Translation of "remained unheard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Remained - translation : Remained unheard - translation : Unheard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until two years ago, Isaiah apos s appeal seemed to have remained unheard.
وحتى سنتين مضتا، كان يبدو أن دعاء أشعيا ظل ي عار آذان صماء.
Fears expressed by Israeli newspapers and a few Knesset members over Israeli's nuclear programmes remained unheard.
والمخاوف التي أعربت عنها الصحف الإسرائيلية وقلة من أعضاء الكنيست إزاء البرامج النووية الإسرائيلية لم تلق آذانا صاغية.
Unheard
لم ي سمع
Nor repulse the petitioner ( unheard )
وأما السائل فلا تنهر تزجره لفقره .
Nor repulse the petitioner ( unheard )
فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها .
But this is unheard of.
و لكنى لم أسمع بذلك من قبل
And wonders unheard of in Baghdad.
ولم يسمع عنها أحد في بغداد
Until recently bread was almost unheard of here.
إلى فترة قريبة لم يسمعوا بالخبز
A 50 raise is unheard of. Ask anybody.
و 50 دولار مبلغ كبير ، اسأل الجميع
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic.
الوجبات العرقية لم ي سمع بها إلا إذا كنت عرقيا .
But that's unheard of! That's what lawyers are for!
و لكنى لم أسمع بذلك لهذا وجد المحامون
Sixty clients is not unheard of on Saturdays or holidays.
60زبون لا يعتبر أمر نادر في أيام السبت أو أيام الإجازات
Moses be unheard and unspoken, erased from the memory of men
موسى غير مسموع و ممنوع النطق به ... ينمحى من ذاكرة الناس
This is unheard of, both for us the publisher, and the author.
وهذا أمر لم يسمع به من قبل، وكلانا الناشر والكاتب.
Going to court is practically unheard of, as it would mean renouncing family practices.
أما ذهاب المرأة إلى المحكمة فهو أمر غير وارد عمليا ، إذ أن هذا يعني التخلي عن الممارسات الأسرية.
And this is really unheard of stuff, and this is all because of this technology.
وهذه أشياء غير مسموعة، وكل هذا بسبب هذه التقنية.
They said O Mary ! Indeed you have brought a thing Fariya ( an unheard mighty thing ) .
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب .
They said O Mary ! Indeed you have brought a thing Fariya ( an unheard mighty thing ) .
فأتت مريم قومها تحمل مولودها من المكان البعيد ، فلما رأوها كذلك قالوا لها يا مريم لقد جئت أمر ا عظيم ا مفترى .
Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country.
حتى وقت متأخر، لم يكن الكثير من أنواع العقاقير المخدرة بما في ذلك الهيروين معروفا في بﻻدنا.
Nor have the more drastic calls for the suspension of some of our activities gone unheard.
كما أن النداءات الأكثر شدة لتعليق بعض أنشطتنا لم تذهب أدراج الرياح.
To be sure, heard melodies are sweet, but those unheard will be sweeter in uplifting action.
فالأصوات التي سمعناها عذبة، غير أن تلك التي لم نسمعها ستكون أعذب إن هي ارتقت إلى مستوى العمل.
This is a dangerous and unprecedented dimension, unheard of in the entire history of the nuclear era.
وهذا ب عد خطير لم يسبق له مثيل، ولم ي سمع بمثله في تاريخ العصر النووي كله.
This two distinct model run was a successful business decision that is almost unheard of in automobile history.
وكان تشغيل هذين الطرازين المميزين قرار عمل ناجح ا غالب ا لم ي سمع عنه في تاريخ السيارات.
But in the history of international finance over the past sixty years, bankruptcy and default are almost unheard of.
ولكن على مدار الستين عاما الماضية من تاريخ التمويل الدولي، فإننا لا نكاد نسمع عن حالات الإفلاس والتخلف عن سداد الديون.
Then she brought him to her nation carrying him . They said Maryam ! assuredly thou hast brought a thing unheard Of .
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب .
Then she brought him to her nation carrying him . They said Maryam ! assuredly thou hast brought a thing unheard Of .
فأتت مريم قومها تحمل مولودها من المكان البعيد ، فلما رأوها كذلك قالوا لها يا مريم لقد جئت أمر ا عظيم ا مفترى .
Some meat remained.
لقد بقي بعض اللحم
Significant problems remained.
تبقت مشاكل هامة.
Siddhartha remained still.
وظلت سيدهارثا مازال.
This, of course, is weighed against the direct risk of complications from the procedure, which are rare but not unheard of.
وبالطبع يتم قلب الرأي ضد الخطر المباشر من التعقيدات حول تلك العملية، الذي يعتبر نادر لكن موجود.
Al Jazeera introduced a level of freedom of speech on TV that was previously unheard of in many of these countries.
وقدمت الجزيرة مستوى حرية من التعبير في التلفزيون كانت غير مألوفة في كثير من هذه البلدان.
The representative of Pakistan stated that he abstained because he was of the view that no one should be condemned unheard.
29 ذكر ممثل باكستان أنه امتننع عن التصويت لأنه يرى أنه لا يمكن إدانة أحد دون الاستماع إليه.
The boy remained silent.
ظل الولد ساكنا .
The boy remained silent.
بق ي الولد هادئا .
The investigation remained open.
بقي الت حقيق مفتوحا.
Structural foundations remained intact.
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة.
Domestic politics remained volatile.
20 هذا وتظل السياسة الداخلية غير مستقرة.
Cyrus remained the model.
ظل كورش النموذج.
Only brute force remained.
ولم يتبقى أمامنا الا مواجهة القوات الغاشمة
She's remained so Austrian.
ستبقى نمساوية حتى النخاع
But I remained undaunted.
لكنني ظللت شجاعا
First time, a rally and a street play in a rural school unheard of to tell their parents why literacy is important.
KBS أول مرة, تجمع ولعب في الشوارع في مدرسة ريفية لم ي سمع بها ليخبر والديهم لماذا تعلم القراءة والكتابة مهم.
Despite these positive developments, serious problems remained, and salaries, pensions and student scholarships remained unpaid.
ورغم هذه التطورات الايجابية، ظلت هناك مشاكل خطيرة، وظل البلد عاجزا عن سداد المرتبات والمعاشات التقاعدية والمنح الدراسية.
Bank deposits remained frozen, and bank services, including all real estate lending services, remained curtailed.
أما الودائع في البنوك فقد ظلت مجمدة وظلت خدمات البنوك، بما في ذلك جميع خدمات القروض المقدمة للعقارات، محدودة.
KBS First time, a rally and a street play in a rural school unheard of to tell their parents why literacy is important.
KBS أول مرة, تجمع ولعب في الشوارع في مدرسة ريفية لم ي سمع بها ليخبر والديهم لماذا تعلم القراءة والكتابة مهم.

 

Related searches : Went Unheard - Go Unheard - Remain Unheard - Unheard Of - Unheard-of - Is Unheard Of - Previously Unheard Of - Not Unheard Of - Almost Unheard Of - Unheard Of For - Remained Steady - Remained Flat