Translation of "reduce labour costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Labour - translation : Reduce - translation : Reduce labour costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Installation Labour costs | تكاليف العمالة |
(b) Reduce labour rigidities which add to employment apos s costs or deter job creation, eliminate excessive regulations and ensure that indirect costs of employing people are reduced wherever possible | )ب( تخفيف القيود الصارمة على اليد العاملة التي تزيد من تكاليف العمالة أو تحول دون تهيئة فرص عمل جديدة، وإلغاء اﻷنظمة المفرطة وضمان تخفيض تكاليف اﻻستخدام غير المباشرة كلما أمكن |
As enterprises seek to reduce operational costs, they have the option to outsource non core activities to countries that can provide a high level of service with much lower labour costs. | وبما أن المؤسسات تسعى إلى خفض تكاليف التشغيل، فإن لديها خيار إنجاز الأنشطة غير الأساسية بواسطة التعاقد الخارجي مع بلدان يمكن أن توفر مستوى خدمات عالية بتكلفة عمالة أقل. |
This would reduce transaction costs and trading risks. | ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية. |
In 1992, to reduce costs, the spacecraft was redesigned. | وفي عام 1992، تم إعادة تصميم المركبة الفضائية لتقليل التكلفة. |
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars | 15 تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار |
This could deal with specific issues and reduce costs. | وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف. |
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. | ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. |
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. | واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية. |
Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs. | والأرجح أيضا أن المعالجة الآلية لهذه المعلومات ستحد من تكاليف البحث والتطوير. |
Every effort is being made to contain or reduce costs. | وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها. |
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. | وتساهم محاولات تخفيض التكلفة من خلال ترشيد استهلاك الطاقة في التخفيف من التلوث. |
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs. | وعلى سبيل المثال، سينتج عن الإعادة إلى الوطن انخفاض أعداد اللاجئين ولكنها ستؤدي إلى زيادة التكاليف. |
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs. | وإن الإصلاحات في مجال العمل التي تؤدي إلى ساعات عمل أطول لن تؤدي إلى تخفيض الدخل الكلي للعامل، لكنها قد تؤدي إلى تخفيض تكاليف الإنتاج. |
A better solution is to figure out how to reduce health care costs. | والحل الأفضل هنا يتلخص في التوصل إلى الكيفية التي يمكن بها الحد من تكاليف الرعاية الصحية. |
Europe must find more effective policies that reduce production costs toward German levels. | ويتعين على أوروبا أن تعمل على إيجاد سياسات أكثر فعالية وقادرة على خفض تكاليف الإنتاج نحو المستويات الألمانية. |
Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs. | وفيما يتعلق بالوفورات، أشارت إلى أن الاشتراك في الأماكن لا يخفض بالضرورة من التكاليف. |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of offshoring of labour intensive activities. | ومن ناحية أخرى، قد تكون هناك تكاليف تكي ف، وبخاصة التكاليف الاجتماعية المترتبة على نقل الأنشطة الكثيفة العمالة إلى الخارج. |
The State party should intensify its efforts to combat and reduce the incidence of child labour. | ينبغي للدولة الطرف أن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة عمالة الأطفال وخفض عدد حدوث هذه الحالات. |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of the offshoring of labour intensive activities. | ومن جهة أخرى، قد تنشأ تكاليف عن التكيف، لا سيما تكاليف اجتماعية في حالة نقل الأنشطة التي تتطلب يدا عاملة كثيفة إلى الخارج. |
Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts | التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود |
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs. | 97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل. |
The last decade has shown that increases in renewable energy production actually reduce its costs. | ولقد أظهرت السنوات العشر الأخيرة أن الزيادات في إنتاج الطاقة المتجددة تعمل في واقع الأمر على خفض تكاليفها. |
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs. | 25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر. |
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs. | ويحدونا الأمل في أن يخفف ذلك من حدوث مزيد من أعمال العنف، وما تنطوي عليه من تكاليف بشرية ومالية ضخمة. |
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food. | لخفض التكاليف، مائدة مناسبة يمكن استبدالها بوجبات خفيفة، أو اطعمة خفيفة ت ت ناول باليد. |
As seen from table 7, the lower labour costs in developing countries and countries in transition more than offset lower labour productivity, resulting in production costs that are significantly lower in these countries than in developed countries. | وكما يتبين من الجدول 7، فإن التكاليف المنخفضة للأيدي العاملة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تعو ض عن انخفاض إنتاجية الأيدي العاملة إلى حد كبير، مما يؤدي إلى انخفاض تكاليف الإنتاج في هذه البلدان انخفاضا كبيرا عنها في البلدان المتقدمة. |
It is expected that electrification of the townships would reduce air pollution by 75 per cent. 67 Labour | ومن المتوقع أن تؤدي كهربة المدن الصغيرة الى الحد من تلوث الهواء بنسبة ٧٥ في المائة)٦٧(. |
What is the average cost per house sprayed with DDT (including labour and other operational costs)? | 37 ما هي العوامل التي تحدد توقيت دورة استخدام الـ دي. دي. |
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required. | فالقطاع الخاص يهدف إلى زيادة المبيعات وتخفيض التكاليف الكلية لسلسلة التوريد، وهذا يتطلب تخفيض كل من فترة الإنجاز وتكاليف التوزيع والمخزونات. |
It offers qualified manpower to produce quality goods, reduction of production costs by 10 15 per cent, and relatively low labour costs and production overheads. | إذ تتسم بقوى عاملة مؤهلة لإنتاج سلع جيدة النوعية، وتخفيض تكاليف الإنتاج بنسبة تتراوح بين 10 و15 في المائة، وتكاليف عمل ونفقات إنتاج عامة منخفضة نسبيا. |
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. | والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر. |
Higher import costs and lower export earnings combined to reduce the competitiveness of landlocked developing countries. | وارتفاع تكاليف الاستيراد يؤدي بالاجتماع مع انخفاض حصائل التصدير إلى الحد من قدرة البلدان النامية غير الساحلية على المنافسة. |
New gold extraction technologies and creative marketing have helped reduce production costs in industrialized mining countries. | ولقد ساعدت التكنولوجيات الجديدة ﻻستخراج الذهب والتسويق الخﻻق في الحد من تكاليف اﻻنتاج في بلدان التعدين الصناعي. |
He also mentioned that the United Nations Department of Safety and Security assuming certain costs would allow UNDP to reduce its administrative costs for security. | وذكر أيضا أن تحم ل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن لتكاليف م عي نة قد ي مك ن البرنامج الإنمائي من تقليص تكاليفه الإدارية المتعلقة بالأمن. |
Pregnant women pay the money in advance and afterwards the costs are offset with the labour allowance. | تدفع المرأة الحامل المال مقدما وبعد ذلك تعوض التكاليف بواسطة بدل العاملين. |
Higher debt service costs require higher tax rates, which in turn weaken incentives and reduce economic growth. | وارتفاع تكاليف خدمة الديون يستلزم فرض معدلات ضريبية أعلى، وهو ما يؤدي بدوره إلى إضعاف الحوافز وتقليص النمو الاقتصادي. |
The system was designed to empower farmers, increase the yield of crops and reduce costs and pollution. | وقد ص مم هذا النظام بغرض تمكين المزارعين من زيادة إنتاج المحاصيل وخفض التكاليف والتلوث. |
It was important to develop transport and communication infrastructure to reduce costs and facilitate exports from LDCs. | ومن المهم تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات بغية خفض التكاليف وتيسير الصادرات من أقل البلدان نموا . |
An area of particular concern, in that regard, was how to reduce the costs of transferring remittances. | ومن بين مجالات الاهتمام الخاص في هذا الصدد كيفية الحد من تكاليف تحويل الأموال. |
Demand creation and long term financing would give manufacturers incentive to produce new vaccines and reduce costs. | وفي إيجاد الطلب والتمويل الطويل الأجل ما يعطي صانعي الأدوية حافزا على إنتاج لقاحات جديدة وتخفيض التكلفة. |
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs. | ١٢٢ وتستخدم الحاويات كمكاتب، ومستودعات، وأماكن لﻹقامة، وأماكن لﻻغتسال، ومطابخ، بحسب اﻻقتضاء لتخفيض التكاليف. |
The Committee expresses concern, however, about the atmosphere of complacency, which may reduce efforts to prevent and eliminate child labour. | غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء جو القناعة بالوضع القائم، الذي من شأنه أن يحد من الجهود الرامية إلى الحؤول دون عمل الأطفال والقضاء عليه. |
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittances transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced, | وإذ تلاحظ أنه بالرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها، |
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittance transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced, | وإذ تلاحظ أنه على الرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها، |
Related searches : Reduce Costs - Labour Costs - Reduce Costs Through - Reduce Operating Costs - Significantly Reduce Costs - Reduce Overall Costs - Reduce Production Costs - Reduce Capital Costs - Reduce Fuel Costs - Reduce Energy Costs - Reduce Operational Costs - Reduce Your Costs - Ancillary Labour Costs - Nominal Labour Costs