Translation of "relevant costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Relevant - translation : Relevant costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These scholarships cover costs for university fees, books and other relevant materials. | وتغطي هذه المنح تكاليف الرسوم الجامعية، والكتب وغيرها من المواد الﻻزمة. |
Having no proven strategies or relevant estimates of costs and benefits is frightening. | وفي غياب الإستراتيجيات الثابت نجاحها أو التقديرات المتصلة بالتكاليف والمنافع أصبح الوضع مخيفا . |
As with other staff costs, exchange rates and unanticipated inflation are also relevant factors. | وكما في حالة تكاليف الموظفين اﻷخرى فإن أسعار الصرف والتضخم غير المتوقع هما أيضا عامﻻن ذوا صلة. |
(b) Assisting with travel costs associated with the participation of developing States parties in meetings of relevant global organizations | (ب) تقديم المساعدة في مجال تكاليف السفر المرتبطة بمشاركة الدول النامية الأطراف في اجتماعات المنظمات العالمية ذات الصلة |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Accordingly, relevant adjustments are made in all tables in the present report by transferring the posts and a minimum of operational costs to infrastructure and the substantive activities costs to the programme budget. | وبناء على ذلك، أ جريت التعديلات ذات الصلة في جميع الجداول في هذا التقرير عن طريق نقل الوظائف وحد أدنى من تكاليف التشغيل إلى البنية التحتية ونقل تكاليف الأنشطة الفنية إلى الميزانية البرنامجية. |
The composition of costs within the allocation has therefore not been apportioned to the relevant categories of expenditure (e.g., staff costs, general operating expenditures) but is shown as a separate and distinct line. | ولم يتم لذلك توزيع مكونات التكاليف في إطار المخصصات على فئات اﻻنفاق ذات الصلة )مثل تكاليف الموظفين، ونفقات التشغيل العامة( ولكن تظهر كبند منفصل ومتميز. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
The Administrator will pursue the policy that the costs associated with such major activities should be self financed from the relevant programme budgets and that these costs will not be included in the application of the staffing formula. | وسوف يتابع مدير البرنامج السياسة الرامية الى ضرورة تمويل التكاليف المرتبطة بتلك اﻷنشطة الرئيسية تمويﻻ ذاتيا من ميزانيات البرامج ذات الصلة كما ينبغي عدم تضمين تلك التكاليف في تطبيق صيغة الموظفين. |
Priority should be given to the funding of agreed full costs (or agreed full incremental costs, as appropriate) incurred by developing country Parties in complying with their obligations under Article 12.1 and other relevant commitments under the Convention. | )أ( ينبغي إعطاء اﻷولوية لتمويل التكاليف الكاملة المتفق عليها )أو التكاليف اﻹضافية الكاملة المتفق عليها، حسب اﻻقتضاء( التي تتكبدها البلدان النامية اﻷطراف تقيدا بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة ٢١ ١ وسائر اﻻلتزامات ذات الصلة المنصوص عليها في اﻻتفاقية. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
superintendence costs of Distribution and other costs | تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين |
The actual costs will be determined after the closure of the sessions and completion of related work, with all relevant expenditures recorded in the accounts. | وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات. |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية، لدى انتهاء خدمة الموظفين، بصفتها نفقات للسنة الجارية. |
In this connection, the representatives of the Secretary General indicated the considerable delays in the submission of relevant information from Governments to reimburse the costs. | وفي هذا الصدد، أشار ممثلو اﻷمين العام الى التأخير الكبير من الحكومات في تقديم المعلومات ذات الصلة لتسديد التكاليف. |
Estimates of the costs of proposed administrative and programme support activities prepared for submission to the UNICEF Executive Board for the approval of relevant appropriations. | هي تقديرات تكاليف اﻷنشطة اﻻدارية وأنشطة الدعم البرنامجي المقترحة والمعدة لتقديمها الى مجلس اليونيسيف التنفيذي للموافقة على اﻻعتمادات ذات الصلة. |
Costs | تكلفة |
If the ball costs 10, the bat costs... | إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... |
Staff salaries and common staff costs (staff costs) | مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Those remaining elements, such as printing, public information services, or translation, that have a direct impact on the relevant programmes have been tabulated as operating costs. | أما العناصر المتبقية، مثل الطباعة أو الخدمات الإعلامية أو الترجمة، التي لها تأثير مباشر على البرامج ذات الصلة، فقد ج دولت كتكاليف تشغيل. |
47. Budgetary controls for general and technical cooperation trust funds and the corresponding support costs should be improved and performed in accordance with relevant administrative instructions. | ٤٧ ينبغي تحسين ضوابط الميزانية الخاصة بالصناديق اﻻستئمانية العامة والصناديق اﻻستئمانية لعمليات التعاون التقني وتكاليف دعم البرامج المتصلة بها وأدائها وفقا للتعليمات اﻻدارية ذات الصلة. |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة |
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects) | تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية( |
(iii) Governments assessing and adopting additional economic instruments at the national level that can help advance internalization of the costs of sound chemicals management within relevant industries | 3 قيام الحكومات بتقييم وإعتماد صكوك إقتصادية إضافية على الصعيد الوطني يمكنها أن تساعد على النهوض بتدخيل تكاليف الإدارة السليمة للمواد الكيميائية داخل الصناعات ذات الصلة |
Equity demanded that if there were increasing costs associated with family situations, then the relevant allowances should be adjusted for all employees regardless of their performance ratings. | والإنصاف يتطلب أنه إذا كانت هناك تكاليف متزايدة ترتبط بالحالات الأسرية، فينبغي أن تسوى العلاوات ذات الصلة في هذه الحالة لجميع الموظفين بصرف النظر عن تقييمات أدائهم. |
30. Experience has shown that when expected financial support from host Governments for local operating costs and extra budgetary staff costs are either inadequate or not received, the relevant information centres are not able fully to provide the services expected of them. | ٣٠ وتدل الخبرة على أنه عندما يكون الدعم المالي المنتظر من الحكومات المضيفة المخصص لتكاليف التشغيل المحلي وتكاليف الموظفين الخارجة عن الميزانية غير كاف أو أنه لم يقبض، ﻻ تتمكن مراكز اﻹعﻻم ذات الصلة أن توفر على نحو كامل الخدمات المنتظرة منها. |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operational costs | 3 تكاليف التشغيل |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Investment costs | تكاليف الاستثمار |
Audit costs | تكاليف مراجعة الحسابات |
Operational costs | جيم التكاليف التشغيلية |
Communication costs | تكاليف الاتصالات |
Related searches : Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Relevant Issues - Relevant Authorities - Relevant Skills - Relevant Authority - Relevant Jurisdiction - Remain Relevant