Translation of "regarding these results" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regarding - translation : Regarding these results - translation : Results - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These efforts have yielded concrete results. | وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة. |
These results fell under two categories. | وهذه النتائج تندرج في فئتين. |
Nordic women had achieved results regarding their representation in the political decision making forums. | ١٤ ومضى قائﻻ إن نساء دول الشمال اﻷوروبي حققن نتائج في تمثيلهن في المحافل السياسية ﻻتخاذ القرارات. |
They couldn't answer him regarding these things. | فلم يقدروا ان يجيبوه عن ذلك |
I wanted to share these preliminary results. | وأريد أن أشاطركم هذه النتائج الأولية. |
That's how different these results are becoming. | هذا مدى الاختلاف الذي وصلت إليه نتائج البحث. |
And these are the most important results. | و هذه هي أهم النتائج. |
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses. | ومن الناحية العملية، ينتج عن مراقبة المركبات عدد أقل من أوجه الاختلاف فيما يتعلق بعمليات المركبات وانخفاض عدد أوامر المثول أمام القضاء بسبب مخالفات وقوف السيارات. |
So we are very encouraged by these results. | لذا فهذه النتائج مشجعة جدا |
None of these proposals led to concrete results. | ولم يؤد أي اقتراح من هذه الاقتراحات إلى إحراز نتائج ملموسة. |
The results of these measures are analyzed below | وقد أدى تقييم هذه التدابير إلى النتائج التالية |
It is time to initiate discussions regarding these institutions. | وقد آن الأوان للبدء في إجراء مناقشات بشأن هذه المؤسسات. |
These are YouTube search results, and you can create lessons around these videos. | وهذه نتائج البحث على يوتيوب ويمكنك تكوين دروس عن طريق تلك الفيديوهات. |
However, these results are for just a single domain. | ومع ذلك، فإن هذه النتائج هي لموقع واحد فقط. |
These studies are now beginning to show positive results. | وقد بدأت تلك الدراسات تعطي نتائج إيجابية. |
Now, it's also very hard to intuit these results. | الآن أيضا من الصعب إستشعار هذه النتائج. فكروا بها لأنفسكم. |
And these were the results of the Swedish students. | وكانت هذه هي نتائج الطلاب السويديين. لقد فعلتها لكي أحصل |
And a few years ago, we received these results. | و منذ عدة أعوام وصلتنا هذه النتائج |
We have noted with interest the encouraging results regarding freedom of movement and the return of displaced populations. | ولاحظنا باهتمام النتائج المشجعة المتعلقة بحرية الحركة وعودة السكان المشردين. |
The precise configuration of these units will depend on the results of these discussions. | وسيتوقف التشكيل الدقيق لهذه الوحدات على نتائج تلك المناقشات. |
These results are very pleasing and demonstrate that Australia's ongoing commitment to gender equality is yielding tangible results. | وهذه النتائج تدعو للغبطة الشديدة ويدلل على أن التزام أستراليا المستمر بتحقيق المساواة بين الجنسين يأتي بنتائج ملموسة. |
But, despite these trumpeted results, the reality is much harsher. | ولكن على الرغم من هذه النتائج التي أعل ن عنها بصخب، فإن الواقع أقسى من هذا كثيرا. |
These results suggest the following clinical and public health implications | وتحمل هذه النتائج في طياتها المعاني الضمنية الإكلينيكية التالية والمقترحات الخاصة بالصحة العامة |
These results help to strengthen their trust in our work. | هذه النتائج ساعدت على تعزيز ثقتهم بعملنا. |
So these kinds of results really makes two main points. | فهذه النتيجة تقودنا لنقطتين أساسيتين. |
These are internal processes the results are not publicly available. | وهذه عمليات داخلية ولا تتوافر نتائجها للجمهور. |
The results of these reviews, however, have often been disappointing. | بيد أن نتائج هذه اﻻستعراضات كانت غالبا مخيبة لﻵمال. |
The results of these evaluations will be synthesized and published. | وسيتم تجميع ونشر نتائج هذه التقييمات. |
162. The results of these programmes appear to be mixed. | ١٦٢ ونتائج هذه البرامج تبدو متباينة. |
We are expecting the results of these to be positive. | نحن نتوقع ان تكون نتائجها ايجابية |
Evaluation of the work and results regarding forwarding to employment and socio economic integration or re integration of beneficiaries. | تقييم الأعمال والنتائج فيما يتعلق بالتقدم المحرز في مجال الاستخدام والدمج الاجتماعي الاقتصادي أو إعادة دمج المستفيدين |
No conclusive results, however, have been arrived at regarding the allocation of common services among the Vienna based organizations. | على أنه لم يتم التوصل الى نتائج نهائية بشأن توزيع الخدمات العامة بين المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا. |
These staff also have significant knowledge and experience regarding their regions. | ويوجد لدى هؤلاء الموظفين معارف وخبرات لا بأس بها تتعلق بأقاليمهم. |
Information regarding the implementation of these provisions is set forth below. | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه الأحكام أدناه. |
Right? So these kinds of results really makes two main points. | فهذه النتيجة تقودنا لنقطتين أساسيتين. |
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent. | لكن النتائج المستندة إلى هذه المقاييس ليست متسقة بالضرورة. |
The Comptroller General and the UNIDO Executive Board reviewed these results. | 6 وقد استعرض المراقب المالي العام والمجلس التنفيذي لليونيدو هذه النتائج. |
This report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas. | ويسلط هذا التقرير الضوء على نتائج الجهود التي بذلتها اليونيدو في هذه المجالات. |
Anyway, for now, anyone involved in getting these results, thank you. | على أي حال، حالي ا ، إلى أي شخص شارك في الحصول على هذه النتائج، |
These are the results of the hard problem I gave you | هذه نتائج المسألة الصعبة التي قدمتها لكم |
The private sector currently participated in all decision making regarding development programmes, and shared responsibility for the results of those programmes. | ويشترك القطاع الخاص حاليا في اتخاذ جميع القرارات المتعلقة ببرامج التنمية، ويشارك في المسؤولية عن نتائج تلك البرامج. |
The results of these experiments will have major consequences for policymakers worldwide. | ومن المؤكد أن النتائج التي سوف تفسر عنها هاتان التجربتان سوف تخلف عواقب كبرى على توجهات صانعي القرار السياسي في أماكن أخرى من العالم. |
12. The results of these two main investigative methods are summarized below. | ١٢ ويرد أدناه موجز لنتائج هذين اﻷسلوبين الرئيسيين من أساليب الفحص. |
The net results of these reform measures are not, however, always clear. | غير أن النتائج النهائية لتدابير اﻹصﻻح هذه ليست دائما واضحة. |
These encouraging results enable us to look to the future with optimism. | وهذه النتائج المشجعة تمكننا من التطلع إلى المستقبل بشعور من التفاؤل. |
Related searches : Results Regarding - These Results - Regarding These Issues - Regarding These Aspects - Regarding These Facts - Regarding These Matters - Regarding The Results - These Results Indicate - Following These Results - These Results Suggest - Considering These Results