Translation of "remains open until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Open - translation : Remains - translation : Remains open until - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The question remains open. | ويبقى السؤال مفتوحا. |
The second task remains open. | والمهمة الثانية لا تزال مفتوحة. |
Rather, the process remains open and indeterminate. | ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن العملية ظلت مفتوحة وغير محددة. |
That remains very much an open question. | بيد أن هذا يظل يشكل مسألة غير محسومة إلى حد كبير. |
Do not open, until Christmas. | لا تفتح الا فى الكريمساس |
But the extent of misalignment remains an open question. | ولكن مدى الاختلال يظل يشكل مسألة مفتوحة للمناقشة. |
The bars don't open until 8 00. | البار لا يفتح قبل الساعة الثامنة... |
This fellow remains with us until after the battle. | هذا الرفيق سيمكث معنا إلى ما بعد المعركة |
The door to a better future for Sudan remains open. | إن الباب إلى مستقبل أفضل للسودان يظل مفتوحا . |
The Government's door remains open to negotiation so long as the agreement on cessation of hostilities remains accepted. | ولا تزال أبواب الحكومة مفتوحة للمفاوضات طالما ظل اتفاق وقف العمليات العدائية مقبولا . |
But whether possible becomes eventual remains very much an open question. | أما ما إذا كان المحتمل قد يتحول إلى واقع فلسوف يظل محل تساؤل. |
The polls will be open until 5 March, 2012 | سيستمر فتح التصويت حتى 5 مارس 2012 |
Nominations for the Bobs are open until March 6. | تستمر الترشيحات حتى 6 من مارس آذار. |
Until I'm satisfied you've fully torn open your bowels, | إلى أن أصبح راضيا ستشق بطنك كاملة |
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear. | ولكن حتى يومنا هذا، وبعد مرور ثلاثة عقود من الزمان، يظل معنى هذا المصطلح غير واضح. |
Thus, the legitimacy of Israel s right to exist remains an open question. | وعلى هذا فقد ظلت شرعية حق إسرائيل في الوجود محل تساؤل وجدال. |
In order to build national consensus, the draft remains open for debate. | وفي سبيل التوصل إلى توافق الآراء على صعيد الوطن، تبقى مسودة الدستور مفتوحة للنقاش. |
Don't open this letter until you're out of the country. | لا تفتح هذه الر سالة حت ى تغادر البلد. |
I don't know what's inside them until I open them. | لا أعلم ما بداخلها حتى أفتحها. |
I'm going to keep coming until you open the door. | سأبقى اتي الى ان تفتحي لي الباب, امي |
Open your mouth as wide as possible until it's square. | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
Note Ivica Rajić has plead guilty, and remains in custody until sentencing. | ملاحظة اعترف إفيتسا راييتش بالتهم الموجهة إليه، وهو باق في الحبس إلى حين الحكم عليه. |
Until we get the remains, don't move against Jing and her husband. | و حتى نعثر على الجثمان لا تحاولي مهاجمة جينج أو زوجها |
NEW YORK Whether the eurozone is viable or not remains an open question. | نيويورك ــ حتى وقتنا هذا، يظل التساؤل حول ما إذا كانت منطقة اليورو قابلة للبقاء أم لا مفتوحا. |
Consequently, credit growth remains unchecked until an unforeseen event triggers China s Lehman moment. | وبالتالي فإن نمو الائتمان يظل بلا ضابط أو رابط إلى أين يتسبب حدث غير متوقع إلى إطلاق لحظة ليمان براذرز في الصين. |
However, my idea remains pure theory... until somebody proves definitely the supernatural exists. | على أية حال تبقى فكرتي نظرية صافية حتى يثبت شخص ما بالتأكيد عالم ماوراء الطبيعة بجد |
Indeed, the world economy remains as open as it was before the crisis struck. | والواقع أن اقتصاد العالم ظل مفتوحا كما كان قبل أن تضربه الأزمة. |
But exactly what would replace the dollar under such circumstances remains an open question. | لا نستطيع أن نجزم الآن ما هي العملة التي قد تحل محل الدولار في مثل هذه الظروف. |
We understand that the Government of Burundi remains open to the resumption of negotiations. | ونحن نفهم أن حكومة بوروندي ما زالت مستعدة لاستئناف المفاوضات. |
The Orumiyeh Church remains open, but only one religious ceremony is allowed per week. | أما كنيسة أورومية فﻻتزال مفتوحة، ولكن ﻻ يسمح إﻻ بإقامة قداس ديني واحد فيها أسبوعيا. |
They will remain open for registration until one week before the elections. | وستظل المراكز مفتوحة للتسجيل إلى ما قبل الانتخابات بأسبوع. |
12. The Agreement will remain open for signature until 28 July 1995. | ١٢ وسيظل باب التوقيع على اﻻتفاق مفتوحا حتى ٢٨ تموز يوليه ١٩٩٥. |
The bars are closed, the liquor stores don't open until 9 00. | الحانات مغلقة و المتاجر لن تفتح حتى الساعة التاسعة |
Open the door, Dorian. I'll not go away until I see you. | افتح الباب يا دوريان لن أذهب قبل أن أراك |
(Melbourne remains temporary capital until 1927 while the new capital is still under construction. | (لا تزال ملبورن عاصمة مؤقتة وظلت حتى عام 1927 في حين أن العاصمة الجديدة لا تزال تحت الإنشاء. |
After mating, the fertilized egg remains in a suspended state until August or September. | تبقى البويضة المخصبة في حالة معل قة بعد التزاوج حتى شهر أغسطس أو سبتمبر. |
Mozilla's mission is to ensure that the Internet remains open interoperable and respects user sovereignty. | تتمثل مهمة موزيلا بالتأكد من أن بقاء الوب مفتوحه قابله للتكامل وتحترم سيادة المستخدم. |
China, which remains a closed society in many ways, has an open mind, whereas the US is an open society with a closed mind. | والصين، التي تظل مجتمعا مغلقا في نواح كثيرة، تتمتع بعقل مفتوح، في حين أن الولايات المتحدة مجتمع مفتوح ولكن بعقل مغلق. |
Banshee is a cross platform open source media player, called Sonance until 2005. | بانشي هو مشغل وسائط مفتوح المصدر، كان يسمى Sonance حتى 2005. |
Rivers washed sediment into the seas, until the organic remains of the algae were buried. | وجرفت الأنهار الرواسب إلى البحار، حتى انطمرت البقايا العضوية من الطحالب، |
Whether Hatoyama and his colleagues have the wherewithal to achieve these aims remains an open question. | ولكن حتى الآن ما زال علينا أن نرى ما إذا كان هاتوياما وزملاؤه يملكون الوسائل اللازمة لتحقيق هذه الأهداف. |
There is no accepted unified field theory, and thus it remains an open line of research. | وحتى الآن لا توجد نظرية حقل موحد مقبولة بعد ، مما يجعلها مجالا مفتوحا للأبحاث والدراسات. |
In conclusion, we note that the agenda for improving the Economic and Social Council remains open as the effort for improvement remains a work in progress. | وفــي الختــام، نﻻحــظ أن خطــة تحسين المجلس اﻻقتصــادي واﻻجتماعــي ﻻتزال مفتوحــة حيث ﻻتزال الجهود من أجل التحسين جارية على قدم وساق. |
You shall let nothing of it remain until the morning but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. | ولا تبقوا منه الى الصباح. والباقي منه الى الصباح تحرقونه بالنار. |
Until those are flooded with water, you're open to mounted attack on four sides. | القرية مفتوحة من أربعة جوانب للفرسان قبل أن ت غمر الحقول بالماء |
Related searches : Remains Open - Open Until - Remains Valid Until - It Remains Open - Question Remains Open - Remains As Open - Offer Remains Open - Are Open Until - Is Open Until - Until Open End - There Remains - Mortal Remains