Translation of "that year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

That - translation : That year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You told me that last year, and the year before, and the year before that.
لقد قلت هذا لى العام الماضى والذى قبله والذى قبله
During that year,
حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص
later that year.
في وقت لاحق من هذا العام.
That will be true year in and year out.
هذا سيكون حقيقي ا على مدى السنوات القادمة.
But we will next year. And every year after that.
و لكننا سنفعل ذلك العام القادم و كل عام بعد ذلك
That was last year.
كان ذلك في العام الماضي.
That resolution has been reaffirmed by the Assembly year after year.
هذا القرار تؤكده جمعيتكم العامــة الموقرة سنويا.
Why are you being that way? Birthdays come next year and year after that too.
لماذا تتصرفين هكذا عيد الميلاد سيأتي في العام القادم والعام الذي يليه أيضا
That 50th year is called the jubilee year, and it's the origin of that term.
ان السنة ال50 تلك تدعى سنة جوبيلي وهي محور كل الانظمة
And then that year, that year, 2008, this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th
وعندها في تلك السنة 2008 صدر بيان حلف شمال الاطلسي من كابل بافغانستان في السابع عشر من سبتمبر
That is 60,000 per year.
هي 20 في الساعة. وهذا يعني 60,000 في السنة.
That was the worst year.
وكان هذا أسوأ عام.
A year passed like that.
مر ت سنة كمـا هو الوضع
Needless to say, the rest of that year was a great year
ولاداعي لقول أنه كانت بقية تلك السنة فترة عظيمة لي
Books that might sell 100 copies a year, 1,000 copies a year.
حسنا ، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنويا ، 1000 نسخة سنويا .
Right, books that might sell 100 copies a year, 1,000 copies a year.
حسنا ، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنويا ، 1000 نسخة سنويا .
And year after year the General Assembly adopts resolutions that are not implemented.
وعاما بعد عام تتخذ الجمعية العامة قرارات لا ت نفذ.
They have been duplicating that report blindly year after year, without changing it.
إنهم ما برحوا يعيدون إصدار ذلك التقرير كما هو عاما بعد عام، بدون تغيير.
And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it
وفي هذه السنة 2012 ، ستكون السنة التي أخيرا سنفي فيها بذلك الوعد
Resolves that, for the year 2003
تقرر، بالنسبة لسنة 2003
Resolves that, for the year 2004
تقرر بالنسبة إلى عام 2004 ما يلي
Resolves that, for the year 2005
تقرر بالنسبة إلى عام 2005 ما يلي
Resolves that for the year 2002
تقرر ما يلي بشأن عام 2002
Resolves that, for the year 2007
تقرر، بالنسبة لعام 2007، ما يلي
Resolves that, for the year 2008
تقرر، بالنسبة لعام 2008
Resolves that, for the year 2001
تقرر، بالنسبة لسنة 2001
But that won t happen this year.
إلا أن هذا لن يحدث في عامنا هذا.
It's that time of year again.
ها قد حان موعدنا السنوي مجددا .
Resolves that, for the year 2006
تقرر، فيما يتعلق بعام 2006
Resolves that for the year 2006
تقرر، فيما يتعلق بفترة السنتين 2006 2007
Resolves that for the year 1994
تقرر، بالنسبة لسنة ١٩٩٤
Bob, you say that every year.
بوب ، تقول ذلك في كل عام
What year is that guidebook anyway?
طبعة أي عام هذا الدليل
Does that patient have a year?
هل سيعيش ذلك المريض سنة
The 1992 summary pointed out that some problems tend to recur year after year.
ويشير تقرير عام ١٩٩٢ إلى وجود بعض المشاكل التي يبدو أنها تتكرر عاما بعد عام.
Our life longevity is going up almost a year for every year that passes.
متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر.
A year, two year like that, but I can't promise he'll ever walk again!
. وستؤثر علية لمدة عام أو عامين . ولكن لا أوعد بأنه سيستطيع المشي مرة أخرى
After that, the fun was over for that year.
تم تأسيس النادي في سنة 1891.
And I didn't think anything more of it until the following year, when it happened again, and then the year after that, and then the year after that.
ولم أفكر بها أكثر من ذلك إلى العام التالي، حين حدث نفس المشهد مرة أخرى، ثم في السنة التالية، ثم في السنة التالية لها.
At the end of my first year in school, in the summer of that year,
في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام ,
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year.
ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام.
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year.
ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام.
We hope that substantive work next year will produce fruit after the three year cycle.
ونرجو أن تؤتي الأعمال الموضوعية ثمارها في العام القادم بعد دورة السنوات الثلاث.
That would give us a year. And in a year, we'd be ready for anything.
هذا سيعطينا عاما و خلال عام سنكون جاهزون لأى شئ
Nothing will get done in Washington this year, or next year, or maybe even the year after that, because Washington is broken.
السنة ، أو ربما حتى بعد عام من ذلك ، لأن مكسورة واشنطن. يمكنك القاء اللوم عليهم لل

 

Related searches : For That Year - Around That Year - In That Year - Later That Year - During That Year - Of That Year - That Same Year - Earlier That Year - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year