Translation of "reduce capital costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts
التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود
And what about capital costs?
وعن تكاليف الاستثمار فيه
This would reduce transaction costs and trading risks.
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية.
(c) Reduce barriers to long term, non debt creating capital flows, especially FDI, and the costs to migrants of sending their remittances through sanctioned institutional channels.
(ج) تخفيف الحواجز أمام تدفقات رؤوس الأموال طويلة الأجل من غير الديون، ولا سيما الاستثمارات الأجنبية المباشرة، وتخفيف التكاليف المفروضة على المهاجرين لإرسال حوالاتهم عن طريق قنوات المؤسسات المعترف بها.
In 1992, to reduce costs, the spacecraft was redesigned.
وفي عام 1992، تم إعادة تصميم المركبة الفضائية لتقليل التكلفة.
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars
15 تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار
This could deal with specific issues and reduce costs.
وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency.
واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية.
Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs.
والأرجح أيضا أن المعالجة الآلية لهذه المعلومات ستحد من تكاليف البحث والتطوير.
Every effort is being made to contain or reduce costs.
وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها.
But this vigorous attempt to reduce interest rates is distorting capital allocation.
لكن هذه المحاولات الحثيثة لتخفيض اسعار الفائدة تشوه تخصيص رأس المال.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا
communication links back to capital (type, time and costs involved)
اﻻتصاﻻت بالعواصم )نوع اﻻتصال، مدته وتكلفته(
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
وتساهم محاولات تخفيض التكلفة من خلال ترشيد استهلاك الطاقة في التخفيف من التلوث.
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs.
وعلى سبيل المثال، سينتج عن الإعادة إلى الوطن انخفاض أعداد اللاجئين ولكنها ستؤدي إلى زيادة التكاليف.
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters.
لكن كما نرى التكاليف التشغيليية تبدأ بتكاليف رأسمالية صغيرة من حيث متغيرات التصميم
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries.
وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية.
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs.
ولا تشير هذه النتائج أيضا إلى أن ضوابط رأس المال غير كلفة.
One key issue facing China is how to reduce the current and capital account surpluses in order to reduce foreign exchange holdings.
ومن بين القضايا الرئيسية التي تواجه الصين الآن كيفية خفض الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال من أجل تقليص ما تحتفظ به من النقد الأجنبي.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
وإن الإصلاحات في مجال العمل التي تؤدي إلى ساعات عمل أطول لن تؤدي إلى تخفيض الدخل الكلي للعامل، لكنها قد تؤدي إلى تخفيض تكاليف الإنتاج.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة.
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.
وهذا بطبيعة الحال يقلص من معدات الضخ .ومن تكلفة رأس المال الخاص بها كذلك
A better solution is to figure out how to reduce health care costs.
والحل الأفضل هنا يتلخص في التوصل إلى الكيفية التي يمكن بها الحد من تكاليف الرعاية الصحية.
Europe must find more effective policies that reduce production costs toward German levels.
ويتعين على أوروبا أن تعمل على إيجاد سياسات أكثر فعالية وقادرة على خفض تكاليف الإنتاج نحو المستويات الألمانية.
Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs.
وفيما يتعلق بالوفورات، أشارت إلى أن الاشتراك في الأماكن لا يخفض بالضرورة من التكاليف.
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
95 تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة.
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs.
97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل.
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital.
ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها.
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment.
وينبغي أن تؤدي أسواق رؤوس اﻷموال الدولية اﻷكثر فعالية واستقرارا إلى خفض تكاليف الوساطة وبدﻻت المخاطر وبالتالي توفير رأس مال أرخص لﻻستثمار.
Indeed, investment banks like Goldman Sachs and Barclays Capital are already inventing new types of securities to reduce the capital cost of holding risky assets.
والواقع أن البنوك الاستثمارية مثل جولدمان ساكس وباركليز كابيتال بدأت بالفعل في ابتكار أنماط جديدة من الأوراق المالية بهدف تقليص تكاليف رأس المال المترتبة على الاحتفاظ بالأصول الخطرة.
The last decade has shown that increases in renewable energy production actually reduce its costs.
ولقد أظهرت السنوات العشر الأخيرة أن الزيادات في إنتاج الطاقة المتجددة تعمل في واقع الأمر على خفض تكاليفها.
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs.
25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر.
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs.
ويحدونا الأمل في أن يخفف ذلك من حدوث مزيد من أعمال العنف، وما تنطوي عليه من تكاليف بشرية ومالية ضخمة.
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food.
لخفض التكاليف، مائدة مناسبة يمكن استبدالها بوجبات خفيفة، أو اطعمة خفيفة ت ت ناول باليد.
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs.
وفي وقت حيث تتسم رؤوس أموال البنوك بالندرة، فإن هذا العائق يحمل في طياته تكاليف اقتصادية كبيرة.
In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays.
وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير.
(e) To support efforts to reduce capital flight and measures to curb the illicit transfer of funds.
(هـ) دعم الجهود الرامية إلى الحد من هروب رؤوس الأموال واتخاذ تدابير لكبح التحويل غير المشروع للأموال.
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required.
فالقطاع الخاص يهدف إلى زيادة المبيعات وتخفيض التكاليف الكلية لسلسلة التوريد، وهذا يتطلب تخفيض كل من فترة الإنجاز وتكاليف التوزيع والمخزونات.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر.
Higher import costs and lower export earnings combined to reduce the competitiveness of landlocked developing countries.
وارتفاع تكاليف الاستيراد يؤدي بالاجتماع مع انخفاض حصائل التصدير إلى الحد من قدرة البلدان النامية غير الساحلية على المنافسة.
New gold extraction technologies and creative marketing have helped reduce production costs in industrialized mining countries.
ولقد ساعدت التكنولوجيات الجديدة ﻻستخراج الذهب والتسويق الخﻻق في الحد من تكاليف اﻻنتاج في بلدان التعدين الصناعي.
The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs.
ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
When some want to reduce their surpluses without a corresponding desire by others to reduce deficits, the result is a sudden stop in capital flows and financial crisis.
وعندما ترغب بعض البلدان في تقليص فوائضها من دون رغبة مقابلة لدى بلدان أخرى لتقليص عجزها، فإن النتيجة تكون التوقف المفاجئ لتدفقات رأس المال والأزمة المالية.
He also mentioned that the United Nations Department of Safety and Security assuming certain costs would allow UNDP to reduce its administrative costs for security.
وذكر أيضا أن تحم ل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن لتكاليف م عي نة قد ي مك ن البرنامج الإنمائي من تقليص تكاليفه الإدارية المتعلقة بالأمن.

 

Related searches : Reduce Capital - Reduce Costs - Capital Costs - Reduce Working Capital - Reduce Capital Expenditure - Reduce Costs Through - Reduce Operating Costs - Significantly Reduce Costs - Reduce Overall Costs - Reduce Production Costs - Reduce Fuel Costs - Reduce Energy Costs - Reduce Labour Costs - Reduce Operational Costs