Translation of "reduce costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Costs - translation : Reduce - translation : Reduce costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would reduce transaction costs and trading risks.
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية.
In 1992, to reduce costs, the spacecraft was redesigned.
وفي عام 1992، تم إعادة تصميم المركبة الفضائية لتقليل التكلفة.
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars
15 تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار
This could deal with specific issues and reduce costs.
وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency.
واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية.
Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs.
والأرجح أيضا أن المعالجة الآلية لهذه المعلومات ستحد من تكاليف البحث والتطوير.
Every effort is being made to contain or reduce costs.
وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها.
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
وتساهم محاولات تخفيض التكلفة من خلال ترشيد استهلاك الطاقة في التخفيف من التلوث.
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs.
وعلى سبيل المثال، سينتج عن الإعادة إلى الوطن انخفاض أعداد اللاجئين ولكنها ستؤدي إلى زيادة التكاليف.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
وإن الإصلاحات في مجال العمل التي تؤدي إلى ساعات عمل أطول لن تؤدي إلى تخفيض الدخل الكلي للعامل، لكنها قد تؤدي إلى تخفيض تكاليف الإنتاج.
A better solution is to figure out how to reduce health care costs.
والحل الأفضل هنا يتلخص في التوصل إلى الكيفية التي يمكن بها الحد من تكاليف الرعاية الصحية.
Europe must find more effective policies that reduce production costs toward German levels.
ويتعين على أوروبا أن تعمل على إيجاد سياسات أكثر فعالية وقادرة على خفض تكاليف الإنتاج نحو المستويات الألمانية.
Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs.
وفيما يتعلق بالوفورات، أشارت إلى أن الاشتراك في الأماكن لا يخفض بالضرورة من التكاليف.
Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts
التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs.
97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل.
The last decade has shown that increases in renewable energy production actually reduce its costs.
ولقد أظهرت السنوات العشر الأخيرة أن الزيادات في إنتاج الطاقة المتجددة تعمل في واقع الأمر على خفض تكاليفها.
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs.
25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر.
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs.
ويحدونا الأمل في أن يخفف ذلك من حدوث مزيد من أعمال العنف، وما تنطوي عليه من تكاليف بشرية ومالية ضخمة.
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food.
لخفض التكاليف، مائدة مناسبة يمكن استبدالها بوجبات خفيفة، أو اطعمة خفيفة ت ت ناول باليد.
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required.
فالقطاع الخاص يهدف إلى زيادة المبيعات وتخفيض التكاليف الكلية لسلسلة التوريد، وهذا يتطلب تخفيض كل من فترة الإنجاز وتكاليف التوزيع والمخزونات.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر.
Higher import costs and lower export earnings combined to reduce the competitiveness of landlocked developing countries.
وارتفاع تكاليف الاستيراد يؤدي بالاجتماع مع انخفاض حصائل التصدير إلى الحد من قدرة البلدان النامية غير الساحلية على المنافسة.
New gold extraction technologies and creative marketing have helped reduce production costs in industrialized mining countries.
ولقد ساعدت التكنولوجيات الجديدة ﻻستخراج الذهب والتسويق الخﻻق في الحد من تكاليف اﻻنتاج في بلدان التعدين الصناعي.
He also mentioned that the United Nations Department of Safety and Security assuming certain costs would allow UNDP to reduce its administrative costs for security.
وذكر أيضا أن تحم ل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن لتكاليف م عي نة قد ي مك ن البرنامج الإنمائي من تقليص تكاليفه الإدارية المتعلقة بالأمن.
Higher debt service costs require higher tax rates, which in turn weaken incentives and reduce economic growth.
وارتفاع تكاليف خدمة الديون يستلزم فرض معدلات ضريبية أعلى، وهو ما يؤدي بدوره إلى إضعاف الحوافز وتقليص النمو الاقتصادي.
The system was designed to empower farmers, increase the yield of crops and reduce costs and pollution.
وقد ص مم هذا النظام بغرض تمكين المزارعين من زيادة إنتاج المحاصيل وخفض التكاليف والتلوث.
It was important to develop transport and communication infrastructure to reduce costs and facilitate exports from LDCs.
ومن المهم تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات بغية خفض التكاليف وتيسير الصادرات من أقل البلدان نموا .
An area of particular concern, in that regard, was how to reduce the costs of transferring remittances.
ومن بين مجالات الاهتمام الخاص في هذا الصدد كيفية الحد من تكاليف تحويل الأموال.
Demand creation and long term financing would give manufacturers incentive to produce new vaccines and reduce costs.
وفي إيجاد الطلب والتمويل الطويل الأجل ما يعطي صانعي الأدوية حافزا على إنتاج لقاحات جديدة وتخفيض التكلفة.
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs.
١٢٢ وتستخدم الحاويات كمكاتب، ومستودعات، وأماكن لﻹقامة، وأماكن لﻻغتسال، ومطابخ، بحسب اﻻقتضاء لتخفيض التكاليف.
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittances transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced,
وإذ تلاحظ أنه بالرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها،
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittance transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced,
وإذ تلاحظ أنه على الرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها،
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased.
ومع نجاح الأشكال الجديدة من النقود في تخفيض هذه التكاليف، فلسوف يزيد ثراء وتعقيد اقتصادنا.
HR is generally viewed as a support function to the business, helping to minimize costs and reduce risk.
الموارد البشرية بشكل عام ترى على أنها إدارة دعم للأعمال، تساعد في تقليل التكلفة وحفظ المخاطر .
The guiding principle for implementing this initiative is to keep it simple, in order to reduce transaction costs.
9 والمبدأ الموج ه لتنفيذ هذه المبادرة هو الحفاظ على بساطتها بغية الحد من تكاليف المعاملات.
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs.
ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا.
Bank account pooling will simplify account management and reduce the overall costs of banking associated with peacekeeping operations.
وتتماشى هذه الخطة مع توسيع نطاق تفويض السلطات عموما للبعثات.
The commercialization of by products from bio fuels production is a way to reduce the gap in costs.
وإن الاستغلال التجاري للمنتجات الجانبية لإنتاج أنواع الوقود الإحيائي، يشكل وسيلة للحد من الفارق في التكاليف.
Both the Tribunals anticipate heightened judicial activity during the biennium 2006 2007 and have undertaken measures to reduce the length of trials, expedite proceedings, improve judicial efficiency and reduce costs.
4 وتتوقع المحكمتان معا زيادة النشاط القضائي خلال فترة السنتين 2006 2007، واتخذتا تدابير لخفض طول مدة المحاكمات والتعجيل بإجراءات المحاكمة، وتحسين الكفاءة القضائية وخفض التكاليف.
This would not only eliminate some of the unnecessary costs of government bailouts, but would also reduce their incidence.
وهذا لن يؤدي إلى تجنب بعض التكاليف غير الضرورية المترتبة على خطط الإنقاذ الحكومية فحسب، بل وسوف تحد أيضا من تكرار الحاجة إليها.
IQWiG is regarded with skepticism by some doctors in Germany, being seen merely as a mechanism to reduce costs.
يعتبر IQWiG مشكوك فيه من قبل بعض الأطباء في ألمانيا، بحيث ينظر بآلية لخفض التكاليف.
Also, the new materials will reduce the total of parts of the plane, which will decrease the maintenance costs.
أيضا، فإن أستخدام المواد الجديدة أدى إلي تخفيض عدد أجزاء وقطع الطائرة مما سوف يقلل من تكاليف الصيانة.
The new measures introduced into the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) would reduce transit costs considerably.
والتدابير الجديدة المتخذة في سياق السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي سوف تخف ض، إلى حد كبير، من تكاليف المرور العابر.
In order to reduce transaction costs modalities and procedures are simplified for small scale CDM project activities, as follows
ولتخفيض تكاليف العملية، تبس ط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي
To that end, we must reduce transfer costs so that so much money is not lost in the process.
ولهذه الغاية، لا بد من خفض رسوم تحويل تلك الأموال لكي لا تفقد قيمتها خلال عملية التحويل.

 

Related searches : Reduce Costs Through - Reduce Operating Costs - Significantly Reduce Costs - Reduce Overall Costs - Reduce Production Costs - Reduce Capital Costs - Reduce Fuel Costs - Reduce Energy Costs - Reduce Labour Costs - Reduce Operational Costs - Reduce Your Costs - Reduce Poverty - Reduce Impact