Translation of "remain a problem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Problem - translation : Remain - translation : Remain a problem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Family visits remain a serious problem.
ولا تزال زيارات الأسر للسجناء مشكلة جديــة.
Narcotics remain a major and pervasive problem in Afghanistan.
وتظل المخدرات المشكلة الرئيسية المنتشرة في أفغانستان.
The problem is to remain an artist as we grow up.
المشكلة هي أن نبقى فنانين خلال نمونا. أنا أؤمن بهذا بشغف
The problem is to remain an artist as we grow up.
والمشكلة هي أن نبقى فنانين خلال وبعد أن نكبر.
Road traffic accidents, and road fatalities in particular, remain a chronic problem in our world today.
ولا تزال حوادث السير على الطرق، والوفيات التي تسببها الطرق على وجه الخصوص، مشكلة مستعصية في عالمنا المعاصر.
Job placement would remain a problem, but the principle is sound the world should learn from the World Cup.
سوف تظل مسألة تعيين وتحديد الوظائف والمهام تمثل مشكلة، لكن المبدأ سليم يتعين على العالم أن يتعلم من بطولة كأس العالم .
Job placement would remain a problem, but the principle is sound the world should learn from its most popular sport.
سوف تظل مسألة تعيين وتحديد الوظائف والمهام تمثل مشكلة، لكن المبدأ سليم يتعين على العالم أن يتعلم من أكثر ألعابه الرياضية شعبية .
However, while providing help and assistance to mitigate the refugee problem, we remain convinced that unless and until the international community can overcome the scourge of poverty, that problem will remain insoluble and be constantly with us.
ومع ذلك، وبينما يجري توفير العون والمساعدة للتخفيف من حدة مشكلة الﻻجئين، نبقى على اقتناع بأنه ما لم يستطع المجتمع الدولي أن يتغلب على ويﻻت الفقر، فإن تلك المشكلة ستبقى دون حل وستﻻزمنا باستمرار.
As crucial as these measures are for mitigating the global refugee problem, we remain convinced that, unless and until the international community overcomes the scourge of poverty and political strife, this problem will remain constantly with us.
وبرغم أهمية هذه التدابيـر بالنسبــة للتخفيف من مشكلة الﻻجئين العالميـــــة، فما زلنا مقتنعين بأنه ما لم يتغلـــب المجتمع الدولــــي علــى آفة الفقر واﻻضطرابات السياسية، والى أن يتم ذلك، ستظل هذه المشكلة معنا بصفة مستمرة.
ERW remain a significant problem in Iraq with their impact being significantly increased because of their intentional misuse by insurgent forces.
20 لا تزال المتفجرات من مخلفات الحرب تمثل مشكلة عويصة في العراق يتفاقم تأثيرها نظرا لقيام الفصائل المتمردة بإساءة استخدامها عمدا .
But if the share of the highest income groups keeps rising, the problem will remain chronic.
ولكن إذا استمرت حصة الشرائح الأعلى دخلا في الارتفاع، فإن المشكلة سوف تظل مزمنة.
I do not think that the world community can afford to remain indifferent to this problem.
وﻻ أعتقد أن في إمكان المجتمع الدولي أن يستمر فيما هو عليه من عدم المباﻻة بهذه المشكلة.
Income disparities within and between countries of the region remain a pressing problem, which could become a serious destabilizing factor undermining the development process.
١٠ وما زالت أوجه التفاوت في الدخل بين بلدان المنطقة وداخلها تمثل مشكلة ملحة، يمكن أن تتحول إلى عامل مزعزع خطير يقوض عملية التنمية.
The US must remain militarily involved although it is the problem there today, it must also be a vital part of the solution.
ولابد وأن ت بقي الولايات المتحدة على مشاركتها العسكرية ـ بالرغم من أن هذه المشاركة ت مثل المشكلة هناك اليوم، إلا أنها من الضروري أن تشكل جزءا حيويا م ن الح ل .
Factional fighting in the northern region will remain a problem if the disarmament, demobilization and reintegration process is not afforded its required structure.
22 سيبقى القتال بين الفصائل في المنطقة الشمالية مشكلة قائمة طالما لم ي وف ر الهيكل اللازم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية
But the fact that the ECB s power is only a technocratic substitute for the eurozone s missing democratic political institutions will remain a growing problem in 2013.
ولكن لأن سلطة البنك المركزي الأوروبي لا تشكل أكثر من بديل تكنوقراطي لمؤسسات منطقة اليورو السياسية الديمقراطية الغائبة فإن هذا سوف يظل يمثل مشكلة متنامية في عام 2013.
It was a problem. A real problem.
أنها مشكلة انها حقا مشكلة كبيرة جدا
It is unfortunate that it is a 'taboo' topic to talk about openly and many people remain ignorant about the scale of the problem.
من المؤسف أن الموضوع يتصف بالسرية تابو خصوصا عند الحديث حوله في العلن مما يجعل العديد من الأشخاص في غفلة عن حجم القضية والمشكلة.
Houston, you have a problem... Problem.
هيوستن لديكم مشكلة مشكلة
However, some delegations maintained that it was essential that a peace keeping operation established to maintain peace remain in place until the problem was resolved.
بيد أن بعض الوفود كان من رأيه أنه يلزم اﻹبقاء على عمليات حفظ السلم المنشأة لصيانة السلم إلى أن يتم حل المشكلة.
The first problem was a conservation problem.
المشكلة الأولى التي واجهوها مشكلة هي الحفظ.
He further elaborated that they are expected to remain, to some extent, a military liability and Russia's most urgent social problem for some time to come.
انه بمزيد من التفصيل أن من المتوقع أن تظل ، إلى حد ما ، و المسؤولية العسكرية و مشكلة اجتماعية الأكثر إلحاحا في روسيا لبعض الوقت في المستقبل لخص.
Landmines remain a serious problem, particularly around Kandahar city, but it was necessary to suspend mine clearance activities temporarily due to flooding and insecurity in the region.
وتظل اﻷلغام اﻷرضية مشكلة خطيرة، ﻻ سيما حول مدينة قندهار، غير أنه كان من الضروري إيقاف أنشطة إزالة اﻷلغام مؤقتا نظرا لحدوث الفيضانات وانعدام اﻷمن في المنطقة.
(c) To strengthen action to promote universal primary education, paying specific attention to the situation of girls, whose enrolment and drop out rates remain a significant problem.
)ج( تعزيز اﻻجراءات الرامية الى تشجيع التعليم اﻻبتدائي الشامل مع إيﻻء اهتمام خاص لحالة الفتيات الﻻتي مازالت معدﻻت التحاقهن بالدراسة وانقطاعهن عنها تمثل مشكلة هامة.
Ireland has a banking problem. Portugal has a private debt problem.
فاليونان تواجه أزمة ميزانية، وأيرلندا تعاني من مشكلة مصرفية، والبرتغال تعاني من مشكلة الديون الخاصة، وأسبانيا مبتلاة بمزيج من المشاكل الثلاث.
Is it a hearing problem or is it a physicality problem?
هل هي مشكلة في حاسة السمع, أم هي مشكلة عضوية
It's a problem. It's a problem. We must reformulate the equation.
موشكيلا موشكيلا خاسنا نعاودو تعازيلا
The problem is that this assumed maturity, whether real or not, is happening while the basic problems of the country remain unsolved.
المشكلة هنا أن هذا النضوج المفترض، سواء كان حقيقيا أم متوهما ، يأتي في الوقت الذي ما زالت فيه الدولة تعاني من مشاكل أساسية لم تحل.
Firmly committed to the process of bolstering political, economic and social freedom, Morocco could not remain indifferent to this grave, growing problem.
إن المغرب، الملتزم التزاما راسخا بعملية تعزيز حريته السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية، ﻻ يمكنـه أن يقـف موقـف الﻻمبـاﻻة إزاء هــذه المشكلـة الخطيـرة والمستفحلة.
Nothing similar has happened in Asia, and issues dating back to the 1930 s and 1940 s remain raw, a problem exacerbated by biased textbooks and government policies.
ولكن في آسيا لم يحدث أي شيء من هذا القبيل، ولا تزال القضايا التي يرجع تاريخها إلى ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين على حالها القديم، وهي المشكلة التي تفاقمت بسبب الكتب المدرسية والسياسات الحكومية المنحازة.
Here's a problem, but look at that problem removed.
هنا مشكلة، ولكن انظروا إلى هذه المشكلة إزالة.
A Saxon a problem?
مشكلة (سكسونية)
There's no such thing as a problem. A problem is essentially a transition.
لا يوجد شئ ندعوه مشكلة, الذي نسميه مشكلة هو في الحقيقة تحول
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem.
ومشكلة النظر الضعيف، في الواقع ليست فقط مشكلة صحية، لكنها أيضا مشكلة تعليمية، وهي مشكلة إقتصادية، وهي مشكلة نوعية الحياة.
Report a problem...
أبلغ عن مشكلة...
That's a problem.
هذه مشكلة .
They're a problem.
إنها مشكلة.
Got a problem?
هل يوجد مشكلة
That's a problem.
وهنا تكمن المشكلة
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. It's a gigantic problem.
فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة
Traditional wisdom teaches us that a problem shared is a problem halved.
تعلمنا الحكمة التقليدية أن اقتسام المشكلة يختزلها الى نصف مشكلة.
It doesn't mean that AlDS isn't a problem. It's a gigantic problem.
فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة
But it's a human problem. It's a scientific problem, if you will.
لكنها مشكلة إنسانية. ربما مشكلة علمية، اذا شئتم.
Inequality and oppression remain a reality.
ولا يزال عدم المساواة والقهر حقيقة واقعة.

 

Related searches : Remain A Mystery - Remain A Secret - Remain A Concern - Remain A Challenge - Remain A Member - Remain A Priority - Remain A Matter - Remain A Staple - Address A Problem - Have A Problem - Identify A Problem - Managing A Problem