Translation of "reduce working capital" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Reduce - translation : Reduce working capital - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working capital. Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004. | 195 رأس المال العامل بلغ رأس المال العامل 46.5 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
(o) Working Capital Fund | (س) صندوق رأس المال المتداول |
(ii) Working capital funds | apos ٢ apos مبالغ حسابات رأس المال العامل |
(b) Working capital funds | )ب( صناديق رأس المال المتداول |
Advances from the Working Capital Fund | السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول |
It also provided some working capital. | كما وفرت أيضا قدرا من رأس المال العامل. |
Working capital (operational reserve) (statement VII) | رأس المـال المتداول )احتياطي التشغيل( )البيان السابع( |
Working Capital Fund and Special Account | لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص |
(c) WORKING CAPITAL FUND (GC.11 4) | (ج) صندوق رأس المال المتداول (GC.11 4) |
GC.11 Dec.14 WORKING CAPITAL FUND | م ع 11 م 14 صندوق رأس المال المتداول |
Reserves Working Capital operating reserve (statement VII) | رأس المال المتداول احتياطي التشغيل )البيان السابع( |
Note 4. Working Capital Fund (statement IV) | المﻻحظة ٤ صندوق رأس المال العامل )البيان الرابع( |
But this vigorous attempt to reduce interest rates is distorting capital allocation. | لكن هذه المحاولات الحثيثة لتخفيض اسعار الفائدة تشوه تخصيص رأس المال. |
Conclusion 2005 5 WORKING CAPITAL FUND, 2006 2007 | الاستنتاج 2005 5 صندوق رأس المال المتداول، 2006 2007 |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتيـن 2006 2007. |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | صنـدوق رأس المـال المتـداول لفـترة السنتـين 2006 2007. |
Note 2. General Fund and Working Capital Fund | الملاحظة 2 الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | 8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007. |
Working Capital Fund for the biennium 1994 1995 | صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية. |
One key issue facing China is how to reduce the current and capital account surpluses in order to reduce foreign exchange holdings. | ومن بين القضايا الرئيسية التي تواجه الصين الآن كيفية خفض الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال من أجل تقليص ما تحتفظ به من النقد الأجنبي. |
iv. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 4 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT | ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص |
Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts | التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود |
60 250. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
58 274. Working Capital Fund for the biennium 2004 2005 | 58 274 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004 2005 |
56 257. Working Capital Fund for the biennium 2002 2003 | 56 257 صندوق رأس المال العامل لفترة السنتين 2002 2003 |
62 240. Working Capital Fund for the biennium 2008 2009 | 62 240 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008 2009 |
4 (d) Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 4 (د) صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
No appropriations were made to the Working Capital Fund.6 | ولم تخصص اعتمادات لصندوق رأس المال المتداول للمحكمة(6). |
Item 8. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | البند 8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
Capacity stands idle when even working capital is not available. | وتصبح الطاقة عاطلة عندما يكون حتى رأس المال العامل غير متاح. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
Indeed, investment banks like Goldman Sachs and Barclays Capital are already inventing new types of securities to reduce the capital cost of holding risky assets. | والواقع أن البنوك الاستثمارية مثل جولدمان ساكس وباركليز كابيتال بدأت بالفعل في ابتكار أنماط جديدة من الأوراق المالية بهدف تقليص تكاليف رأس المال المترتبة على الاحتفاظ بالأصول الخطرة. |
C. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 (item 8) | جيم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 (البند 8) |
Board decision IDB.30 Dec.4 on the Working Capital Fund | مقرر المجلس م ت ص 30 م 4 بشأن صندوق رأس المال المتداول |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
Working capital (operating reserve) for the biennium ended 31 December 1993 | رأس المال المتداول )احتياطي التشغيل( عن فترة السنتين المنتهية |
As a result, still more sources of working and investment capital are disrupted, amplifying the impact of domestic capital flight. | ونتيجة لهذا، تتعطل مصادر أخرى للعمل ورأس المال الاستثماري، وهو ما يؤدي بدوره إلى تضخيم التأثير المترتب على هروب رأس المال المحلي. |
(e) To support efforts to reduce capital flight and measures to curb the illicit transfer of funds. | (هـ) دعم الجهود الرامية إلى الحد من هروب رؤوس الأموال واتخاذ تدابير لكبح التحويل غير المشروع للأموال. |
IDB.30 Dec.4 Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | م ت ص 30 م 4 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
IDB.30 Dec.4 WORKING CAPITAL FUND FOR THE BIENNIUM 2006 2007 | م ت ص 30 م 4 صنــدوق رأس المــال المتــداول لفترة السنتين 2006 2007 |
(d) WORKING CAPITAL FUND FOR THE BIENNIUM 2006 2007 (IDB.30 3) | (د) صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 (IDB.30 3) |
The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund | 5 يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي |
Related searches : Reduce Capital - Working Capital - Reduce Working Hours - Reduce Capital Costs - Reduce Capital Expenditure - Strict Working Capital - Improving Working Capital - Manage Working Capital - Closing Working Capital - Lower Working Capital - Incremental Working Capital - Efficient Working Capital - Normal Working Capital - Working Capital Funding