Translation of "reduce a risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reduce - translation : Reduce a risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Reduce the underlying risk factors
(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر
This sharing of information will reduce risk somewhat.
وهذه المشاركة في المعلومات من شأنها أن تقلل المخاطرة نسبيا .
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
وتخفيض حدوث حاﻻت الحمل عالية المخاطر.
As with CDOs, the EFSF was marketed as a way to reduce risk.
فكما هي الحال مع التزامات الدين المضمونة تم تسويق مرفق الاستقرار المالي الأوروبي باعتباره وسيلة للحد من المخاطر.
Intensive lifestyle measures may reduce the risk by over half.
قد تقلل تدابير نمط الحياة المكثفة من الخطر بما يزيد عن النصف.
Its implementation will considerably reduce the risk of HEU proliferation.
وسيمكن تنفيذ هذا البرنامج من الحد بدرجة كبيرة من خطر انتشار اليورانيوم العالي الإثراء.
If you tell someone it will reduce their risk then they re more likely to take the risk.
إذا أخبرت أحدهم أن الختان سيقلل من الخطر سيكون أكثر عرضة للمجازفة.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
والآن يعمل العديد منها على تغيير نماذج عملها جذريا بهدف الحد من المخاطر.
We must continue to reduce the prevalence and risk of war.
86 ويجب علينا أن نواصل الحد من انتشار الحروب وخطر نشوبها.
So they're looking at ways to reduce the risk of extinction.
حاليا ، عندما يمر كويكب بقربنا.
It also helps reduce the risk of the most common cancers
أيضا تساعد على تقليل الإصابة بأكثر الاورام سرطانية شيوعا
It you slow down, you reduce the amount of noise you make and you reduce the risk of collision.
حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر.
Eating a diet rich in whole grains could also help reduce the risk of heart disease .
تناول حمية غنية بالحبوب الكاملة يمكن أن تساعد أيضا في الحد من مخاطر مرض القلب .
Current efforts to reduce the risk of terrorists' obtaining such material were inadequate.
وتعتبر الجهود الحالية الرامية للحد من مخاطر حصول الإرهابيين على هذه المادة غير كافية.
HR is generally viewed as a support function to the business, helping to minimize costs and reduce risk.
الموارد البشرية بشكل عام ترى على أنها إدارة دعم للأعمال، تساعد في تقليل التكلفة وحفظ المخاطر .
18. Peace keeping in post conflict situations to reduce the risk of civil war
18) حفظ السلام في مناطق ما بعد الصراع لتخفيف مخاطر اندلاع الحروب الأهلية
Reforming financial sector taxation would also help to reduce excessive risk taking and leverage.
وإصلاح النظام الضريبي المفروض على القطاع المالي كفيل أيضا بأن يساعد في الحد من الإفراط في خوض المجازفة والاستعانة بالروافع المالية.
For surplus countries that want to accumulate reserves, it would reduce exchange rate risk.
وبالنسبة للبلدان ذات الفائض الراغبة في تكديس الاحتياطيات، فإن هذا من شأنه أن يقلل من المجازفة المرتبطة بسعر الصرف.
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches.
فمن شأن هذا أن يقلل من حدة الأزمات المالية ومخاطرها إذ أنه يحد من التفاوت في قيمة العملات.
These efforts will, in our view, reduce the risk of another Chernobyl type accident.
ونرى أن هذه الجهود ستقلــل مــن خطـــر حـــدوث حادث آخر مثل حادث تشيرنوبيل.
This approach implies that more can be done to reduce systemic risk, beyond reforming how risk is measured and capital buffers determined.
ويفترض هذا التناول أننا نستطيع القيام بالمزيد في سبيل الحد من المخاطرة النظمية، بعيدا عن إصلاح أساليب قياس المخاطرة وتحديد حجم الدفاعات المالية.
In order to reduce disaster risks, countries and communities must first identify risk factors, decide what level of risk is acceptable, and then take steps to reduce risks or transfer them away from affected areas.
63 من أجل الحد من أخطار الكوارث، لا بد للبلدان والمجتمعات المحلية أن تحد د أولا عوامل الأخطار، وأن تقرر ما هو المستوى المقبول للأخطار، ثم تتـ خذ خطوات تحد من الأخطار أو تنقلها بعيدا عن المناطق المتضر رة.
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk.
ويحدونا الأمل هنا أن تنجح هذه الإصلاحات في الحد من احتمالات حدوث المخاطر الشاملة وشدتها.
Education was also an invaluable tool, in particular to reduce the risk of new conflicts.
وأضاف أن التعليم هو من الوسائل الهامة النافعة خاصة من أجل تقليل إمكانية اندلاع صراعات جديدة.
ICAO recently developed new guidance material on the subject and believes that if properly implemented, general measures can reduce the risk of a successful attack considerably, and that additional measures taken at times of heightened risk could reduce the threat still further.
وهي تعتقد أن بإمكان التدابير العامة، لو نفذت بشكل سليم، أن تقلص إلى حد بعيد خطر شن هجوم ناجح وأن من شأن اتخاذ تدابير إضافية لدى تزايد الخطر أن يقلص الخطر بدرجة أكبر().
The Secretariat was therefore considering the option of making local payments in United States dollars, a procedure that would not only reduce the security risk but could also reduce expenditure.
وهكذا فإن اﻷمانة العامة كانت تدرس اختيار تسديد المدفوعات المحلية بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة، وهو إجراء لن يؤدي فقط إلى تقليل المجازفة اﻷمنية ولكنه يستطيع أيضا تخفيض المصروفات.
It is by no means certain that US intervention would do anything to reduce the risk of a wider war.
وليس من المؤكد أو المضمون بأي حال من الأحوال أن تدخل الولايات المتحدة قد يفعل أي شيء للحد من خطر نشوب حرب أوسع نطاقا.
In the best case scenario, this expenditure would reduce the at risk population by only 3 .
وفي أحسن الأحوال فإن هذا الكم الهائل من الإنفاق من شأنه أن يقلل من نسبة السكان المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا بمقدار 3 فقط.
It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis.
بل نكاد نجزم بأن هذا من شأنه أن يساعد في التقليل من خطر تكرار الأزمة المالية في وقت قريب.
Fiber is important to digestive health and is thought to reduce the risk of colon cancer.
الألياف هي هامة على صحة الجهاز الهضمي ويعتقد للحد من خطر الإصابة بسرطان القولون.
This would reduce the risk of reliance on only one vendor and would provide some competitiveness.
ومن شأن هذا أن يؤدي إلى الحد من خطر الاعتماد على بائع واحد فقط، وأن يتيح شيئا من المنافسة.
This review resulted in several physical protection enhancements being implemented at nuclear facilities to reduce risk.
وقد تمخض عن هذا الاستعراض إجراء تحسينات عديدة للحماية المادية للمنشآت النووية تقليصا للمخاطر.
Several ministers pointed out that the risk of international financial instability persisted and that it was necessary to correct global imbalances to reduce that risk.
وأشار عدد من الوزراء إلى استمرار خطر انعدام الاستقرار المالي الدولي وإلى أن من الضروري تصحيح الاختلالات العالمية للحد من ذلك الخطر.
The third response is to reduce sovereign risk by establishing a system of surveillance and mutual guarantees between the eurozone countries.
ويتلخص الحل الثالث في الحد من المخاطر السيادية من خلال إنشاء نظام للمراقبة وتوفير الضمانات المتبادلة بين بلدان منطقة اليورو.
We believe that if we could fill these 10 gaps, we have a chance to help really reduce the risk of a pandemic.
و نعتقد أننا اذا عالجنا هذه العشر فجوات , ستكون لدينا فرصة حقيقية للمساعدة في خفض مخاطرة الوباء .
The second way to reduce the financial system s sensitivity to risk estimation errors is to limit the flow of risks to institutions with a structural, rather than a statistical, capacity for holding that risk.
وتتلخص الطريقة الثانية للحد من حساسية النظام المالي للخطأ في تقدير المجازفة في الحد من تدفق المجازفات والمخاطر بتوجيهها نحو المؤسسات التي تتمتع بقدرة بنيوية، وليس إحصائية، على تحمل مثل هذه المجازفات.
7. Stresses that, in order to reduce vulnerability to natural hazards, risk assessments should be integrated into disaster risk reduction programmes at national and local levels
7 تؤكد أنه ينبغي إدماج عمليات تقييم المخاطر في برامج الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل الحد من قلة المناعة إزاء الأخطار الطبيعية
It also helps reduce the risk of the most common cancers like breast, prostate and colon cancer.
أيضا تساعد على تقليل الإصابة بأكثر الاورام سرطانية شيوعا مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون.
The international clothing company H M is working to reduce water quality risk in its supply chain.
وتعمل شركة الملابس الدولية اتش آند ام على الحد من المخاطر المتعلقة بنوعية المياه في سلسلة العرض الموردة لها.
Integrating the presidency into broader political structures and procedures especially into party politics would reduce this risk.
إن دمج منصب الرئاسة في الهياكل السياسة الأكثر اتساعا ـ وخاصة في السياسات الحزبية ـ من شأنه أن يقلل من هذه المخاطر.
Target 2 Policies and plans implemented to reduce risk and vulnerability of young people to HIV infection
الهدف 2
Much work remains in order to change the development paradigm to seriously assess and reduce disaster risk.
43 ولا يزال يتعين القيام بالكثير من العمل لتغيير نمط التنمية بحيث يتضمن العمل بشكل جاد لتقييم أخطار الكوارث والحد منها.
This will also reduce the risk of any violation taking place without being revealed in due time.
وسيخفض ذلك من خطر حـدوث انتهاكــات ﻻ تكتشـف فــي الوقــت المناسب.
And you can reduce that risk greatly simply by reducing the amount of time spent in cars.
وبإمكانك أن تخفض هذا الخطر بصورة كبيرة ببساطة إذا ما قللت من الوقت الذي يقضيه الأطفال في السيارات

 

Related searches : Reduce Risk - Reduce Operational Risk - Reduce Risk Profile - Reduce A Fee - Reduce A Price - Reduce A Gap - Meet A Risk - A Real Risk - A Serious Risk - Introduce A Risk - Risk A Fine