Translation of "relevant member state" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, the Committee's recommendation on that Member State was no longer relevant.
وبناء على ذلك لم تعد توصية اللجنة بشأن هذه الدولة العضو ذات صلة.
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions.
إن بوتان، بصفتها دولة عضوا مسؤولة، تؤيد بالكامل كل المعاهدات والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
Member State Name ________________________________
اسم الدولة العضو _____________________
Member State viewpoints
باء آراء الدول الأعضاء
Member State Contribution Value
الدول اﻷعضاء المساهمات القيمة
Member State Contribution Value
القيمة بمﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Member State Contribution Value
الدولة العضو التبرعات
Member State Contribution Value
الدولة العضو المساهمة القيمة
Member State (United States dollars)
الدول اﻷعضاء بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Somali Member State UNITAF police
دوﻻر الشرطة الصومالية
Member State 1995 1996 1997
الدولة العضو
Advance from a Member State
٠٠٠ ٠٠٠ ٢ )أ(
In keeping with best practices, all Committee members must have relevant financial experience and be independent of the Secretariat and Member State Governments.
وتماشيا مع أفضل الممارسات، يجب أن تتوافر لدى جميع أعضاء اللجنة الخبرة المالية في المجالات ذات الصلة وأن يكونوا مستقلين عن الأمانة العامة وحكومات الدول الأعضاء.
We simply have to do better the Security Council, the United Nations, its agencies, its Member States, non State and other relevant actors.
ببساطة يتعين علينا أن نفعل أكثر من ذلك مجلس الأمن والأمم المتحدة، ووكالاتها، والدول الأعضاء فيها، والجهات الفاعلة من غير الدول وجهات فاعلة ذات صلة أخرى.
A very close connection between the authorization or recommendation and the relevant act of the member State would be required before an internationally wrongful act of a member State could give rise to the responsibility of the organization in question.
وسيلزم وجود صلة وثيقة جدا بين التخويل أو التوصية والفعل ذي الصلة الصادر عن الدولة العضو وذلك قبل إمكان أن ينشئ الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن الدولة العضو مسؤولية المنظمة المعنية.
b Signed ratified as EURATOM member State.
اعتبارا من ٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١
Member State Date of admission Per cent
الدولة العضو تاريخ الدخول في المائة
c) the acquisition of a category C firearm to the relevant Member State of the European Union, in which resides the person who acquired the firearm.
الأسلحة النارية المصدرة أو المستوردة،
Underscoring the importance of Member State designations pursuant to relevant resolutions and robust implementation of existing measures as a significant preventive measure in combating terrorist activity,
وإذ يؤكد أهمية تصنيف الدول الأعضاء للجماعات الإرهابية عملا بأحكام القرارات ذات الصلة وتنفيذ التدابير القائمة تنفيذا صارما، باعتبار ذلك تدبيرا وقائيا هاما في مكافحة النشاط الإرهابي،
The statement this week further discloses the dangerous stance of this United Nations Member State against another United Nations Member State.
ويكشف البيان الصادر هذا الأسبوع، وبشكل أكبر، عن الموقف الخطير لهذه الدولة العضو في الأمم المتحدة ضد دولة أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
It is appalling that a leader of a United Nations Member State would call for the destruction of another Member State.
ومن المريع أن يدعو زعيم دولة عضو في الأمم المتحدة إلى تدمير دولة عضو أخرى.
In accordance with relevant General Assembly resolutions, a Member State can neither promulgate nor apply laws, regulations or measures whose extraterritorial effects will infringe upon the sovereignty of other Member States or upon freedom of trade.
ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، لا يمكن لأية دولة عضو أن تسن ولا أن تطبق قوانين أو أنظمة أو تدابير تمس بآثارها التي تتجاوز حدود تلك الدولة سيادة دول أعضاء أخرى، أو تمس حرية التجارة.
United Kingdom is a European Union member state.
إن بريطانيا عضو في الإتحاد الأوروبي.
This equipment was leased from a Member State.
وقد استؤجرت هذه المعدات من إحدى الدول اﻷعضاء.
as proportion of Non member State assessment rate
الدولة غير العضو من معدل النصيب المقرر
Advance from a Member State 2 000 000
سلف من دولة العضو إيراد متأت من الفوائد
More importantly, it does not require the arms exporting member state to consult with any other member state that might have concerns.
والأكثر من هذا الأهمية أنه لا يلزم البلد العضو المصدر للأسلحة بإجراء مشاورات مع أي بلد عضو آخر ربما يبدي بعض المخاوف.
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose.
وهو لم يساعد على اﻹطﻻق أي موظف أو أية دولة من الدول اﻷعضاء، كما أنه ﻻ يخدم أي غرض مفيد.
If he she approves the recommendation, the Permanent Mission of the uniformed personnel concerned is notified and the expenses of the repatriation are paid by the relevant Member State.
فإذا وافق وكيل الأمين العام على ذلك، تخطر البعثة الدائمة التابع لها الفرد المعني وتقوم الدولة العضو المعنية بسداد تكاليف إعادته إلى الوطن.
quot Bearing in mind the special difficulties of determining on the basis of relevant, reliable, verifiable and comparable data the assessment of Member States that replace a larger State,
quot إذ تضع في اعتبارها المصاعب الخاصة التي تصادف في تحديد النصيب المقرر على الدول اﻷعضاء التي تحل محل دولة أكبر، على اساس البيانات ذات الصلة التي يمكن اﻻعتماد عليها والتحقق منها ومقارنتها،
4.9 The State party provides copies of relevant country situation reports.
4 9 تقدم الدولة الطرف نسخا من تقارير ذات صلة بالأوضاع الداخلية في البلد.
Some issues relevant to the current state of affairs of Somalia
بعض القضايا المتصلة بالحالة الراهنة في الصومال
If an item is located in an EU Member State other than the Member State where the application is submitted there should be consulting procedure.
وإذا ما كانت سلعة ما موجودة في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي مختلفة عن الدولة العضو التي ق دم فيها الطلب، ينبغي للدولتين التشاور في الأمر.
It could also be relevant to purchases of debt from distressed member states.
وقد يرتبط الأمر أيضا بشراء الديون من البلدان الأعضاء المتعثرة.
It is therefore up to us each and every Member State to enhance those capabilities and to make the General Assembly's work more focused and more relevant to contemporary issues.
والأمر بالتالي يعود لنا نحن الدول الأعضاء جميعا بأن نعزز تلك القدرات ونجعل أعمال الجمعية العامة أكثر تركيزا على القضايا المعاصرة وأكثر اتصالا بها.
How can a Member State co sponsor a draft resolution?
6 كيف يمكن لأي دولة عضو أن تشارك في تقديم مشروع قرار
1989 Member of the Tribunal of State (elected by Sejm)
١٩٨٩ عضو بمحكمة الدولة )منتخب من قبل البرلمان(
Which areas should be applied to every member state, and which should be optional? I believe that every member state should administer those policies that do not directly and significantly affect other member states.
أي من المجالات ينبغي تطبيقه على كل الدول الأعضاء، وأيها ينبغي أن يكون اختياريا أعتقد أن كل دولة من الدول الأعضاء ينبغي أن تتولى إدارة تلك السياسات التي لا تؤثر بشكل مباشر وذي وزن على الدول الأعضاء الأخرى.
704 dated 7.8.1982, as well as Legislative Decree n. 230 dated 17.3.1995 regulate all aspects related to the above activities. As EU Member State, Italy also complies with relevant EEC (n.
تنظم جميع الجوانب المتصلة بالأنشطة السالفة الذكر بموجب القانون الإيطالي رقم 1860 المؤرخ 31 كانون الأول ديسمبر 1962، والقانون الإيطالي رقم 704 المؤرخ 7 آب أغسطس 1982، والمرسوم التشريعي رقم 230 المؤرخ 17 آذار مارس 1995.
Therefore, the transmitting State would have to transmit to the receiving State the relevant information codified by the TIN used in the receiving State.
لذا، سيتعين على الدولة المرسلة أن ترسل إلى الدولة المتلقية المعلومات ذات الصلة مدونة تحت رقم الهوية الضريبية المستخد م في الدولة المتلقية.
The main principle of the relevant methodology must be Member States' capacity to pay.
ويجب أن يتمثل المبدأ الأساسي للمنهجية ذات الصلة في قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
Expresses deep appreciation for the assistance provided by Member States and relevant OIC bodies.
7 يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي تقدمها الدول الأعضاء والهيئات ذات الصلة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
Two note verbales were issued, in August and October 2005, requesting submission of relevant material by Member States and NGOs with relevant expertise.
وأ صد رت مذكرتان شفويتان، في آب أغسطس، وفي تشرين الأول أكتوبر 2005، ي طلب فيهما تقديم المواد ذات الصلة من الدول الأعضاء ومن المنظمات غير الحكومية، والهيئات الأخرى التي لها خبرة في هذا الميدان.
For each country, this factor is equal to the total number of posts for the population factor (5 per cent of 2,700 135 posts) divided by the total population of all Member States and multiplied by the population of the relevant Member State.
وهذا العامل، بالنسبة لكل بلد من البلدان، يساوي العدد الكلي للوظائف الخاضعة لعامل السكان (5 في المائة من 700 2 135 وظيفة) مقسوما على العدد الكلي للسكان في جميع الدول الأعضاء ومضروبا في عدد سكان الدولة العضو ذات الصلة.
21. The following other State member of UNCTAD, not a member of the Board, was represented Holy See.
٢١ وكانت الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد، وهي غير عضو في المجلس، ممثلة في الدورة الكرسي الرسولي.

 

Related searches : Relevant Member - State Member - Non-member State - Reporting Member State - Oecd Member State - Member State Transposition - Member State Officials - Per Member State - Home Member State - Host Member State - Reference Member State - Member State Level - Concerned Member State - Rapporteur Member State