Translation of "medical care facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Medical - translation : Medical care facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, the Cypriot authorities provide free medical care and educational facilities for refugee children. | وباﻻضافة الى ذلك، تقدم السلطات القبرصية لﻷطفال الﻻجئين تسهيﻻت مجانية في مجالي الرعاية الطبية والتعليم. |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | المرافق الطبية |
Provision is made for the cost of medical and dental supplies required by the medical clinic and the medical care shelter in Camp Faouar and the contingents apos medical facilities. | ٦٠ رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات. |
Provision is made for medical care and treatment of sick and injured military personnel and for emergency dental care of troops at outside facilities when treatment cannot be furnished by the Force apos s established medical and dental facilities. | رص د اعتماد للرعاية والعﻻج الطبيين للمرضى والمصابين من اﻷفراد العسكريين ومن أجــل الرعايــة الطبيــة الطارئة ﻷسنان الجنود في مرافق خارجية عندما ﻻ يكـون في إمكان المرافـق الطبيــة ومرافــق اﻷسنان الرسمية التابعة للقوة تقديم العﻻج. |
Provision is made for medical care and treatment of sick and injured military personnel and for emergency dental care of troops at outside facilities when treatment cannot be furnished by the Force apos s established medical and dental facilities. | رصد اعتماد من أجل الرعاية الطبية والعﻻج الطبي للمرضى والجرحى من اﻷفراد العسكريين وللرعاية الطارئة ﻷسنان الجنود في مرافق خارجية عندما يتعذر توفير العﻻج في المرافق الطبية ومرافق طب اﻷسنان التابعة للقوة. |
Primary medical care services comprising outpatient care and issuance of medical supplies were offered through a network of 125 primary health care facilities, distributed both inside and outside refugee camps in the Agency's five fields. | 73 ق دمت خدمات الرعاية الطبية الأولية، التي تشمل العيادات الخارجية وتوزيع اللوازم الطبية، من خلال شبكة مؤلفة من 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية موزعة داخل مخيمات اللاجئين وخارجها، في ميادين عمليات الوكالة الخمسة. |
Medical facilities were inadequate. | وكانت المرافق الطبية غير مﻻئمة. |
Child care facilities. | مرافق رعاية الطفل. |
To enhance the accessibility of medical care to women, work is under way in the Republic to restore medical obstetric facilities and open new ones. | وعملا على زيادة حصول المرأة على الرعاية الطبية، يجري العمل الآن في الجمهورية على إعادة تشغيل المرافق الطبية للتوليد وفتح مرافق جديدة. |
Primary medical care | الرعاية الصحية الأولية |
The country's primary health care policies have led to a reduction in the number of facilities with medical nurses and midwives, and the number of permanent medical treatment facilities has increased at the same time. | 491 وقد أدت سياسات الرعاية الصحية الأولية في البلد إلى تقليل عدد المرافق التي بها ممرضات وقابلات، وفي الوقت نفسه تزايد عدد مرافق العلاج الطبي الدائمة. |
(c) The renovation of medical facilities | )ج( تجديد المنشآت الطبية |
Medical Services Victims who do not reside in the shelter are given basic necessities and medical care in the framework of the facilities of the Immigration Administration. | 167 الخدمات الطبية تحصل الضحايا التي لا تقيم في المأوى على الاحتياجات الأساسية والرعاية الطبية في إطار مرافق إدارة الهجرة. |
(a) Medical Care Services | (أ) خدمات الرعاية الصحية |
Rule 2 Medical care | القاعدة 2 |
Medical Care Development International | المرفق الثاني (تابع) |
Women have access to social protection programmes through medical facilities of primary health care and in hospital services, centres and dispensaries. | ويمكنها الحصول على برامج الرعاية الاجتماعية عن طريق مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمراكز الطبية، والمستوصفات. |
The provision of medical information via satellite to aid in diagnosis and treatment could also lead to improved health care delivery in remote areas of the world where traditional medical care facilities or physicians are not available. | وتقديم المعلومات الطبية عن طريق السواتل للمساعدة في عمليات التشخيص والعﻻج من شأنه أن يؤدي أيضا إلى تحسين الرعاية الصحية في مناطق العالم النائية التي ﻻ تتوفر فيها مرافق تقليدية للعناية الطبية أو أعداد كافية من اﻷطباء. |
Free medical and pharmaceutical care | تقدم مجانا الرعاية الطبية والصيدلانية. |
8. Medical care services . 56 | خدمات الرعاية الطبية |
Table 8. Medical care services | الجدول ٨ خدمــات الرعــاية الطــبية |
Raise medical health care contributions? | و لكن هل يجب رفع الضرائب الموجهة للرعاية الطبية |
Meds don't equal medical care. | الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. |
(m) Provide systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, improve medical care in detention facilities, establish training for medical personnel and transfer all prison medical personnel to the authority of the Ministry of Public Health | (م) توفير الفحص الطبي المنهجي للمحتجزين في غضون 24 ساعة من إدخالهم إلى السجن، وتحسين الرعاية الطبية في منشآت الاحتجاز، وتدريب الموظفين الطبيين العاملين في السجون ووضعهم تحت إشراف وزارة الصحة العامة |
Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. | ورغم ارتفاع درجات الحرارة إلا أن أعداد الوفيات الناجمة عن ارتفاع درجات الحرارة قد تقلصت، وذلك بسبب تحسن سبل الرعاية الصحيفة، والقدرة على الوصول إلى المرافق الطبية، وانتشار مكيفات الهواء. |
Health care resources in Latvia Health care services in Latvia in 2001 were available at 140 hospitals, 2,083 outpatient treatment institutions and 303 facilities with medical nurses and midwives. | موارد الرعاية الصحية في لاتفيا |
More trained medical and non medical personnel are needed to run these facilities. | والأمر يتطلب توظيف المزيد من الأفراد الطبيين وغير الطبيين المدربين لإدارة هذه المرافق. |
The distribution of health care facilities remains inadequate in Latvia, because there are districts and parishes in which there is a lack of medical personnel even with a secondary medical education. | ولا يزال توزيع مرافق الرعاية الصحية غير كاف في لاتفيا لأن هناك مقاطعات وأبرشيات بها نقص في الموظفين الطبيين حتى من كان حاصلا على تعليم ثانوي طبي فقط. |
You can look at medical care. | أنظروا إلى مجالات الر عاية الص حي ة. أعني الت عقيم، الل قاحات، المضادات الحيوي ة |
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all. | وتوفر الرعاية الطبية لﻷجانب مجانا كما أن حق الحصول على الرعاية الطبية مكفول للجميع. |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61). |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
Over 30 of health care facilities have been destroyed or damaged, and a great number of highly educated medical staff had left the country. | فقد تم تدمير أكثر من 30 في المائة من مرافق الرعاية الصحية أو الإضرار بها، كما أن عددا كبيرا من الموظفين الأطباء ذوي الكفاءة العالية قد غادروا البلاد. |
Tour of facilities and meeting with the Medical Director | جولة في المرافق واﻻجتماع بالمدير الطبي |
However as we move from tertiary care facilities to primary care facilities, those in rural areas outnumber those in urban areas. | بيد أنه، إذا انتقلنا من مرافق الرعاية من المرتبة الثالثة إلى مرافق الرعاية الأولية، نجد أن عدد المرافق الموجودة في المناطق الريفية يفوق عددها في المناطق الحضرية. |
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care. | في القبة المركزية لديك رعاية الأطفال مدارس، مراكز العناية بالأسنان، ومراكز الرعاية الطبية. |
(m) About the lack of systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, the poor medical care in detention facilities, and the lack of training for medical personnel and prison medical personnel, not under the authority of the Ministry of Public Health | (م) عدم إجراء فحوص طبية منهجية للمحتجزين في غضون 24 ساعة من إدخالهم إلى السجن، وسوء الرعاية الطبية في مرافق الاحتجاز، وعدم تدريب الموظفين الطبيين العاملين في السجون الذين لا يخضعون لوزارة الصحة العامة |
The lack of medical facilities and proper medical care in rural areas compounds the problem because girls cannot get any treatment or assistance during their pregnancy and delivery, which often contributes to their death. | يفاقم نقص المرافق الطبية والرعاية الطبية الملائمة في المناطق الريفية من هذه الم شكلة إذ لا تحصل الفتيات على أي علاج أو أية مساعدات أثناء حملهن أو ولادتهن ، مما يؤدي إلى وفاتهن . |
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL | (ه ) إمكانية الحصول على الرعاية الطبية العلاقة بين الأحكام المفصلة لقانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي فيما يتعلق بإتاحة الحصول على الرعاية الطبية وحماية الموظفين الطبيين وبين قانون حقوق الإنسان |
The Constitution of the Republic of Kazakhstan stipulates the right of Republic of Kazakhstan citizens to protect their health and to receive the free, guaranteed amount of medical care established by law and paid medical care in State and private treatment facilities, as well as with individuals with a private medical practice. | وينص دستور جمهورية كازاخستان على حق مواطني جمهورية كازاخستان في حماية صحتهم والحصول على القدر المجاني والمكفول من الرعاية الطبية الذي يحدده القانون والرعاية الطبية المدفوعة في المرافق العلاجية التابعة للدولة والخاصة، وكذلك من الأفراد المزاولين للممارسة الطبية الخاصة. |
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities. | (ب) التصدي لأوجه القصور في مرافق الرعاية الصحية الأولية الثانوية. |
Ongoing technical support provided to other United Nations medical facilities | الدعم التقني المستمر المقدم الى المرافق الطبية اﻷخرى لﻷمم المتحدة |
Access of prisoners to medical services and facilities remains poor. | وﻻ يزال حصول السجناء على الخدمات الطبية ووصولهم الى المرافق الطبية صعبا. |
(a) Buildings, roads, transportation and other indoor and outdoor facilities, including schools, housing, medical facilities and workplaces | (أ) المباني والطرق ووسائل النقل والمرافق الأخرى داخل البيوت وخارجها، بما في ذلك المدارس والمساكن والمرافق الطبية وأماكن العمل |
C. Health and medical care . 41 48 11 | الصحة والرعاية الطبية |
Related searches : Medical Facilities - Care Facilities - Medical Care - Emergency Medical Facilities - Aged Care Facilities - Patient Care Facilities - Elderly Care Facilities - Day Care Facilities - Residential Care Facilities - Nursing Care Facilities - Extended Care Facilities - Acute Care Facilities - Medical Care Expenses - Medical Care Insurance