Translation of "remain focused" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focused - translation : Remain - translation : Remain focused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responsible people around the globe, particularly politicians and journalists, must remain focused on Darfur.
من الأهمية بمكان أيضا ، أن يستمر كل من يقدر ويحترم مسئولياته، وبصورة خاصة الساسة والصحافيين، في التركيز على قضية دارفور.
It is time to take stock and remain focused, with a view to moving forward.
وقد حان الوقت للتقييم ومواصلة التركيز، بغية التحرك قدما للأمام.
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies
٢ أن يكون محكما ومركزا ويعرب عن القيم واﻷهداف المشتركة لسياسات التنمية اﻻجتماعية
In 1957 he moved to the United States where he felt more able to remain focused on his studies.
انتقل للعيش في الولايات المتحدة سنة 1957، حيث شعر بحرية أكثر للتركيز في دراساته.
Given its objective, the scope of the agenda of the Group will remain focused on turnover, classification and prices.
53 بالنظر إلى هدف الفريق، سيظل نطاق جدول أعمال الفريق مقصورا على رقم الأعمال والتصنيف والأسعار.
For the moment, it is critical that we remain focused so that all elements of the reform receive our undivided attention.
أما الآن، فمن الحيوي أن نظل مركزين على ذلك الهدف حتى تحظى جميع عناصر الإصلاح باهتمامنا غير المجزأ.
We must remain focused so that narrower vested interests do not hinder the achievement of goals set in the wider interest.
يجب أن نواصل تركيز اهتمامنا حتى ﻻ تعوق المصالح المكتسبة اﻷضيق من تحقيق اﻷهداف الموضوعة لتحقيق المصلحة اﻷوسع.
In the medium to long term, the Government's efforts will remain focused on improving the framework for equal treatment before the law.
وعلى الصعيد المتوسط والطويل الأجل، ستظل الجهود الحكومية مركزة على تحسين الإطار الخاص بالمساواة في المعاملة أمام القانون.
Disarmament, demobilization and reintegration programmes remain primarily focused on male ex combatants, even though women and girls are also involved in armed groups.
وما برحت برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تركز على المقاتلين السابقين من الذكور على الرغم من اشتراك النساء والفتيات أيضا في الجماعات المسلحة.
Both government and opposition should remain steadfastly focused on Europe, despite the obstacles that the European Union has placed in Turkey s way during membership negotiations.
بل ينبغي للحكومة والمعارضة أن تستمرا في التركيز بثبات على أوروبا، برغم العقبات التي وضعها الاتحاد الأوروبي في طريق تركيا أثناء مفاوضات العضوية.
Clearer, focused lines of authority are needed. As an interim measure, we remain committed to working with others to try to improve the existing arrangements.
والمطلــوب هـو توفير خطوط مركزة وأوضح للصﻻحيات أننا ما زلنــا ملتزمين بالعمل مع اﻵخرين، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتــا، بغيـة محاولة تحسين الترتيبات القائمة.
As we move at the global level to greater interdependence and interaction, Sri Lanka will remain firmly focused on the Asian experience and its Asian context.
ومع انتقالنا على الصعيد العالمي إلى مزيد من الترابط والتفاعل، ستظل سري ﻻنكا تركز بإحكام على الخبرة اﻵسيوية وعلى سياقها اﻵسيوي.
These meetings and discussions revealed that while attention is being focused on the electoral process, lack of security, impunity and serious human rights violations remain cause for concern.
9 وتبين من تلك الاجتماعات والمباحثات أن العملية الانتخابية تحظى بعناية خاصة، ولكن مسائل انعدام الأمن والإفلات من العقاب، والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ليست أقل مدعاة للقلق.
Inspect last focused accessible
عاين المتاح المركز آخرا
Name of focused object
الاسم من كائن
Automatically label focused object?
تلقائيا شارة كائن?
Template Focused Editable Placeholder
معوض القالب مر كز قابل للتحرير
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel.
انه ليس التركيز علي جزء معين بل بل نوعا من تخطي المستويات
And remember, just as you're focused on innovation, most incumbents are focused on innovation.
وتذكر، مثلما أنك تركز على الابتكار، فإن معظم شاغلي السوق كذلك.
While UNIDO should remain focused on the areas in which it enjoyed a comparative advantage, it must also explore other frontiers in order to keep pace with the dynamic world economy.
وفي حين أنه ينبغي لليونيدو أن تواصل التركيز على المجالات التي تتمتع فيها بميزة نسبية، فإنه ينبغي لها أيضا أن تبحث الآفاق الأخرى كيما تواكب الاقتصاد العالمي الدينامي.
We need to stay focused.
يجب أن نبقى منتبهين.
Sami's life focused on drinking.
كانت حياة سامي تدور حول استهلاك الكحول.
more than one focused widget
أكثر من ودجة م نش طة
Highlight focused text input fields
تسطيع خانات إدخال النصوص المعينة
They focused on the need.
انهم ركزو على الحاجة
I'm focused on you, OK?
عليك فعل ذلك, قم بإعطائي تلك
These aren't focused very well.
هؤلاء ليسوا مرك زين جيدا.
You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music.
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى.
Beyond the wide spectrum of issues covered in the summit's outcome document, we must not lose sight of those realities on which the United Nations must and is expected to remain primarily focused.
وبالإضافة إلى الطيف الواسع من المسائل التي غطتها الوثيقة الختامية لاجتماع القمة، يجب علينا ألا نتغاضى عن الوقائع التي لا بد للأمم المتحدة ويتوقع لها أن تبقى مركزة عليها بالدرجة الأولى.
Remain here!
انتظر هنا!
The Angel then focused on Shinji.
ركز الملاك بعد ذلك على شينجي.
Preparation and use of focused summaries
1 إعداد الملخصات المركزة واستعمالها
Preparation and use of focused summaries
2 إعداد واستخدام المواجيز المركزة
We have focused on the problems.
وركزت على المشاكل
I'm totally focused on these individuals.
وأنا ركزت تماما هؤلاء الأفراد.
I was like, Tiffany, stay focused.
وكنت أفكر، تيفاني، حافظي على تركيزك.
What has your investigation focused on?
على ماذا ركزت تحقيقاتك
So we focused on motion capture.
لذلك ركزنا على التقاط الحركة.
This is called heart focused breathing.
هذا ما يسمى بـ التنفس المتمركز حول القلب
We focused on the main problem
ركزنا على الفكرة الأساسية
It can be focused on nobody.
فإنك في هذه الحالة لا تركز على أحد
And just like today's event is focused on education, a TEDxYouth event is focused on ideas for youth.
وكما حديث اليوم يتركز على التعليم فكذلك ركز TEDx اليافعين على أفكارهم
The Office supports implementation of an extensive penal reform programme in Afghanistan, focused on improving prison conditions, which has now expanded outside Kabul to those provinces where prison conditions remain an issue of concern.
38 يقد م المكتب الدعم لتنفيذ برنامج واسع النطاق لإصلاح قانون العقوبات في أفغانستان يركز على تحسين ظروف السجن، وقد تجاوز البرنامج الآن حدود كابول ليشمل المقاطعات التي لا تزال فيها ظروف السجن مدعاة للقلق.
And the key for me today, the key for you, is, they were future focused rather than present focused.
والمهم لكم، أنهم كانوا يركزون علي المستقبل بدلا من التركيز علي الحاضر.
But the default option in the context of political gridlock a halting, slow growth strategy, focused excessively on fiscal austerity and featuring high unemployment (especially for the young) is unlikely to remain workable for long.
بيد أن الخيار المفترض في سياق المأزق السياسي ــ استراتيجية النمو البطيء المتعثرة التي تركز بشكل مفرط على التقشف المالي وتبرز ارتفاع معدلات البطالة (وخاصة بين الشباب) ــ من غير المرجح أن يظل قابلا للتطبيق لفترة طويلة.

 

Related searches : Narrowly Focused - Strongly Focused - Focused Around - Focused Upon - Has Focused - Focused Effort - Focused Beam - Have Focused - Focused Attention - Completely Focused - Largely Focused - Risk Focused