Translation of "remains at rest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remains - translation : Remains at rest - translation : Rest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come, poor remains of friends, rest on this rock. | تعالوا أيها البقايا المسكينة من الأصدقاء، ارتاحوا على هذه الصخرة |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. | اذا بقيت راحة لشعب الله. |
I only take six cohorts. The rest of the garrison remains. | انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى |
The situation in the rest remains unclear and the Team continues to investigate. | ويظل الوضع في بقية الدول غير واضح ويواصل الفريق تحرياته. |
So, if I have something that's at rest, completely at rest | إذا اذا كان لدي جسم في حالة السكون التام |
Much remains to be done to equalize the field between the rich and the rest. | ولا يزال يلزم عمل الكثير لتحقيق تكافؤ الفرص بين الأغنياء وسائر البشر. |
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind. | هذا منذ 100 عام بينما باقي العالم بقي متأخرا |
He buried the remains of his fellow defenders in San Antonio, where they rest today. | و قام بإحراق رفات رفاقه الذين دافعوا عنها |
Hang me, and my sons will not rest while a single Christian remains alive in Vivar. | اشنقونى انا و ابنائى ، لن تنعموا بالراحة اذا بقى مسيحى فى فيفار على قيد الحياة |
Since they rest at night. | بما انهم سينامون ليلا . |
Putting her mind at rest. | يقوم بطمأنتها |
Puts his mind at rest. | ويريح ذهنه |
Vlastimir Đorđević remains at large. | ولا يزال فلاستيمير دورديفيتش حرا طليقا. |
It remains at one corner. | فهي تبقى في ركن واحد. |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | يظل الجسم على حالته الحركية فتحافظ الاجسام المتحركة على حركتها وتلك الثابتة على سكونها التام وهذا هو قانون نيوتن الأول |
Third statement, an object at rest will stay at rest, unless acted on by an unbalanced force. | الجمله الثالثه . الجسم الساكن يبقى ساكن مالم توثر عليه قوه |
Third statement, an object at rest will stay at rest unless acted on by an unbalanced force. | الجمله الثالثه , الجسم الساكن يبقى ساكن مالم تؤثر عليه قوة غير متزنه |
O soul that art at rest ! | يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . |
O soul that art at rest ! | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
I'll read the rest at home. | ربما من الأفضل أن آخذ بقية النص إلى بيتي وأقرأه |
And two hours' rest at noon. | و ساعتان راحة عند الظهيرة |
Chief, let's rest at the inn. | أيها الزعيم، دعنا نسترح بالخان |
Moving at a constant velocity or being at rest | الحركه بسرعة ثابته (constant velocity) او البقاء في حالة السكون . |
The other limbs cannot at rest remain. | لا تستطيع الأعضاء الأخرى أن ترتاح . |
And the girl... she is at rest. | و الفتاة .. ترقد بسلام |
Newton's first law says that an object at rest will stay at rest unless acted on by an external force. | قانون نيوتن الأول ينص على ان الأجسام تظل في حالة سكون، ما لم تؤثر عليها قوة خارجية |
UNMIL's troop strength remains unchanged at 14,785. | 21 ولم يطرأ تغيير على قوام أفراد البعثة البالغ 785 14 فردا. |
Those who believe , their hearts being at rest in God 's remembrance in God 's remembrance are at rest the hearts | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who believe , their hearts being at rest in God 's remembrance in God 's remembrance are at rest the hearts | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
Even today, America s economy remains one of its most admired features in the rest of the world including in China. | فحتى يومنا هذا، يظل اقتصاد أميركا يشكل أحد أكثر مظاهرها إثارة للإعجاب في بقية العالم ــ بما في ذلك الصين. |
You spend it at rest and you spend it at work. | سواء قضيتموها في الراحة أو العمل. |
She don't care about the rest at all | ولا تبالي بالبقية على الإطلاق |
The rest I get at the corner drugstore. | الباقى أشتريه من المتجر |
A rest cure at home, and you're complaining? | بفرصة الاسترخاء في المنزل في حين أنك تتذمرين |
Your mind can be at rest for him. | لا تقلقى عليه |
They will rest at the dunes of Saladar. | سوف يستريحون فى كثبان سالادار |
For the rest of the world, the unfolding Zhou scandal reconfirms a profoundly worrisome fact the Middle Kingdom remains deeply corrupt. | وبالنسبة لبقية العالم، فإن فضيحة تشو ا لتي تتكشف الآن تؤكد مرة أخرى على حقيقة مثيرة للقلق العميق وهي أن المملكة الوسطى تظل شديدة الفساد. ومن الواضح أن حبس النمر لن يدمر مصاص الدماء. |
This remains my style at the United Nations. | هذا هو الأسلوب الذي أتبناه في الأمم المتحدة. |
Data integrity at UNOPS remains a significant challenge. | 696 ولا تزال سلامة البيانات في المكتب تشكل تحديا ذا شأن. |
UNAVEM II remains at phase III security status. | ٣٣ وﻻتزال بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ عند المرحلة الثالثة لحالة اﻷمن. |
The sentence remains unchanged. The hang's at twelve. | الحكم يبقى لا يتغير الشنق فى الساعة 12 |
ATHENS Much is at stake in Greece s upcoming election. Indeed, the outcome could determine whether the country remains in the eurozone, with far reaching implications for the rest of the monetary union. | أثينا ــ إن الانتخابات القادمة في اليونان تنطوي على مخاطر كبرى. والواقع أن النتائج قد تحدد ما إذا كانت اليونان سوف تظل في منطقة اليورو، مع ما قد يترتب على ذلك من آثار بعيدة المدى بالنسبة لبقية الاتحاد النقدي. |
There is a deep resonance with being at rest. | وهنالك نوع من الرنين العميق الذي يحدث اثناء الراحة |
The rest of your luggage is at the station? | هل بقية أمتعتكما في المحطة |
Leave all to me. Put your mind at rest. | أترك الأمر لي وضع عقلك في راحة |
Related searches : At Rest - Machine At Rest - Body At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Put At Rest - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Keep At Rest - Is At Rest - Pain At Rest - Rest At Home - Mind At Rest