of her detention now approaches ten years.
فمدة احتجازها التراكمية الطويلة تقترب من عشر سنوات.
It was unclear whether those regimes were alternative or cumulative.
ومن غير الواضح ما إذا كانت هذه الن ظم بدائلية أم تكاملية.
Table 2. Cumulative OFDI approvals by Indian enterprises, 1975 2000
الجدول 2 الاستثمارات الأجنبية المباشرة المتراكمة المعتمدة التي قامت بها الشركات الهندية في الخارج، 1975 2000
The truth is that most creativity is cumulative and collaborative
الحقيقة هي أن معظم الإبداع هو تراكمي و تعاوني
And the general rule of exhausting domestic remedies requires only that remedies offering effective relief be exhausted.
بيد أن القاعدة العامة المتعلقة باستنفاد سبل الانتصاف المحلية لا تفرض سوى استنفاد السبل التي تمك ن المرء فعلا من الحصول على ما يطالب به.
The 32 million proposed for transfer consists of an estimated 16 million in cumulative investment income plus an additional 16 million of the cumulative surplus from contributions.
ويتألف مبلغ الـ 32 مليون دولار المقترح تحويله من إيرادات استثمار تراكمية تقدر بمبلغ 16 مليون دولار، بالإضافة إلى فائض متراكم من الاشتراكات قدره 16 مليون دولار.
Principle 6 International and domestic remedies
المبدأ 6 سبل الانتصاف الدولية والمحلية
Exceptions to the local remedies rule
حالات الاستثناء من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية
The alternative view suggests different remedies.
تقترح وجهة النظر البديلة علاجات مختلفة.
International legal remedies must be explored.
ولذلك يجب استكشاف سبل الانتصاف القانونية الدولية.

 

Related searches : Remedies Are Cumulative - Contractual Remedies - Seek Remedies - Pursue Remedies - Other Remedies - Monetary Remedies - Domestic Remedies - Merger Remedies - Administrative Remedies - Civil Remedies - Local Remedies - Exercise Remedies - Structural Remedies