Translation of "regarding this subject" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Regarding - translation : Regarding this subject - translation : Subject - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And since I started talking about this subject and researching this subject,
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه
The advent of new technology raises many questions regarding the efficacy of existing laws on the subject.
ويثير ظهور عصر التكنولوجيا الحديثة أسئلة عديدة عن مدى فعالية القوانين المعمول بها فــي هذا المضمار.
Still on this subject.
وكان السبب في التأخير والملل هو
On this subject he said,
فقد قال
Please kill this sinful subject.
بسبب احلامي الانانية
Calls also on the Member States to coordinate their efforts regarding the implementation of the resolutions on the subject.
17 يدعو الدول الأعضاء إلى تنسيق جهودها فيما يتصل بتنفيذ القرارات الصادرة بهذا الشأن.
This is more so regarding daughters.
وينطبق ذلك على البنات.
This is a question regarding terminology.
49 هذا سؤال يتعلق بعلم المصطلحات.
And since I started talking about this subject and researching this subject, I've been really haunted by something a Japanese mathematician said on the subject.
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه بدأت أصبح مهووسا بشيء قاله أحد الرياضيين اليابانيين الذي تحدث عن هذا الامر ..
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject?
لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع
This record is subject to correction.
الأمم المتحدة CCPR
This record is subject to correction.
تقدم تصويبات هذا المحضر بإحدى لغات العمل.
This record is subject to correction.
ورفعت الجلسة في الساعة 10 13.
This record is subject to correction.
رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر.
This record is subject to correction.
رفعت الجلسة الساعة 07 12
This Convention is subject to ratification.
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
This record is subject to correction.
هذا المحضر قابل للتصويب .
This record is subject to correction.
93 87447 هذا المحضر قابل للتصويب.
This record is subject to correction.
94 85052 هذا المحضر قابل للتصويب.
This record is subject to correction.
93 85165 هذا المحضر قابل للتصويب.
I am passionate about this subject.
ولدي شغف كبير حول هذا الموضوع.
We've had this subject out before.
بولا, لقد تناقشنا فى هذا الموضوع من قبل
On this subject, shut your trap!
اللعنة وبناء على ذلك!
This may be your best subject.
قد يكون هذا أفضل شيء تفعله على الأطلاق
national legislation regarding enterprises in this area
الوطنية المتعلقة بالشركات في هذا المجال
Underlining the importance of broad dissemination of information regarding legislation on this subject and the negative effects on health of the transportation and dumping of illicit products and toxic wastes,
وإذ تؤكد على أهمية أن ت نشر، على نطاق واسع، المعلومات المتعلقة بالتشريعات الخاصة بهذا الموضوع والآثار السلبية التي تلحق بالصحة نتيجة لنقل وإلقاء المنتجات غير المشروعة والنفايات السم ي ة،
Underlining the importance of broad dissemination of information regarding legislation on this subject and the negative effects on health of the transportation and dumping of illicit products and toxic wastes,
وإذ تؤكد على أهمية أن ت نشر على نطاق واسع المعلومات المتعلقة بالتشريعات الخاصة بهذا الموضوع والآثار السلبية التي تلحق بالصحة نتيجة لنقل وإلقاء المنتجات غير المشروعة والنفايات السمي ة،
Some education groups have started issuing guidelines to schools and teachers regarding how to handle the political subject responsibly and objectively .
بدأت بعض المجموعات التربوية في إصدار إرشادات للمدارس والمعلمين عن كيفية التعامل مع الموضوع السياسي بمسئولية و موضوعية .
Further information on this subject is required.
ظل عدد الحالات، التي رفض النظر فيها، دون تغيير (42 في عام 2003)
This work has been subject to evaluation.
وهذا العمل خاضع للتقييم.
1. This Agreement is subject to ratification.
١ يخضع هذا اﻻتفاق للتصديق.
This Protocol shall be subject to ratification.
يخضع هذا البروتوكول للتصديق.
quot This Convention is subject to ratification.
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
What made you interested in this subject?
مالذي يجعلك مهتمه بهذا الموضوع
On this subject, a group of experts elaborated the Hague Recommendations regarding the Education Rights of National Minorities (October 1996), prepared under the auspices of the Foundation on Inter Ethnic Relations.
وبخصوص هذا الموضوع، وضع فريق من الخبراء توصيات تتعلق بالحقوق التعليمية للأقليات الوطنية، أعدت برعاية المؤسسة المعنية بالعلاقات بين الإثنيات (تشرين الأول أكتوبر 1996).
Do you have anything to say regarding this?
هل لديك ما تقوله بخصوص هذا الأمر
Do you have anything to say regarding this?
أعندك أي شيء تريد قوله بخصوص هذا الموضوع
During the course of the discussion regarding a draft resolution on the subject, it was decided instead to request a working paper.
وتقرر، في معرض مناقشة تقديم مشروع قرار بشأن هذا الموضوع، طلب إعداد ورقة عمل عوضا عن القرار.
Regarding the subject of the draft resolution contained in document A 48 L.32, the position of my Government is on record.
وفيما يتعلق بموضوع مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 48 L.32 فـإن موقـف حكومتي مسجـل فــي المحاضر.
Regarding the subject of the draft resolution contained in document A 49 L.61, the position of my Government is on record.
وفيما يتعلق بموضوع مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 49 L.61، فإن موقف حكومتي معروف وثابت.
I speak with some authority on this subject.
وأنا أتحدث هنا استنادا إلى بعض الخبرة فيما يتصل بهذا الموضوع.
This enormous amount is not subject to audit.
وهذا المبلغ الهائل ﻻ يخضع لتدقيق الحسابات.
290. No information is available on this subject.
٢٩٠ ﻻ تتوفر أية معلومات عن هذا الموضوع.
There remain, however, divergent opinions on this subject.
إﻻ أن هناك اختﻻفا في اﻵراء بشأن هذا الموضوع.
This Treaty shall not be subject to reservations.
ﻻتخضع هذه المعاهدة للتحفظات.

 

Related searches : This Regarding - Regarding This - This Subject - Regarding The Subject - Regarding This Item - Regarding This One - Regarding This Problem - Regarding This Situation - Regarding This Topic - This Is Regarding - Regarding This Point - Regarding This Case - Regarding This Fact - Regarding This Question