Translation of "acknowledging that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Something I can't avoid acknowledging, You're dead. Something I can't avoid acknowledging, | ،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما |
Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition. | مقرين بأن الرب غير معروف ولا يمكن معرفته بطبيعة الحال. |
Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, | ،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما |
quot Acknowledging that the problem of trafficking also victimizes young boys, | quot وإذ تعترف بأن الصبية يقعون أيضا ضحايا لمشكلة اﻻتجار، |
So, you're acknowledging me now? | ! إذا ، أنت ت ـقر بكــفاءتي |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة، |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لمهمة البعثة، |
That's why she's not acknowledging you! | لهذا هي لا تعترف بك |
Striving4change means acknowledging flaws in our society | التحرش يضم كل قول او فعل. |
Something I can't avoid acknowledging, You're dead. | أنت ميته لا محالــه |
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient. | 30 واختتمت كلامها قائلة إنها بينما تقر بأن التغييرات الثقافية تستغرق وقتا، فإنها تؤكد على أن الوقت وحده لا يكفي. |
Acknowledging that national efforts are critical to prevent the deepening of the humanitarian crisis, | وإذ تسلــم بأهمية الجهود الوطنية في اتقــاء تعميق الأزمـة الإنسانية، |
Acknowledging that rating agencies were incompetent without doing anything to regulate them was inexcusable. | وقد ارتكبت الحكومات خطأ لا يغتفر حين اعترفت بعجز وكالات التصنيف وافتقارها إلى الكفاءة من دون القيام بأي تحرك لتنظيمها. |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of an effective drug policy, | وإذ تسلم بأن بناء قدرات المجتمعات المحلية هو عنصر أساسي في أية سياسات وبرامج فعالة بشأن المخدرات، |
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز أحدهما الآخر |
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يتكاملان ويعزز كل منهما الآخر، |
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز أحدهما الآخر، |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | وإذ تسلــم بأن بناء قدرات المجتمعات المحلية يشكل عنصرا أساسيا في أية سياسات وبرامج فعــالة بشأن المخدرات، |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | وإذ تسلم بأن بناء قدرات المجتمعات المحلية هو عنصر أساسي في السياسات والبرامج الفعالة بشأن المخدرات، |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | وإذ تسلـ ـم بأن بناء قدرات المجتمعات المحلية هو عنصر أساسي في أية سياسات وبرامج فعـ ـالة بشأن المخدرات، |
quot Acknowledging that indigenous peoples are victims of particular forms of racism and racial discrimination, | quot وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين هم ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive, | وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ولا يستبعد أحدهما الآخر، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
While acknowledging those efforts, Switzerland considers that three important questions should be dealt with more clearly. | وبينما تقر سويسرا بتلك الجهود، فهي ترى أنه ينبغي التعامل بقدر أكبر من الوضوح مع ثلاثة أسئلة مهمة. |
While acknowledging that decentralization has brought real benefits in Nepal, a number of problems still remain. | 21 ومع الاعتراف بما حققته اللامركزية من فوائد جمة في نيبال، يظل هنالك عدد من المشاكل. |
Acknowledging the fact that the majority of victims of trafficking in persons are women and girls, | وإذ تقر بأن معظم ضحايا الاتجار بالأشخاص هن نساء وفتيات، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين هم ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging the role of leadership in the revitalization process | زاي الإقرار بدور القيادة في عملية التنشيط |
By simply acknowledging it and nursing him is better. | بواسطة الاعتراف ببساطة والتمريض له هو أفضل. |
Acknowledging that change in the earth's climate and its adverse effects are a common concern of humankind, | إذ تدرك أن التغير في مناخ الأرض وما يترتب عليه من آثار ضارة مدعاة لقلق عام للبشرية، |
Acknowledging that we have been using the wrong framework is the first step toward finding a solution. | إن الاعتراف بأننا كنا نستخدم إطار العمل الخاطئ يشكل الخطوة الأولى نحو إيجاد الحل. |
Her Government regretted that many Member States had been unwilling to incorporate language into the draft resolution acknowledging that fact. | وأعربت في ختام كلمتها عن أسف حكومتها لأن الكثير من الدول الأعضاء لا يرغب في إدراج صياغة في مشروع القرار تعترف بهذه الحقيقة. |
The second step to a sophisticated analysis is acknowledging complexity. | الخطوة التالية لتحليل راق هو الاعتراف بالتعقيد. |
Acknowledging also that security and development are intertwined and mutually reinforcing and that development is an indispensable foundation of collective security, | وإذ تعترف أيضا بأن الأمن والتنمية مترابطان ومتعاضدان وبأن التنمية ركيزة لا غنى عنها من ركائز الأمن الجماعي، |
Acknowledging the complementary contributions of all existing international frameworks on disability, | وإذ تسلم بأهمية الإسهامات التكميلية لجميع الأطر الدولية القائمة بشأن الإعاقة، |
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging. | وهنا يجدر بنا أن نعترف بالخبرة المكتسبة من ممارسة إقليمية سابقة. |
Acknowledging the limits of austerity, several initiatives attempt a European resolution. | ومع إقرارها بعدم كفاية التقشف، تحاول العديد من المبادرات التوصل إلى حل أوروبي خالص. |
FATF suggests that the reporting threshold be set below 15,000 euros 15,000, acknowledging that the amount will vary from State to State. | وتقترح فرقة العمل أن يعين حد دون الـ 000 15 يورو دولار للمبالغ الواجب الإبلاغ عنها، مع الاعتراف بأن المبلغ سيختلف من دولة إلى أخرى. |
Acknowledging that the Human Development Report is an important tool for raising awareness about human development around the world, | وإذ تعترف بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم، |
Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996 2005, | وإذ تعترف بالدور المهم الذي ما فتئت تقوم به الجمعية العامة في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996 2005، |
Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996 2005, | وإذ تعترف بالدور الهام الذي تواصل الجمعية العامة القيام به في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996 2005، |
Acknowledging the diversity of the world, we recognize that all cultures and civilizations contribute to the enrichment of humankind. | 14 واعترافا من ا بالتنوع في العالم، نسل م بأن جميع الثقافات والحضارات تسهم في إثراء البشرية. |
Acknowledging the authorized trade in man portable air defence systems between Governments, | وإذ تقر بالاتجار المأذون به بين الحكومات بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة، |
Let s start by acknowledging that the modern system of floating exchange rates has, on the whole, acquitted itself remarkably well. | يتعين علينا أن نبدأ بالإقرار بأن نظام تعويم أسعار الصرف الحديث في الإجمال نجح في تبرئة نفسه على نحو لافت للنظر. |
On Twitter, while acknowledging that they do not agree with Dashti's opinions, a number of Kuwaiti activists expressed their support. | أعرب عدد من الناشطين الكويتيين عن دعمهم، مع التأكيد على اختلافهم مع آراء دشتي عبر تويتر. |
Related searches : While Acknowledging That - Acknowledging Receipt - Acknowledging Call - By Acknowledging - While Acknowledging - In Acknowledging - Without Acknowledging - Whilst Acknowledging - Before Acknowledging - Acknowledging The Importance - We Are Acknowledging - Acknowledging The Fact - Other That That