Translation of "reduce costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This would reduce transaction costs and trading risks. | ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية. |
In 1992, to reduce costs, the spacecraft was redesigned. | وفي عام 1992، تم إعادة تصميم المركبة الفضائية لتقليل التكلفة. |
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars | 15 تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار |
This could deal with specific issues and reduce costs. | وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف. |
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. | واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية. |
Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs. | والأرجح أيضا أن المعالجة الآلية لهذه المعلومات ستحد من تكاليف البحث والتطوير. |
Every effort is being made to contain or reduce costs. | وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها. |
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. | وتساهم محاولات تخفيض التكلفة من خلال ترشيد استهلاك الطاقة في التخفيف من التلوث. |
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs. | وعلى سبيل المثال، سينتج عن الإعادة إلى الوطن انخفاض أعداد اللاجئين ولكنها ستؤدي إلى زيادة التكاليف. |
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs. | وإن الإصلاحات في مجال العمل التي تؤدي إلى ساعات عمل أطول لن تؤدي إلى تخفيض الدخل الكلي للعامل، لكنها قد تؤدي إلى تخفيض تكاليف الإنتاج. |
A better solution is to figure out how to reduce health care costs. | والحل الأفضل هنا يتلخص في التوصل إلى الكيفية التي يمكن بها الحد من تكاليف الرعاية الصحية. |
Europe must find more effective policies that reduce production costs toward German levels. | ويتعين على أوروبا أن تعمل على إيجاد سياسات أكثر فعالية وقادرة على خفض تكاليف الإنتاج نحو المستويات الألمانية. |
Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs. | وفيما يتعلق بالوفورات، أشارت إلى أن الاشتراك في الأماكن لا يخفض بالضرورة من التكاليف. |
Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts | التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود |
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs. | 97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل. |
The last decade has shown that increases in renewable energy production actually reduce its costs. | ولقد أظهرت السنوات العشر الأخيرة أن الزيادات في إنتاج الطاقة المتجددة تعمل في واقع الأمر على خفض تكاليفها. |
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs. | 25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر. |
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs. | ويحدونا الأمل في أن يخفف ذلك من حدوث مزيد من أعمال العنف، وما تنطوي عليه من تكاليف بشرية ومالية ضخمة. |
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food. | لخفض التكاليف، مائدة مناسبة يمكن استبدالها بوجبات خفيفة، أو اطعمة خفيفة ت ت ناول باليد. |
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required. | فالقطاع الخاص يهدف إلى زيادة المبيعات وتخفيض التكاليف الكلية لسلسلة التوريد، وهذا يتطلب تخفيض كل من فترة الإنجاز وتكاليف التوزيع والمخزونات. |
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. | والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر. |
Higher import costs and lower export earnings combined to reduce the competitiveness of landlocked developing countries. | وارتفاع تكاليف الاستيراد يؤدي بالاجتماع مع انخفاض حصائل التصدير إلى الحد من قدرة البلدان النامية غير الساحلية على المنافسة. |
New gold extraction technologies and creative marketing have helped reduce production costs in industrialized mining countries. | ولقد ساعدت التكنولوجيات الجديدة ﻻستخراج الذهب والتسويق الخﻻق في الحد من تكاليف اﻻنتاج في بلدان التعدين الصناعي. |
He also mentioned that the United Nations Department of Safety and Security assuming certain costs would allow UNDP to reduce its administrative costs for security. | وذكر أيضا أن تحم ل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن لتكاليف م عي نة قد ي مك ن البرنامج الإنمائي من تقليص تكاليفه الإدارية المتعلقة بالأمن. |
Higher debt service costs require higher tax rates, which in turn weaken incentives and reduce economic growth. | وارتفاع تكاليف خدمة الديون يستلزم فرض معدلات ضريبية أعلى، وهو ما يؤدي بدوره إلى إضعاف الحوافز وتقليص النمو الاقتصادي. |
The system was designed to empower farmers, increase the yield of crops and reduce costs and pollution. | وقد ص مم هذا النظام بغرض تمكين المزارعين من زيادة إنتاج المحاصيل وخفض التكاليف والتلوث. |
It was important to develop transport and communication infrastructure to reduce costs and facilitate exports from LDCs. | ومن المهم تطوير الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات بغية خفض التكاليف وتيسير الصادرات من أقل البلدان نموا . |
An area of particular concern, in that regard, was how to reduce the costs of transferring remittances. | ومن بين مجالات الاهتمام الخاص في هذا الصدد كيفية الحد من تكاليف تحويل الأموال. |
Demand creation and long term financing would give manufacturers incentive to produce new vaccines and reduce costs. | وفي إيجاد الطلب والتمويل الطويل الأجل ما يعطي صانعي الأدوية حافزا على إنتاج لقاحات جديدة وتخفيض التكلفة. |
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs. | ١٢٢ وتستخدم الحاويات كمكاتب، ومستودعات، وأماكن لﻹقامة، وأماكن لﻻغتسال، ومطابخ، بحسب اﻻقتضاء لتخفيض التكاليف. |
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittances transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced, | وإذ تلاحظ أنه بالرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها، |
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittance transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced, | وإذ تلاحظ أنه على الرغم من بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا لتيسير نقل التحويلات وخفض تكاليفها، فإن التكاليف التي يتكبدها المهاجرون لا تزال مرتفعة ويمكن خفضها، |
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased. | ومع نجاح الأشكال الجديدة من النقود في تخفيض هذه التكاليف، فلسوف يزيد ثراء وتعقيد اقتصادنا. |
HR is generally viewed as a support function to the business, helping to minimize costs and reduce risk. | الموارد البشرية بشكل عام ترى على أنها إدارة دعم للأعمال، تساعد في تقليل التكلفة وحفظ المخاطر . |
The guiding principle for implementing this initiative is to keep it simple, in order to reduce transaction costs. | 9 والمبدأ الموج ه لتنفيذ هذه المبادرة هو الحفاظ على بساطتها بغية الحد من تكاليف المعاملات. |
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs. | ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا. |
Bank account pooling will simplify account management and reduce the overall costs of banking associated with peacekeeping operations. | وتتماشى هذه الخطة مع توسيع نطاق تفويض السلطات عموما للبعثات. |
The commercialization of by products from bio fuels production is a way to reduce the gap in costs. | وإن الاستغلال التجاري للمنتجات الجانبية لإنتاج أنواع الوقود الإحيائي، يشكل وسيلة للحد من الفارق في التكاليف. |
Both the Tribunals anticipate heightened judicial activity during the biennium 2006 2007 and have undertaken measures to reduce the length of trials, expedite proceedings, improve judicial efficiency and reduce costs. | 4 وتتوقع المحكمتان معا زيادة النشاط القضائي خلال فترة السنتين 2006 2007، واتخذتا تدابير لخفض طول مدة المحاكمات والتعجيل بإجراءات المحاكمة، وتحسين الكفاءة القضائية وخفض التكاليف. |
This would not only eliminate some of the unnecessary costs of government bailouts, but would also reduce their incidence. | وهذا لن يؤدي إلى تجنب بعض التكاليف غير الضرورية المترتبة على خطط الإنقاذ الحكومية فحسب، بل وسوف تحد أيضا من تكرار الحاجة إليها. |
IQWiG is regarded with skepticism by some doctors in Germany, being seen merely as a mechanism to reduce costs. | يعتبر IQWiG مشكوك فيه من قبل بعض الأطباء في ألمانيا، بحيث ينظر بآلية لخفض التكاليف. |
Also, the new materials will reduce the total of parts of the plane, which will decrease the maintenance costs. | أيضا، فإن أستخدام المواد الجديدة أدى إلي تخفيض عدد أجزاء وقطع الطائرة مما سوف يقلل من تكاليف الصيانة. |
The new measures introduced into the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) would reduce transit costs considerably. | والتدابير الجديدة المتخذة في سياق السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي سوف تخف ض، إلى حد كبير، من تكاليف المرور العابر. |
In order to reduce transaction costs modalities and procedures are simplified for small scale CDM project activities, as follows | ولتخفيض تكاليف العملية، تبس ط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي |
To that end, we must reduce transfer costs so that so much money is not lost in the process. | ولهذه الغاية، لا بد من خفض رسوم تحويل تلك الأموال لكي لا تفقد قيمتها خلال عملية التحويل. |
Related searches : Reduce Costs Through - Reduce Operating Costs - Significantly Reduce Costs - Reduce Overall Costs - Reduce Production Costs - Reduce Capital Costs - Reduce Fuel Costs - Reduce Energy Costs - Reduce Labour Costs - Reduce Operational Costs - Reduce Your Costs - Reduce Poverty - Reduce Impact