Translation of "recent trends show" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recent trends in international trade
ثانيا الاتجاهات الأخيرة في التجارة الدولية
Recent poverty trends in Mexico
اتجاهات الفقر الأخيرة في المكسيك
Recent trends in poverty in Mexico
الاتجاهات الحديثة للفقر في المكسيك
Recent trends in OFDI from developing countries
الاتجاهات الحديثة في الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج من البلدان النامية
Recent trends in inequality were not encouraging.
13 وأردف قائلا إن الاتجاهات الأخيرة في انعدام المساواة لا تدعو إلى التشجيع.
Recent trends in outward FDI from China
الاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من الصين
Recent trends in OFDI from developing countries 3
مقدمة 3
Many recent trends in Africa have been positive.
78 كانت العديد من الاتجاهات الحديثة في أفريقيا إيجابية.
Show Recent Gallery Folders
أعرض مجلدات المعرض المستعملة من قريب
Recent economic trends and developments in the ESCWA region
ثانيا الاتجاهات والتطورات الاقتصادية الأخيرة في منطقة الإسكوا
Recent trends Car travel increased steadily throughout the twentieth century, but trends since 2000 have been more complex.
ازداد السفر بالسيارة بشكل مطرد طوال القرن العشرين، ولكن الاتجاهات منذ عام 2000 كانت أكثر تعقيدا.
Recent trends have shown a significant increase in other resource contributions.
26 وأظهرت الاتجاهات الأخيرة زيادة كبيرة في المساهمات من الموارد الأخرى.
Recent trends show that, although migrant women may be making more money than they would in their home countries, they may be marginalized in low paid positions.19
وتبين بعض الاتجاهات الحديثة أن المهاجرات، على ما يحققن من أرباح مالية تزيد عن تلك التي قد يحققنها في بلدانهن الأصلية، قد يتعرضن للتهميش في وظائف منخفضة الأجور(19).
Venezuela s recent legislative elections confirmed trends that have repeatedly brought the country into the headlines in recent years.
أكدت الانتخابات التشريعية التي شهدتها المكسيك مؤخرا على تلك الميول التي كثيرا ما جعلت من البلاد موضوعا للعنوانين الرئيسية لأجهزة الإعلام خلال السنوات الأخيرة.
Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better.
ولم تنجح التوجهات الشعبية أثناء العقود الأخيرة في إثبات جدارتها.
Recent trends and forecasts point to a spreading of tourism to new destinations.
2 وتشير الاتجاهات والتوقعات الأخيرة إلى انتشار السياحة إلى مقاصد جديدة.
Recent trends in private other investment, mainly loans and deposits, show a fairly persistent pattern of net outflows, a substantial part of which seems to be in net repayment of loans.
وتظهر الاتجاهات الحديثة في الاستثمارات الخاصة الأخرى، التي تمثل أساسا القروض والودائع، ميلا نمطيا شبه ثابت نحو صافي التدفقات الخارجة، التي يبدو أن جزءا كبيرا منها يشكل سداد القروض.
But one day it might, if the new government does not reverse recent trends.
ولكنها قد تفعل ذات يوم، إذا لم تعمل الحكومة الجديدة على عكس هذه الاتجاهات الأخيرة.
Bangladesh Corporate Blog lists nine hilarious trends that show that Bangladesh is becoming an emerging country.
تضع المدونة التي تدعو نفسها مدونة شركة بنجلاديش تسعة اتجاهات تبين كيف أصبحت بنجلاديش دولة ناشئة.
(c) Recent trends suggest that cocaine abuse is stable in the Americas, although it is still widespread.
(ج) تشير الاتجاهات الأخيرة إلى أن تعاطي الكوكايين مستقر في القارة الأمريكية، وإن كان لا يزال واسع الانتشار.
21. On international economic trends, the Foreign Ministers noted a global shift towards regionalism in recent years.
٢١ وفيما يتعلق باﻻتجاهات اﻻقتصادية الدولية، ﻻحظ وزراء الخارجية حدوث تحول عالمي نحو النزعة اﻹقليمية في السنوات اﻷخيرة.
This summary concentrates on the most recent quinquennium and comments on the trends over the previous periods.
وهذا الملخص يركز على آخر فترة من فترات الخمس سنوات، ويقدم مﻻحظات على اﻻتجاهات التي سادت على مدى الفترات السابقة.
69. Mr. KHAN (Bangladesh) expressed alarm at the recent trends of population growth in the developing countries.
٦٩ السيد خان )بنغﻻديش( أشار الى الطابع المنذر بالخطر لﻻتجاهات اﻷخيرة للنمو السكاني في البلدان النامية.
Trends emerging from an analysis of recent gender statistics suggest a growing feminization in employment and entrepreneurship.
وتشير اﻻتجاهات الناشئة عن تحليل اﻹحصاءات اﻷخيرة المتصلة بالفروق بين الجنسين إلى تزايد نصيب المرأة في فرص العمل وتنظيم المشاريع الحرة.
As recent developments show, however, a Russian Japanese rapprochement remains far off.
بيد أن التطورات الأخيرة تشير إلى أن التقارب بين روسيا واليابان يظل يشكل غاية بعيدة المنال.
I'd just like to show a clip from a most recent project.
انني اريد أن أعرض مقطع من مشروع حديث .
38. Recent industrial globalization trends have resulted in the emergence of a new paradigm of competition and competitiveness.
٣٨ أسفرت اﻻتجاهات اﻷخيرة للعولمة الصناعية عن ظهور نموذج جديد من المنافسة والقدرة على التنافس.
Trends in cocaine abuse show some stabilization in its main regions of consumption, North America and Latin America.
اتجاهات تعاطي المواد الأفيونية، حسب المنطقة، 1998 2003
Top predators, medium level predators, as well as sub surface pelagic and deep sea resources, show similar trends.
ويبدو أن هناك نسبة ضئيلة من الأرصدة السمكية التي بدأت تعود الآن إلى مستوياتها الأصلية.
Some recent French polls now show a majority in favor of the Constitution.
تؤكد بعض استطلاعات الرأي الفرنسية الأخيرة أن الأغلبية أصبحت الآن تؤيد الدستور.
But most people would be surprised by what the most recent numbers show.
ولكن أغلب الناس سوف يدهشون عندما يطلعون على ما تظهره أحدث الأرقام.
The recent elections in Bosnia show that the electorate is still ethnically oriented.
وتظهر الانتخابات الأخيرة في البوسنة أن الجمهور الانتخابي هناك لا يزال يتحرك وفقا لتوجهات عرقية.
Yet, recent studies show that his theory might not be the whole story.
بعد تبين الدراسات الحديثة أن نظريته قد لا تكون القصة كلها،
What is perhaps less recognized is how those trends have accelerated in the United States itself in recent decades.
ولكن ما قد لا يدركه الجميع هو الكيفية التي تسارعت بها هذه الميول في الولايات المتحدة ذاتها في العقود الأخيرة.
Recent trends in FDI have highlighted the emergence of FDI from developing countries, particularly but not only from Asia.
9 أبرزت اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر الأخيرة ظهور استثمار أجنبي مباشر من البلدان النامية، وخاصة من آسيا فضلا عن بلدان أخرى.
The UNCTAD secretariat introduced the central features of the IPR, starting with the recent trends in foreign direct investment.
وعرضت أمانة الأونكتاد السمات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار، بدءا بالاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر.
We fully support efforts in the area of natural disaster mitigation, especially in the light of recent global trends.
إننا نؤيد الجهود المبذولة في مجال تخفيف وطأة الكوارث الطبيعية تأييدا تاما، وخصوصا على ضوء الاتجاهات العالمية الأخيرة.
In recent years, the United Nations has been at the forefront in analysing new trends and developments in globalization.
61 وكانت الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة في طليعة القائمين بتحليل الاتجاهات والتطورات الجديدة في عملية التعولم.
The World Intellectual Property Organization (WIPO) presented a paper on recent changes and trends in patent legislation world wide.
وقدمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية وثيقة بشأن اﻻتجاهات والتغييرات الملحوظة في السنوات اﻷخيرة على الصعيد العالمي فيما يتعلق بقوانين تسجيل البراءات.
3. However, recent trends in economic policy reform are creating a more favourable climate for industrialization in the future.
٣ إﻻ أن اﻻتجاهـات اﻷخيرة فـي مجال إصﻻح السياسـات اﻻقتصادية تعمل على تهيئة مناخ أكثر مؤاتاة للتصنيــع في المستقبل.
After a brief overview of recent trends in OFDI, the note outlines the main factors contributing to these trends, particularly in the context of enterprise development, including government policies and enterprise strategies.
وبعد استعراض عام موجز للاتجاهات الحديثة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج، تعرض المذكرة بإيجاز العوامل الرئيسية المساه مة في هذه الاتجاهات، وبخاصة في سياق تنمية المشاريع، بما في ذلك السياسات الحكومية واستراتيجيات المشاريع.
Only this, Fogel believes, can explain recent trends in longevity, body size, the durability of vital organs, and chronic diseases.
ويعتقد فوجل أن هذا فقط ما يفسر الميل حديثا نحو طول الأعمار وزيادة تحمل الأعضاء الحيوية والأمراض المزمنة.
In some countries, for example, Indonesia, Japan and Myanmar, recent trends in demand for treatment appear to be fairly stable.
وفي بعض البلدان، مثل إندونيسيا وميانمار واليابان، يبدو أن الاتجاهات الأخيرة للطلب على العلاج مستقرة إلى حد ما.
Recent developments and trends in global politics have given the United Nations a central role in the unfolding international order.
إن التطورات واﻻتجاهات التي طرأت في اﻵونة اﻷخيرة على السياسة العالمية تمنح اﻷمم المتحدة دورا رئيسيا في النظام العالمي البازغ.
So I cannot tell a happy story about these social trends, and they don't show any signs of reversing themselves.
لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أي علامات تحس ن.

 

Related searches : Recent Trends - Recent Show - Recent Developments Show - Recent Studies Show - Social Trends - Historical Trends - Adverse Trends - Changing Trends - Set Trends - Demographic Trends - Business Trends - Macro Trends