Translation of "religious ceremonies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is often served at religious ceremonies and luncheons. | غالبا ما يكون من خدم في الاحتفالات الدينية ومآدب الغداء. |
However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State. | غير أن المراسيم الدينية مسموح بها أيضا بالنسبة إلى المجتمعات الدينية التي أبرمت عقدا مع الدولة. |
Religious feast days of all religions are calendar holidays, and senior leaders of the country participate in the observance of those religious ceremonies. | وي شارك كبار زعماء البلد في الاحتفال بالمراسم الدينية لتلك الأعياد. |
The money from that job and the fees for religious ceremonies will keep the family going for now. | مال هذا العمل بالإضافة لأجور الاحتفالات الدينية... سيساعد العائلة هذه الفترة |
Article 14 reads as follows Article 14. Religious rites and ceremonies Religious organizations have a right to create and maintain facilities for free worship and carrying out religious rites, and to maintain pilgrimage sites. | وتنص المادة 14 منه على المادة 14 يحق للمنظمات الدينية لأغراض الشعائر والطقوس الدينية إنشاء مرافق للعبادة الحرة وممارسة الطقوس الدينية والاحتفاظ بها وبمواقع للحج. |
Pleasant ceremonies, weddings. | احتفالات سعيدة، زيجات. |
As the Shia Muslims in Bahrain were celebrating one of their religious ceremonies in Muharraq, a group of men showed up and attacked them. | أثناء احتفال المسلمين الشيعة في البحرين بأحد المناسبات الدينية بالمحرق، ظهرت مجموعة من الرجال فجأة واعتدت عليهم. |
I never stood on ceremonies. | لم ألق في حياتي بالا لن ذ ر الشؤم قط |
A lot of research has focused on the collective social behavior of people at social gatherings, assemblies, protests, rebellions, concerts, sporting events and religious ceremonies. | وهناك الكثير من الأبحاث ركزت على السلوك الاجتماعي الجماعي من الناس في المناسبات الاجتماعية، والجمعيات، والاحتجاجات والثورات، والحفلات الموسيقية والأحداث الرياضية والاحتفالات الدينية. |
Mladic even participated in military ceremonies. | بل إن ملاديتش شارك في احتفالات عسكرية. |
Worship, religious rites and ceremonies shall be exercised at a religious organization's premises, prayer buildings and other properties belonging to the organization, at pilgrimage sites, cemeteries, and in cases of ritual necessity and at citizens' will at home. | وينبغي ممارسة العبادة والطقوس والشعائر الدينية في موقع المنظمة الدينية، ومباني الصلاة وغيرها من الممتلكات التي تعود للمنظمة الدينية، وفي مواقع الحج، والمقابر، ويجوز ممارستها في المنزل في حالات تتطلبها الطقوس وحسب رغبة المواطن. |
Folklore in its pejorative sense is a concept loaded with marginalization, which includes the ceremonies and ancient rituals still vibrantly alive in our country's religious and cultural life. | و الفن الشعبي بمعناه الازدرائي هو مفهوم محم ل بالتهميش، فهو يشمل الاحتفالات والطقوس القديمة التي ما زالت حي ة في حياة بلدنا الدينية والثقافية. |
The ceremonies, some of which were local and some international, were attended by senior politicians from African countries, religious and political leaders, former excisers, young people and journalists. | وقد حضر هذه الاحتفالات التي نظمت محليا ودوليا مسؤولون سياسيون رفيعو المستوى من بلدان أفريقية، وزعماء في مجالي الدين والسياسة، وخاتنات سابقا ، وشباب وصحفيون. |
And for the opening and closing ceremonies, | وبالنسبة لل حفلي الافتتاح والختام، |
And for the opening and closing ceremonies, | وبالنسبة للافتتاح واختتام الاحتفالات و |
The active participation of war veterans at future ceremonies was also forbidden and the rule book for future ceremonies is being rewritten. | وح ظرت أيضا المشاركة الفعلية لقدامى المحاربين في الاحتفالات المقبلة وتجري إعادة كتابة دفتر الأحكام الخاص بالاحتفالات المقبلة. |
The wedding ceremonies took place on 17 June 2006. | وتم إجراء مراسم الزفاف يوم 17 يونيو 2006. |
The city was officially named Naypyidaw during these ceremonies. | سميت المدينة رسميا نايبيداو بهذا الاسم خلال هذه الاحتفالات. |
Besides these economic changes, the Party implemented major social changes in the countryside including the banishing of all religious and mystic institutions and ceremonies and replacing them with political meetings and propaganda sessions. | وبالإضافة إلى تلك التغييرات الاقتصادية، قام الحزب بتطبيق تغييرات اجتماعية ضخمة في الريف بما في ذلك طرد كل المؤسسات والاحتفالات الدينية والمتصوفة واستخدام الاجتماعات السياسية وجلسات الدعاية بدلا من ذلك. |
The State party notes that the authors proposed to use the site for collective purposes religious ceremonies, rituals and other group undertakings, which require particular safety arrangements and strict compliance with relevant standards. | السلطات عن مخالفات لهذه القواعد. وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحبي البلاغ اقترحا استخدام الموقع لأغراض جماعية الاحتفالات والشعائر الدينية وغيرها من الأنشطة الجماعية التي تتطلب ترتيبات سلامة خاصة وتقيدا صارما بالمعايير ذات الصلة. |
No complaint has been lodged with the Albanian State authorities by any secular or church representative of the Orthodox community regarding any obstacle or difficulty connected with the observance of festive religious ceremonies. | ولم تقدم للسلطات الحكومية اﻷلبانية أي شكوى من جانب أي ممثل علماني أو كنسي للطائفة اﻷرثوذكسية بشأن أي عقبات أو صعوبات تتصل باﻻحتفاﻻت باﻷعياد الدينية. |
Some of its rituals still live on in ceremonies conducted by | بعض الطقوس، لا يزال يعيش يوم في الاحتفالات التي أجرتها |
Suppose we could get through the opening ceremonies without civil war? | تصور ان نمر خلال مراسم الافتاح دون وجود حرب اهليه (تقصد لولا مرضه لما كان هناك هذا الترحيب الحار) |
Finally, the authors state that the purpose of having a legal address is not necessarily to conduct religious ceremonies and rituals on the site, but to have a centre for the organization of their activities. | وأخيرا ، يذكر صاحبا البلاغ أن الغرض من وجود عنوان قانوني ليس بالضرورة للقيام باحتفالات وشعائر دينية في الموقع، بل لوجود مركز لتنظيم أنشطتهما. |
There were two wedding ceremonies one in Munich, and another in Berlin. | كان هناك اثنين من مراسم الزفاف واحد في ميونخ واحدة في برلين. |
Some music historians believe that music was used at almost all public ceremonies. | بعض المؤرخين يعتقدون أن الموسيقى الموسيقى استخدمت تقريبا في جميع الاحتفالات العامة. |
The National Film Awards is the most prominent film award ceremonies in India. | جوائز الفيلم الوطني أبرز وأهم حفل جوائز في الهند. |
He marches south with me. The ceremonies that will be held at Pella... | سيزحف جنوبا معى وسيتم عمل المراسيم فى بيلا |
As you know, I always have been a little nervous of long ceremonies. | كما تعلمين سيدتى أكون عصبية قليلا من مراسم الاحتفالات الطويلة |
It was adopted in 1844 and the first stanza is sung at official ceremonies. | تم اعتماده في عام 1844 وسونغ مقطع الأول في الاحتفالات الرسمية. |
Prior to the briefing, a 30 minute video of the Washington ceremonies was screened. | وقبل اجتماع اﻻحاطة عرض فيلم فيديو مدته ٣٠ دقيقة عن احتفاﻻت واشنطن. |
Many of today's sacred ceremonies on the Ganges echo the ancient practices of the | العديد من اليوم المقدس الاحتفالات على صدى الغانج الممارسات القديمة |
I think over and again how these entry and exit ceremonies are more like worship rituals performed to get closer to the leader. They carry them out as though they are religious acts, and they overdo them as much as possible. | لا يمضي الوقت أبدا ، يجيء الموعد بعد يوم تماما ، مر ت أيام عديدة وأنا أظن أن مراسم الدخول والخروج هي كطقوس العبادة للتقرب من القائد، يمارسونها كشعائر دينية، ويستفيضون بها ما استطاعوا. |
One of the criteria which the authors' application for registration did not meet was the requirement to have an approved legal address, which satisfied certain health and fire safety standards necessary for premises used for purposes such as religious ceremonies. | ومن المعايير التي لم يف بها طلب التسجيل المقدم من صاحبي البلاغ شرط وجود عنوان قانوني موافق عليه يفي ببعض معايير الصحة والسلامة من النيران، وهي معايير ضرورية للأماكن المستخدمة لأغراض مثل الاحتفالات الدينية. |
13. As to article 6, paragraph 1 (h), of the Declaration, the observance of prescribed days of rest, celebration of religious holidays and ceremonies in accordance with the precepts of one apos s religion or belief is regulated by republican regulations. | ١٣ أما فيما يتعلق بالمادة ٦ )١( )ح( من اﻹعﻻن، فهناك أنظمة جمهورية تحكم مراعاة الناس ﻷيام الراحة واحتفالهم بالعطل والمراسم الدينية وفقا لمبادئ دينهم أو معتقدهم. |
1. Indigenous peoples have the right to manifest, practise, develop and teach their spiritual and religious traditions, customs and ceremonies the right to maintain, protect and have access in privacy to their religious and cultural sites the right to the use and control of their ceremonial objects and the right to the repatriation of their human remains. | 1 للشعوب الأصلية الحق في ممارسة وتنمية وتعليم تقاليدها وعاداتها وطقوسها الروحية والدينية والمجاهرة بها والحق في الحفاظ على أماكنها الدينية والثقافية وحمايتها والاختلاء فيها والحق في استخدام أشيائها الخاصة بالطقوس والتحكم فيها والحق في إعادة رفات موتاها إلى أوطانهم. |
He advocated new condolence ceremonies to commemorate lost warriors and to replace wars of vengeance. | ولقد وجه الدعوة إلى إقامة مراسم عزاء جديدة لإحياء ذكرى المحاربين المفقودين ــ وإنهاء الحروب الثأرية. |
The award was presented at very impressive ceremonies in Oslo, Norway, on Friday, 10 December. | وقد قدمت الجائزة في احتفاﻻت رائعة في أوسلو، النرويج، يوم الجمعة، ١٠ كانون اﻷول ديسمبر. |
This way will I. Disrobe the images if you do find them decked with ceremonies. | وأنا سأمضي من هنا. فإذا وجدت صورا للاحتفالات البهيجة فتغاض عنها |
16.21 In the past, family dissolution occurred through cultural ceremonies which varied from island to island. | 16 21 كان فسخ الرابطة الأسرية يتم، في الماضي، من خلال احتفالات ثقافية تتفاوت من جزيرة لأخرى. |
As Croatia was a predominantly Catholic country, most of such ceremonies were conducted within the Catholic tradition. | ولما كانت كرواتيا بلدا كاثوليكيا في أغلبيته، فإن معظم تلك المراسيم يتم إجراؤها في إطار التقاليد الكاثوليكية. |
Religious Persecution | الاضطهاد الديني |
Religious iconography. | الايقونات الدينية. |
Religious fundamentalism | الأصولية الدينية |
Religious Courts | المحاكم الدينية |
Related searches : Awards Ceremonies - Opening Ceremonies - Wedding Ceremonies - Closing Ceremonies - Graduation Ceremonies - Award Ceremonies - Tea Ceremonies - Official Ceremonies - Burial Ceremonies - Funeral Ceremonies - Rites And Ceremonies - Master Of Ceremonies - Religious Studies