Translation of "receive medical care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care.
426 ينص قانون العلاج الطبي الصادر في 12 حزيران يونيه 1997 على أن كل شخص له الحق في الحصول على الرعاية الطبية في الحالات العاجلة.
Primary medical care
الرعاية الصحية الأولية
(a) Medical Care Services
(أ) خدمات الرعاية الصحية
Rule 2 Medical care
القاعدة 2
Medical Care Development International
المرفق الثاني (تابع)
Free medical and pharmaceutical care
تقدم مجانا الرعاية الطبية والصيدلانية.
8. Medical care services . 56
خدمات الرعاية الطبية
Table 8. Medical care services
الجدول ٨ خدمــات الرعــاية الطــبية
Raise medical health care contributions?
و لكن هل يجب رفع الضرائب الموجهة للرعاية الطبية
Meds don't equal medical care.
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية.
You can look at medical care.
أنظروا إلى مجالات الر عاية الص حي ة. أعني الت عقيم، الل قاحات، المضادات الحيوي ة
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all.
وتوفر الرعاية الطبية لﻷجانب مجانا كما أن حق الحصول على الرعاية الطبية مكفول للجميع.
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law).
وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61).
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine.
ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
The Committee is also concerned that under the current fee waiver system, low income patients still do not receive the most appropriate medical care.
كما يساور اللجنة القلق لأن المرضى من أصحاب الدخول المتدنية لا يحصلون حتى الآن، بموجب النظام الحالي للإعفاء من الرسوم، على الرعاية الصحية الأكثر ملاءمة.
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care.
في القبة المركزية لديك رعاية الأطفال مدارس، مراكز العناية بالأسنان، ومراكز الرعاية الطبية.
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL
(ه ) إمكانية الحصول على الرعاية الطبية العلاقة بين الأحكام المفصلة لقانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي فيما يتعلق بإتاحة الحصول على الرعاية الطبية وحماية الموظفين الطبيين وبين قانون حقوق الإنسان
The Constitution of the Republic of Kazakhstan stipulates the right of Republic of Kazakhstan citizens to protect their health and to receive the free, guaranteed amount of medical care established by law and paid medical care in State and private treatment facilities, as well as with individuals with a private medical practice.
وينص دستور جمهورية كازاخستان على حق مواطني جمهورية كازاخستان في حماية صحتهم والحصول على القدر المجاني والمكفول من الرعاية الطبية الذي يحدده القانون والرعاية الطبية المدفوعة في المرافق العلاجية التابعة للدولة والخاصة، وكذلك من الأفراد المزاولين للممارسة الطبية الخاصة.
She had received life saving treatment at the Soroka Medical Center in Bar Sheva in the past and was supposedly coming to receive continued care there.
إذ كانت تلقت فيما مضى في مركز سروكا الطبي في بار شيفا علاجا أنقذها من الموت، وكانت قادمة بدعوى مواصلة تلقي الرعاية هناك.
C. Health and medical care . 41 48 11
الصحة والرعاية الطبية
Principle of equality of treatment in respect of remuneration and other conditions of work and terms of employment social security and right to receive urgent medical care.
مبدأ المساواة في المعاملة فيما يتعلق بما يلي الأجر وغيره من شروط العمل والاستخدام والضمان الاجتماعي والحق في تلقي الرعاية الطبية العاجلة.
Sudanese refugees 8. Only the neediest individuals who would have been considered eligible for assistance will receive basic subsistence allowances, as well as medical care and education.
٨ سوف يقتصر تقديم بدﻻت اﻹعاشة اﻷساسية، وكذلك الرعاية الصحية والتعليم، على أشد هؤﻻء اﻷفراد فقرا ممن كان يمكن اعتبارهم أهﻻ لتلقي المساعدة.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة.
Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000
الرعاية الطبية اﻷساسية لﻻجئين من أفغانستان
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs.
وعند تسجيل الأشخاص في هذا النظام، يحق لهم التمتع ببرنامج تأمين أساسي يشمل الرعاية الطبية الأولية والرعاية الطبية التخصصية ودخول المستشفى وصرف الأدوية الواردة في التذاكر الطبية.
The States Parties have come to see emergency and continuing medical care as being emergency first aid and adequate medical care including competent surgical management.
72 أصبحت الدول الأطراف تعتبر أن الرعاية الطبية الطارئة والمستمرة تتمثل في الإسعافات الأولية الطارئة والرعاية الطبية الوافية، بما فيها المعالجة المختصة بواسطة الجراحة.
These households should therefore receive particular protection, support and care.
ولذا، ينبغي أن تتلقى هذه الأسر المعيشية الحماية والدعم والرعاية بصفة خاصة.
Three people in five could not get basic medical care.
ولم يتمكن ثلاثة من بين كل خمسة من السكان من الحصول على الخدمات الطبية الأساسية.
Medical care is provided free of charge by the Government.
٦٧ وتوفر الحكومة الرعاية الطبية مجانا.
This is the medical care that goes beyond just medicines.
تلك هي الرعاية الطبية التي تتخطى مجرد الأدوية.
I may be scruffy, but you get free medical care.
قد أكون حقير ا لكنك ستحصلين على علاج مجاني
In the morning we receive information that the medical team will arrive soon.
في الصباح تلقينا معلومات بأن الفريق الطبي سيصل قريبا .
We must get Russel to where he can receive appropriate care.
علينا أن نأخذ (روسيل) إلى حيث يحصل على الرعاية المناسبة.
It is also crucial that care providers understand precisely what essential medical care for illegal aliens involves.
وثمة أهمية حاسمة أيضا لتقهم مقدمي الرعاية، على نحو دقيق، ماذا تعنيه الرعاية الطبية الضرورية للأجانب غير القانونيين.
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care
يحــال المتخابرون إلى المراكــز الصحية التماسا للرعاية الطبية والدوائية.
Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency)
الرعاية في العيادات الخارجية (البيانات من وكالة الإحصاءات الصحية والتكنولوجيا الطبية)
Medical care is provided absolutely free for women with incomplete abortions.
وتقدم الرعاية الطبية المجانية إلى النساء اللاتي لا يكتمل إجهاضهن.
Thousands of people have been fed and have received medical care.
لقد تم توفير الغذاء والرعاية الطبية لﻷلوف مــن الناس.
Primary medical care services comprising outpatient care and issuance of medical supplies were offered through a network of 125 primary health care facilities, distributed both inside and outside refugee camps in the Agency's five fields.
73 ق دمت خدمات الرعاية الطبية الأولية، التي تشمل العيادات الخارجية وتوزيع اللوازم الطبية، من خلال شبكة مؤلفة من 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية موزعة داخل مخيمات اللاجئين وخارجها، في ميادين عمليات الوكالة الخمسة.
(a) Medical care services the Agency is currently providing preventive and curative medical services to 2.65 million eligible refugees.
)أ( خدمات الرعاية الطبية توفر الوكالة حاليا خدمات طبية وقائية وعﻻجية ﻟ ٥٦,٢ من مﻻيين الﻻجئين المستحقين.
Provision is made for the cost of medical and dental supplies required by the medical clinic and the medical care shelter in Camp Faouar and the contingents apos medical facilities.
٦٠ رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات.
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
60 في المائة لدينا الربو، مرضى السكتة الدماغية تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
But, after Zhao and other parents protested that the government s compensation plan was inadequate to cover the cost of their children s ongoing medical care, they began to receive threats from local police.
ولكن بعد احتجاج زهاو وغيره من الآباء ضد خطة التعويضات التي أقرتها الحكومة بسبب عدم كفايتها لتغطية تكاليف الرعاية الطبية المستمرة لأطفالهم، بدءوا في تلقي التهديدات من الشرطة المحلية.
Even when civilians injured by land mines reach medical facilities, they often fail to receive proper care because X ray film, anaesthetics, surgical equipment and antibiotics are unavailable or in short supply.
وحتى عندما يحصل المدنيون المصابون بألغام أرضية على التسهيﻻت الطبية، فإنهم في معظم اﻷحيان ﻻ يتلقون الرعاية السليمة بسبب عدم توفر أفﻻم أشعة إكس أو مواد التخدير أو معدات الجراحة أو المضادات الحيوية، أو بسبب نقص في إمداداتها.
Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care.
ولقد أ خض ع العديد منهم للتعذيب، فضلا عن الظروف المروعة التي احتجزوا فيها وحرمانهم من الرعاية الصحية.

 

Related searches : Receive Care - Medical Care - Receive Medical Treatment - Medical Care Expenses - Medical Care Insurance - Medical Care Unit - Medical Care Plan - Medical Intensive Care - Medical Care Facility - Acute Medical Care - Medical Care Facilities - Basic Medical Care - Need Medical Care - Preventive Medical Care