Translation of "reiterated that" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The statement also reiterated that | ويكرر البيان أيضا |
Other representatives reiterated their doubts about that proposal. | وأعاد ممثلون آخرون تأكيد شكوكهم بشأن ذلك اﻻقتراح. |
He reiterated his willingness to assist Governments in that respect. | وأكد من جديد استعداده لمساعدة الحكومات في هذا الصدد. |
The organizations reiterated their support for that grossing up factor. | وأعادت المنظمات تأكيد تأييدها لمعامل إجمال المرتب ذلك. |
The Commission reiterated and reaffirmed | 8 وقد قررت لجنة حقوق الإنسان وأكدت من جديد |
The Cuban delegation reiterated its willingness to support all actions to that end. | والوفد الكوبي ي كرر الإعراب عن استعداده لمساندة كافة الإجراءات الرامية إلى تحقيق ذلك. |
the General Assembly reiterated that request to the Secretary General (resolution 48 8). | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٤٣( أكدت الجمعية العامة من جديد على ذلك الطلب )القرار ٤٨ ٨(. |
That notion was further reiterated by the observer for the Counter Terrorism Executive Directorate. | وقد كر ر ذلك المفهوم أيضا المراقب عن الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
The Committee notes that those concerns and recommendations are reiterated in the present document. | وتلاحظ اللجنة أن الوثيقة الحالية تتناول مجددا تلك الشواغل والتوصيات. |
They reiterated their full support for the action of General Cissé in that country. | وقد أعربوا مجددا عن دعمهم التام لعمل الجنرال سيسي في ذلك البلد. |
The SBSTA reiterated that data exchange is fundamental to the needs of the Convention. | 13 وأعادت الهيئة الفرعية التأكيد على أن تبادل البيانات مسألة أساسية لتلبية احتياجات الاتفاقية. |
Mr. Mammadov (Azerbaijan) reiterated his previous position. | 88 السيد محمدوف (أذربيجان) كرر الإعراب عن سابق موقفه. |
These objections were reiterated in subsequent communications. | وتكررت هذه اﻻعتراضات في رسائل ﻻحقة. |
On development issues, the Group reiterated that development lay at the heart of the DWP. | وفيما يتعلق بقضايا التنمية، أكدت المجموعة من جديد أن التنمية تشكل مركز القلب من برنامج عمل الدوحة. |
17. The Board reiterated that timely submission of reports for contributions in kind was important. | ١٧ وكرر المجلس تأكيد أن من المهم تقديم التقارير المتعلقة بالتبرعات العينية في الوقت المناسب. |
5.1 In his comments, the author reiterated that he was still receiving threats from warders. | ٥ ١ وفي تعليقات صاحب البﻻغ، أكد أنه ﻻ يزال يتلقى تهديدات من الحراس. |
He reiterated that whatever regulations did prevail should be applied equally to Jews and Arabs. | وكرر التأكيد على أنه أيا كانت اﻷنظمة السائدة، فينبغي أن تطبق على اليهود والعرب على قدم المساواة. |
The working group reiterated that the Security Council had decided that States should deny safe haven for terrorists. | 28 وأكد الفريق العامل من جديد ما قرره مجلس الأمن من ضرورة أن تحرم الدول الإرهابيين من الملاذ الآمن. |
This mandate was reiterated in the July package. | وجرى التأكيد على هذه الولاية من جديد في مجموعة تموز يوليه. |
This request was reiterated in resolution 1993 52. | وأعيد تأكيد ذلك الطلب في القرار ١٩٩٣ ٥٢. |
Lastly, he reiterated that peace and security could be sustained only with economic and social development. | واختتم حديثه بالتأكيد مجددا على أنه لا يمكن إدامة السلام والأمن إلا بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner. | وأعاد المؤتمر التأكيد بحق على أنه يجب معالجة المسألة على نحو موضوعي نزيه غير انتقائي. |
They reiterated to the Special Representative their continued support. | أكد أعضاء المجلس مجددا دعمهم المستمر للممثلة الخاصة. |
This concept, too, should be reiterated in our report. | وهذا المفهوم أيضا ينبغي التأكيد عليه في تقريرنا مجددا . |
Malaysia reiterated its commitment to cooperating in such efforts. | وأكد من جديد التزام ماليزيا بالتعاون في هذه الجهود. |
It needs to be reiterated that all current peace processes are interlinked and mutually reinforce each other. | ويتعين التأكيـد مجـددا على أن جميع العمليات السلمية الجاريـة مترابطـة فيما بينهـا ويعـزز بعضها بعضا. |
In view of the potential sensitivity of that process, he reiterated his appreciation for the Committee's guidance. | وبالنظر إلى الحساسية التي تنطوي عليها هذه العملية، كرر الإعراب عن الامتنان في حال حصوله على توجيه من اللجنة. |
1. The Ministers reiterated that human dimension issues are fundamental to the comprehensive security concept of CSCE. | ١ أكد الوزراء مجددا بأن قضايا البعد اﻹنساني أساسية بالنسبة لمفهوم مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا لﻷمن الشامل. |
Other delegations reiterated in this context that peace keeping operations were a collective responsibility of Member States. | وكررت وفود أخرى، في هذا السياق، تأكيدها أن عمليات حفظ السلم هي مسؤولية جماعية للدول اﻷعضاء. |
This has even been reiterated in a well known journal that often circulates in this very building. | وقد جرى التأكيد على ذلك في صحيفة معروفة جيدا كثيرا ما توزع في هذا المبنى بالذات. |
This position was recently reiterated by the non aligned Foreign Ministers in Cairo when they stated that, | وقد جرى التأكيد على هذا الموقف مؤخرا من جانب وزراء خارجية بلدان عدم اﻻنحياز المجتمعين في القاهرة عندما أعلنوا |
In conclusion, his delegation reiterated that in its view such an agreement did not constitute a precedent. | وقال المتحدث في خاتمة كلمته إنه يكرر أن هذا اﻻتفاق ﻻ يشكل برأيه أية سابقة. |
Our guide restored the divine character of monstrosity... ...thanks to reiterated actions, that is to say rites | أعاد دليل نا القس شخص للمسخ ، شكرا إلى الأعمال الم ك ر رة ، المناسك. |
This request was subsequently reiterated in resolution 59 264 A. | وأعادت الجمعية العامة مجددا هذا الطلب لاحقا في قرارها 59 264 ألف. |
In its resolution 2005 53, the Commission reiterated and reaffirmed | 25 وقد كررت لجنة حقوق الإنسان وأكدت من جديد في قرارها 2005 53 |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | 93 ووافقت المفوضية على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن ترصد بمزيد من الدقة الالتزامات المتعهد بها على حساب فترات مالية مقبلة. |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | 93 ووافقت المفوضية على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن ترصد بمزيد من الدقة الالتزامات المتعهد بها على حساب فترات مالية مقبلة. |
They reiterated the fact that the Council has to be, among other things, broadly representative and more legitimate. | وكرروا التأكيد أنه يتعي ن أن يكون المجلس، في جملة أمور، ذا تمثيل واسع النطاق وأكثر شرعية. |
Many participants reiterated that the Governments have primary responsibility for management, conservation and sustainable development of their forests. | 23 كرر كثير من المشاركين التأكيد على أن للحكومات مسؤولية رئيسية في إدارة غاباتها وحفظها وتنميتها المستدامة. |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | 74 وافقت المفوضية على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن ترصد بمزيد من الدقة الالتزامات المتعهد بها على حساب فترات مالية مقبلة. |
Philippines), the State party reiterated its assertion that there had been no violation of the relevant Covenant rights. | وأوصيت الدولة الطرف بإعادة النظر في قرارها عدم تنفيذ توصية اللجنة. |
Some delegations reiterated their position that the optional protocol should not apply to natural disaster situations at all. | 18 وأعرب بعض الوفود مجددا عن موقفها بأن البروتوكول الاختياري لا ينبغي أن ينطبق بتاتا على حالات الكوارث الطبيعية. |
It also reiterated that the State party should review its legislation regarding restitution of property. In case No. | وأكدت اللجنة من جديد أن على الدولة الطرف أن تراجع قوانينها المتعلقة بإعادة الممتلكات. |
They reiterated that ASEAN would continue to play a constructive role in the evolution of the APEC process. | وأكدوا من جديد أن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ستواصل القيام بدور بناء في تطوير عملية التعاون اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
In that document, the President of UNITA also reiterated his offer to immediately suspend military hostilities without preconditions. | كما كرر رئيس اﻻتحاد في تلك الوثيقة عرضه الخاص بوقف اﻷعمال العدائية العسكرية على الفور دون شروط مسبقة. |
Related searches : It Is Reiterated - Reiterated Its Commitment - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That - Contend That - Arrange That - Maintains That - That Good - Felt That - Confirming That