Translation of "pain at rest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It came at such no pain. | وجاء ذلك في مثل أي ألم. |
So, if I have something that's at rest, completely at rest | إذا اذا كان لدي جسم في حالة السكون التام |
You can really be a pain at night. | يمكنك حقا أن تكون مصدر عذاب في الليل |
No pain, no pain. | لا ألم, لا ألم |
I'm alive at least. And I'm not in pain. | انا حى على الأقل, ولا اشعر بالألم |
Since they rest at night. | بما انهم سينامون ليلا . |
Putting her mind at rest. | يقوم بطمأنتها |
Puts his mind at rest. | ويريح ذهنه |
When you've got pain, at least you know you're alive. | حين تتألم ، على الاقل تعرف انك حى |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | يظل الجسم على حالته الحركية فتحافظ الاجسام المتحركة على حركتها وتلك الثابتة على سكونها التام وهذا هو قانون نيوتن الأول |
Third statement, an object at rest will stay at rest, unless acted on by an unbalanced force. | الجمله الثالثه . الجسم الساكن يبقى ساكن مالم توثر عليه قوه |
Third statement, an object at rest will stay at rest unless acted on by an unbalanced force. | الجمله الثالثه , الجسم الساكن يبقى ساكن مالم تؤثر عليه قوة غير متزنه |
O soul that art at rest ! | يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . |
O soul that art at rest ! | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
I'll read the rest at home. | ربما من الأفضل أن آخذ بقية النص إلى بيتي وأقرأه |
And two hours' rest at noon. | و ساعتان راحة عند الظهيرة |
Chief, let's rest at the inn. | أيها الزعيم، دعنا نسترح بالخان |
'Pain' | الألم |
Pain? | الألم |
Moving at a constant velocity or being at rest | الحركه بسرعة ثابته (constant velocity) او البقاء في حالة السكون . |
While any plan will involve pain for citizens, the markets must deem the pain politically tolerable, at least relative to the alternatives. | ورغم أن أي خطة سوف تنطوي على آلام يتحملها المواطنون، فإن الأسواق لابد وأن ترى أن هذه الآلام مقبولة سياسيا، على الأقل بالمقارنة بالبدائل. |
And I listened..and my pain was gone at that time.. | و أنا استمعت فزال ألمي في تلك الساعة |
At least you're not too numb with liquor to feel pain. | على الاقل لم يخدرك الخمر ولا زلت تشعر بالألم |
When somebody's in pain, we pick up the pain. | عندما يشعر أحدهم بالألم, نتحمل عنه ذلك الألم. |
The other limbs cannot at rest remain. | لا تستطيع الأعضاء الأخرى أن ترتاح . |
And the girl... she is at rest. | و الفتاة .. ترقد بسلام |
Newton's first law says that an object at rest will stay at rest unless acted on by an external force. | قانون نيوتن الأول ينص على ان الأجسام تظل في حالة سكون، ما لم تؤثر عليها قوة خارجية |
Everyone needs certainty they can avoid pain and at least be comfortable. | كل إنسان يحتاج أن يضمنوا لأتفسهم أن بإمكانهم تفادى الشعور بالألم و على الأقل أن يكونوا في وضعية مريحة. و الان كيف تشبع هذه الحاجة |
No pain. | لا ألم. |
You said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain I am weary with my groaning, and I find no rest. | قد قلت ويل لي لان الرب قد زاد حزنا على المي. قد غشي علي في تنهدي ولم اجد راحة |
Those who believe , their hearts being at rest in God 's remembrance in God 's remembrance are at rest the hearts | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who believe , their hearts being at rest in God 's remembrance in God 's remembrance are at rest the hearts | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
I mean, at the breast, at the botttle, we want pleasure, we want to avoid pain. | كل ما نريده هو الملذات دون الالام والاحزان |
Young children have difficult determining the location of leg pain, thus in this population, knee pain equals hip pain . | وفي حاله الأطفال الصغار يكون من الصعب تحديد مكان ألم في الساق وبالتالي في هذه الفئة يكون آلام الركبه تساوي آلام الورك. |
You spend it at rest and you spend it at work. | سواء قضيتموها في الراحة أو العمل. |
She don't care about the rest at all | ولا تبالي بالبقية على الإطلاق |
The rest I get at the corner drugstore. | الباقى أشتريه من المتجر |
A rest cure at home, and you're complaining? | بفرصة الاسترخاء في المنزل في حين أنك تتذمرين |
Your mind can be at rest for him. | لا تقلقى عليه |
They will rest at the dunes of Saladar. | سوف يستريحون فى كثبان سالادار |
Pain and more pain where are you going with my love? | الم و مزيد من الالم، الى اين ياخذني حبك |
The most common adverse effects are redness and pain at the injection site. | الآثار الجانبية الأكثر شيوعا هي احمرار وألم في موقع الحقن. |
Pain without Purpose | آلام بلا هدف |
Pain is 120. | الحد المؤلم هو مئة و عشرون |
Horrible chest pain. | ألم صدري فظيع |
Related searches : Rest Pain - At Rest - Machine At Rest - Body At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Put At Rest - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Remains At Rest - Keep At Rest - Is At Rest - Rest At Home