Translation of "reduction in volume" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reduction - translation : Reduction in volume - translation : Volume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The volume reduction amounts to 0.1 million | ويبلغ التخفيض في الحجم، ٠,١ مليون دوﻻر |
The volume reduction amounts to 1 million | ويبلغ التخفيض الحجمي مليون دوﻻر |
(a) The overall volume reduction amounts to 41.8 million. | )أ( يصل التخفيض العام في الحجم الى ٤١,٨ مليون دوﻻر. |
In the circumstances, the Administrator apos s volume reduction assumes an even greater importance. | وفي هذه الظروف، يكتسب التخفيض في الحجم الذي أجراه مدير البرنامج اهمية أكبر. |
55. Overall, there is a 10.5 million volume reduction at headquarters. | ٥٥ وعموما، يوجد في المقر تخفيض بحجم ١٠,٥ مليون دوﻻر. |
The volume reduction in operating expenses reflects a shift to increased proportionality between regular and other resources. | ويمثل تخفيض حجم النفقات التشغيلية تحولا صوب تحقيق تناسب متزايد بين الموارد العادية وغيرها من الموارد. |
This represents a volume reduction of 438,000 in respect of 1993 for the base 1992 1993 biennium. | وهذا يمثل تخفيضا في الحجم قدره ٠٠٠ ٤٣٨ دوﻻرا فيما يتعلق بعام ١٩٩٣ عن اﻷساس وهو فترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢. |
31. The net volume reduction in respect of field offices for 1994 1995 amounts to 31.3 million. | ٣١ ويبلغ صافي حجم التخفيض فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية ٣١,٣ مليون دوﻻر بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٥ ١٩٩٤. |
Against this background, a volume reduction of 500,000 for 1994 1995 has been projected. | وفي ضوء هذه الخلفية، جرى اسقاط خفض اجمالي قدره ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Overall, this represents a volume reduction of 1.1 million and cost increases amounting to 3.2 million. | وإجماﻻ، يمثل هذا تخفيضا في الحجم مقداره ١,١ مليون دوﻻر وزيادات في التكلفة مقدارها ٣,٢ مليون دوﻻر. |
3. The Administrator apos s estimates reflect a volume reduction of 41.8 million under UNDP core activities. | ٣ تعكس تقديرات مدير البرنامج تخفيضا في الحجم يبلغ ٨,١٤ مليون دوﻻر في إطار اﻷنشطة اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي. |
Furthermore, technical cooperation activities have even been subject to a small reduction in view of the dwindling volume of voluntary contributions. | بل أن أنشــطة التــعاون التــقني قد تــعرضت لتخفيض طفيف نظرا لتضاؤل حجم اﻹسهامات الطوعية. |
UNIDO recommends user and environment friendly pesticides and their formulations, and aims for an overall reduction in the volume of pesticides by moving to low volume high activity low risk pesticides in support of integrated pest management. | وتوصي اليونيدو باستخدام مبيدات اﻵفات ومركباتها غير الضارة باﻹنسان والبيئة، وهي تستهدف إحداث تخفيض عام في حجم مبيدات اﻵفات باﻻنتقال إلى استعمال المبيدات المنخفضة الحجم العالية الفعالية المنخفضة اﻷخطار دعما للمكافحة المتكاملة لﻵفات. |
The Administrator is proposing the implementation of a budget strategy that achieves a core volume reduction of 41.8 million | ويعتزم مدير البرنامج تنفيذ استراتيجية للميزانية تسمح بتحقيق تخفيض في الحجم في الميزانية اﻷساسية يبلغ ٤١,٨ مليون دوﻻر |
89. A volume reduction amounting to 500,000 is projected for rent. This relates to plans to vacate Uganda House. | ٨٩ يتوقع حدوث تخفيض في اﻹيجار يبلغ حجمه ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر، ويتصل ذلك بخطط مغادرة بناية أوغندا. |
That increase, in addition to incorporating currency, inflation and other cost adjustments, includes a volume increase of 526,400 under the Office for Project Services (OPS) and a volume reduction of 438,000 for the United Nations Volunteers (UNV). | وتشتمل هذه الزيادة، فضﻻ عن ادماج التسويات المترتبة على تقلبات العملة والتضخم والتكاليف اﻷخرى، على زيادة في الحجم بمقدار ٤٠٠ ٥٢٦ دوﻻر في إطار مكتب خدمات المشاريع وتخفيضا في الحجم بمقدار٠٠٠ ٤٣٨ دوﻻر بالنسبة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Surgery For those with very severe disease surgery is sometimes helpful and may include lung transplantation or lung volume reduction surgery. | بالنسبة للذين يعانون من الحالات الشديدة جدا من المرض، تعتبر الجراحة مفيدة أحيانا وقد تشمل زرع الرئة أو جراحة تصغير حجم الرئة. |
The revised estimates also include a volume reduction of 438,000 relating to the application of the staffing formula for the United Nations Volunteers. | كما تشمل التقديرات المنقحة نقصانا في الحجم قدره ٠٠٠ ٤٣٨ دوﻻر يتصل بتطبيق صيغة التوظيف على متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Volume | شدة الصوت |
Volume | حجم الصوت |
Volume | حجم الصوت |
Volume | الحجم |
Volume | الحجم |
Volume | الحجمUnknown type of document |
Volume | الصوت |
volume | الصوت |
Volume | الكمية |
Volume | الحجم |
Volume | حجم |
Volume | ش عر خشن |
Volume | الحجم |
Volume... | الصوت ... |
So what's the volume of this volume right there? | إذا ما هو الحجم لهذا الحجم هنا |
71. The revised estimates also included a volume reduction of 438,000 relating to the application of the staffing formula for the United Nations Volunteers (UNV). | ١٧ تتضمن التقديرات المنقحة أيضا تخفيضا في الحجم يبلغ ٠٠٠ ٤٣٨ دوﻻر تتصل بتطبيق صيغة المﻻك على ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Main volume | الجزء الرئيسي |
Volume 1. | المجلد الأول 2001. |
Volume adjustments | '1 كما في (أ) من '1 إلى '3 أعلاه |
Increase Volume | زيادة الصوت |
Decrease Volume | إنقاص الصوت |
Mute Volume | اكتم الصوت |
Master volume | رئيسي شدة الصوت |
Volume Control | المقطوعات |
Volume ratio | الحجم نسبة |
Volume Texture | نسيج الحجم |
Volume Up | ارفع الصوت |
Related searches : Volume Reduction - Reduction Of Volume - Lung Volume Reduction - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock - Reduction In Loan - Reduction In Turnover - Reduction In Weight - Reduction In Income - Reduction In Drag